background image

24

ES

FUNCIÓN ECO 

El  aparato  cuenta  con  una  tecnología  capaz  de  optimizar  la  producción  de  vapor  y, 

consiguientemente, reducir el consumo energético.

Para activar la función Eco desplace el selector de vapor (5) a la posición ECO.
PLANCHADO SIN VAPOR (EN SECO) 

Para planchar sin vapor siga las instrucciones de la sección “planchado a vapor” dejando el 

selector de vapor (5) en la posición “0”.
PLANCHADO CON VAPOR

Seleccione la cantidad de vapor mediante el selector de vapor (5).

Desplace el selector de vapor (5) a una posición comprendida entre la mínima y la máxima 

de acuerdo a la cantidad de vapor deseada.

El suministro continuo de vapor se produce solo al mover la plancha en posición horizontal. 

Para detener la salida continua de vapor se puede apoyar la plancha en posición vertical o 

desplazar el selector de vapor (5) a la posición “0”. 

El uso del vapor es posible solo a las temperaturas más altas, según se indica en el símbolo 

presente en el botón giratorio para la regulación de la temperatura (2) [Fig. D].

Si la temperatura seleccionada es demasiado baja, de la placa pueden caer algunas gotas 

de agua.
Durante el estirado, el piloto luminoso de control de la temperatura de la plancha (1) se 

enciende a intervalos para indicar que la temperatura se mantiene. 
SúPER-VAPOR Y VAPOR EN VERTICAL 

Presione el botón súper-vapor (4)   para generar un potente golpe de calor capaz de 

penetrar en los tejidos y eliminar las arrugas más difíciles y rebeldes. 

Espere algunos segundos entre una presión y otra [Fig. E].  

Presionando a intervalos la tecla súper-vapor (4)   se puede planchar también en posición 

vertical (cortinas, prendas colgadas, etc.) [Fig. F]. 
La función súper-vapor puede utilizarse sólo a altas temperaturas. Suspenda el uso de la 

tecla súper-vapor (4)   cuando se encienda el indicador luminoso de control de temperatura 

de la placa (1) y reanude el planchado solo cuando el indicador se apague. 
FUNCIÓN SPRAY 

Controle que haya agua en el depósito (11). 

Presione el botón spray (3)   lentamente (para obtener un rociado denso) o rápidamente 

(para obtener un rociado pulverizado) [Fig. G]. 
Humedezca los tejidos delicados antes del planchado utilizando la función spray o, como 

alternativa, interponga entre la plancha y el tejido un paño húmedo. No utilice la función 

spray para tejidos de seda o sintéticos.  

FIN DE USO

VACIADO 

Desconecte el enchufe de la plancha (13) de la toma de corriente. 

Abra la tapa (6). 

Vacíe el depósito (11) volteando la plancha y sacudiéndola levemente. 

Deje enfriar completamente la plancha. 

Vuelva a colocar la plancha en posición vertical. 

Summary of Contents for ZEROCALC PRO 2300

Page 1: ...uctions Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo Udhezime per perdorimin Návod k použití FERRO AVAPORE STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR FERRO A VAPOR GŐZÖLŐS VASALÓ PARNI LIKALNIK HEKUR ME AVULL NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA pagina 1 page 10 página 19 página 28 σελίδα 37 stran 46 faqja 55 strana 64 IT EN ES PT EL SL SQ CZ TYPE M3901 ...

Page 2: ...WARNING TYPE OF WATER TO BE USED Use only demineralised water for iron ATENCIÓN TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR Use solo agua desmineralizada no perfumada para planchas ATENÇÃO TIPO DE ÁGUA A UTILIZAR Utilize somente água desmineralizada não perfumada para ferros de engomar POZOR TIP VODE ZA UPORABO Uporabljajte le demineralizirano neodišavljeno vodo za likalnike KUJDES LLOJI I UJIT QE DUHET TE PERD...

Page 3: ...ione NOTA se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina NOTA gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l uso sul sito www tenactagroup com INDICE Introduzione pag 1 Avvertenze sulla sicurezza pag 1 Legenda ...

Page 4: ...parecchio corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile I dati tecnici si trovano sull apparecchio e sull alimentatore se presente vedi guida illustrativa L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che l...

Page 5: ... sicurezza elettrica E necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente NON immergere questo apparecchio in acqua o in altri liquidi NON lasciare questo apparecchio a contatto con tessuti e superfici facilmente infiammabili o che si...

Page 6: ... o in mancanza per tipo di tessuto Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa per ridurre i tempi di attesa il ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi ed eliminare il rischio di bruciare i tessuti UTILIZZO ATTENZIONE Il ferro non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua ATTENZIONE TIPO DI ACQUA DA UT...

Page 7: ...do la tipologia internazionale riportata sull etichetta applicata ai capi utilizzando la manopola per regolazione temperatura 2 Fig D L accensione della spia controllo temperatura piastra 1 indica che il ferro è in fase di riscaldamento Attendere che la spia di controllo temperatura piastra 1 si spenga prima di iniziare a stirare Per selezionare la temperatura corretta fate riferimento alla tabell...

Page 8: ...ate Attendere alcuni secondi tra una pressione e l altra Fig E Premendo ad intervalli il tasto supervapore 4 è possibile stirare anche in verticale tendaggi capi di abbigliamento appesi ecc Fig F La funzione supervapore può essere utilizzata solo alle alte temperature Sospendere l uso del tasto 4 quando si accende la spia controllo temperatura piastra 1 e riprendere a stirare solo quando la spia s...

Page 9: ...el ferro 10 è possibile pulirla con un panno umido Pulizia ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del ferro assicurarsi che la spina dell apparecchio non sia collegata alla presa di corrente e la piastra si sia raffreddata completamente Eventuali incrostazioni o residui di amido o appretto presenti sulla superficie della piastra possono essere tolte con un panno umido e con u...

Page 10: ...vapore fuoriesce solo in ridotta quantità o non fuoriesce del tutto Il selettore del vapore 5 è sulla posizione 0 Portare il regolatore del vapore 5 nel campo desiderato Fig B Non vi è acqua a sufficienza nel serbatoio 11 Riempire il serbatoio 11 Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti Possibili residui nella camera del vapore piastra Effettuare l autopulizia vedere...

Page 11: ...o risultare difettose a causa di a danni da trasporto o da cadute accidentali b errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico c riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d mancata o non corretta manutenzione e pulizia e prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili f mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell apparecchio negligenza ...

Page 12: ... NOTE should any part of this manual be difficult to understand or any doubt arise contact the company at the address indicated on the last page before using the product NOTE partially sighted persons can consult the digital version of these instructions for use on the website www tenactagroup com CONTENTS Introduction Page 10 Safety notes Page 10 Key to symbols Page 12 Description of the applianc...

Page 13: ...ns supply These technical data are present on the appliance or on the power supply unit if any see illustrative guide This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand th...

Page 14: ... in doubt request a thorough check of the system by a qualified technician DO NOT immerse this appliance into water or other liquids DO NOT leave this appliance in contact with fabric and surfaces that are easily flammable or can get damaged with heat This appliance must be used and rested on a flat stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is pla...

Page 15: ...wer temperature so as to reduce idle time the iron requires less time to warm up than to cool down and eliminate the risk of burning the fabric USE WARNING The iron must not be used if it is has been dropped if there is visible damage or if it leaks water WARNING TYPE OF WATER TO BE USED Use only demineralised water for iron WARNING Do not pour diluting agents scented liquids or descaling agents i...

Page 16: ...commended to place a cloth between the iron and the fabric when using the iron for the first time Before starting ironing direct a jet of steam onto the cloth by lifting the iron slightly so that any residual condensation comes out ECO FUNCTION The appliance is equipped with new technology that optimises steam production thereby reducing energy consumption Set the steam selector 5 to ECO to activa...

Page 17: ... the plug 13 from the socket Open the latch 6 Empty the reservoir 11 by turning the iron upside down and shaking it lightly Let the iron cool down completely Always set the iron upright NOTE If the appliance is not to be used for several weeks wait for the appliance to cool down compltely before emptying the water reservoir completely according to the instructions in the relevant chapter When the ...

Page 18: ... the most common problems that can arise using the appliance If the problems cannot be solved with the information below please contact the Authorised Assistance Centre Problem Possible cause Solution The plate 10 remains cold or does not heat up There is no power supply Verify whether the plug 13 is inserted correctly or try inserting it in another socket Check whether the temperature adjustment ...

Page 19: ...e and with no obligation to buy Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling which includes treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and or recycling materials that the appliance consists of The impurities that come out from the steam holes stain th...

Page 20: ...e operating instructions and or negligent or careless use g the water used is different from that described in the manual h thinner scented liquids or descaling agents are used i plate damage caused by ironing unsuitable fabrics or with inadequate temperatures for the fabric The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case this warranty shall not cover all circumstances that ...

Page 21: ...ucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto póngase en contacto con la empresa en la dirección indicada en la última página NOTA las personas con discapacidad visual pueden consultar la versión digital de estas instrucciones de uso en el sitio web www tenactagroup com ÍNDICE Introducción pág 19 Advertencias de seguridad pág...

Page 22: ...os del aparato se correspondan con los de la red eléctrica disponible Los datos técnicos se encuentran en el aparato y en el alimentador de estar presente véase la guía ilustrativa El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigilados o bien...

Page 23: ...eficaz según lo previsto por las normas de seguridad eléctrica Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental antes de conectar el aparato a la red eléctrica En caso de duda encargue un control meticuloso de la instalación a un técnico competente NO sumerja este aparato en agua NO deje este aparato en contacto con tejidos y superficies fácilmente inflamables o que puedan estropears...

Page 24: ... agujeros de salida de vapor 11 Depósito de agua 12 Datos técnicos 13 Enchufe 14 Medidor de agua PREPARACIÓN Divida la ropa que va a planchar según los símbolos internacionales detallados en la etiqueta aplicada en la prenda o a falta de la misma por tipo de tejido Comience a planchar las prendas que requieren la temperatura más baja para reducir los tiempos de espera la plancha emplea menos tiemp...

Page 25: ...ra Ponga la plancha en posición vertical Conecte el enchufe 13 en la toma de corriente Programe la temperatura de planchado de acuerdo con el tipo de tejido según la tipología internacional detallada en la etiqueta de las prendas utilizando el botón giratorio para regular la temperatura 2 Fig D El encendido del indicador de control de la temperatura de la placa 1 señala que la plancha se encuentra...

Page 26: ...tura de la plancha 1 se enciende a intervalos para indicar que la temperatura se mantiene Súper vapor y vapor en vertical Presione el botón súper vapor 4 para generar un potente golpe de calor capaz de penetrar en los tejidos y eliminar las arrugas más difíciles y rebeldes Espere algunos segundos entre una presión y otra Fig E Presionando a intervalos la tecla súper vapor 4 se puede planchar tambi...

Page 27: ...l fregadero Presione el botón Calc Clean 8 sujetándolo hasta que de la placa salga agua caliente vapor y posibles impurezas o cal Cuando la placa de la plancha 10 se enfríe se puede limpiar con un paño húmedo Limpieza ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de limpieza de la plancha asegúrese de que el enchufe del aparato no esté conectado a la toma de corriente y de que la placa se haya en...

Page 28: ...indicador se apaga El vapor sale solo en cantidad reducida o no sale El selector de vapor 5 está en la posición 0 Coloque el regulador de vapor 5 en el campo deseado Fig B No hay agua suficiente en el depósito 11 Llene el depósito 11 Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas Posibles residuos en la cámara del vapor placa Realice la autolimpieza véase el apartado Sistem...

Page 29: ...bre todas las partes que resulten defectuosas por a daños por transporte o por caídas accidentales b instalación errónea o inadecuación de la instalación eléctrica c reparaciones o cambios realizados por personal no autorizado d ausencia o incorrecto mantenimiento o limpieza e producto y o partes de productos sujetos a desgaste y o de consumo f no respeto de las instrucciones para el funcionamient...

Page 30: ...documentação NOTA Se ao ler este manual algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página NOTA os deficientes visuais podem consultar a versão digital destas instruções para o uso no site www tenactagroup com ÍNDICE Introdução pág 28 Avisos sobre a segurança pág 28 Legenda dos símbo...

Page 31: ...nos dados técnicos do aparelho correspondem aos da rede elétrica disponível Os dados técnicos encontram se no aparelho e no alimentador se houver ver o guia ilustrado O aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou desprovidas de experiência ou do conhecimento necessário desde que sejam supervisionadas após receb...

Page 32: ... terra em conformidade com as normas vigentes de segurança elétrica É necessário verificar este fundamental requisito de segurança antes de ligar o aparelho à rede elétrica Em caso de dúvida solicitar um controlo meticuloso sistema por parte de um técnico competente NÃO mergulhar este aparelho na água NÃO deixar este aparelho em contacto com tecidos e superfícies facilmente inflamáveis ou que pode...

Page 33: ...ATIVOS Separe a roupa a engomar de acordo com os símbolos internacionais impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça ou segundo o tipo de tecido Inicie a engomar as peças que requerem a temperatura mais baixa para reduzir o tempo de espera o ferro emprega um tempo menor para esquentar em relação ao tempo necessário para esfriar e eliminar o risco de queimar os tecidos EMPREGO ATENÇÃO O ferro nã...

Page 34: ...regulação da temperatura 2 Fig D O acendimento do indicador luminoso de controlo da temperatura da placa 1 indica que o ferro está na fase de aquecimento Aguarde até que o indicador luminoso de controlo da temperatura 1 apague antes de iniciar a engomar Para selecionar a temperatura correta use como referência a tabela apresentada a seguir fibras sintéticas por exemplo viscose poliéster seda lã al...

Page 35: ...tra Fig E Pressionando de modo intermitente a tecla super vapor 4 é possível engomar também na vertical cortinas peças de vestuário penduradas etc Fig F A função super vapor pode ser utilizada somente com temperaturas elevadas Suspender o uso da tecla 4 quando acender o indicador luminoso de temperatura da placa 1 e voltar a engomar somente quando o indicador luminoso apagar Função Spray Verifique...

Page 36: ...ro 10 esfriar será possível limpá la com um pano húmido Limpeza ATENÇÃO Antes de efetuar qualquer operação de limpeza do ferro certificar se de que a ficha do aparelho não esteja conectada à tomada de corrente e a placa tenha esfriado completamente Eventuais incrustações ou resíduos de amido ou outros produtos de engomagem na superfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um dete...

Page 37: ... sai somente em pequenas quantidades ou não sai nem um pouco O seletor do vapor 5 está na posição 0 Coloque o regulador do vapor 5 no campo desejado Fig B Não tem água suficiente no reservatório 11 Encher o reservatório 11 As impurezas que saem pelos furos do vapor mancham as roupas Possíveis resíduos na câmara do vapor placa Ative a limpeza automática veja o parágrafo Sistema Self Clean Calc Clea...

Page 38: ...o A garantia não oferece cobertura a nenhuma das partes que apresentarem defeitos causados por a danos durante o transporte ou quedas acidentais b instalação incorreta ou inadequação do sistema elétrico c reparações ou modificações efetuadas por pessoal não autorizado d manutenção e limpeza escassa ou não efetuada corretamente e produto e ou partes do produto sujeitos ao desgaste e ou consumíveis ...

Page 39: ...χειριδίου οδηγιών σε ορισμένα μέρη η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ τα άτομα με προβλήματα όρασης μπορούν να ανατρέξουν στην ψηφιακή έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης στην ιστοσελίδα www tenactagroup com ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ Εισαγωγη σελ 37 Προειδοποιήσεις για την ασφάλει...

Page 40: ...α της συσκευής ανταποκρίνονται σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται πάνω στη συσκευή και στο τροφοδοτικό αν υπάρχει δείτε τον επεξηγηματικό οδηγό Η συσκευή μπορεί δεν μπορεί χρησιμοποιηθεί από παιδιά κάτω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και απαραίτητες γνώσεις μόνο αν είναι υπό επιτήρηση ή έχουν λάβε...

Page 41: ...ν είναι σωστά συνδεδεμένη με ένα αποτελεσματικό σύστημα γείωσης όπως προβλέπεται από τους ισχύοντες νόμους για την ηλεκτρική ασφάλεια Είναι απαραίτητο να ελέγξετε αυτή την ουσιαστική απαίτηση ασφαλείας πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο Σε περίπτωση αμφιβολιών ζητήστε έναν ακριβή έλεγχο της εγκατάστασης από κάποιον εξειδικευμένο τεχνικό Μην βυθίζετε την παρούσα συσκευή σε νερό ΜΗΝ αφήν...

Page 42: ...ήκτρο calc clean 9 Μέγιστο επίπεδο γεμίσματος Max 10 Πλάκα με οπές εξόδου ατμού 11 Δεξαμενή νερού 12 Τεχνικά στοιχεία 13 Φις 14 Μεζούρα νερού ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ Ξεχωρίστε τα ασπρόρουχα για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα που υπάρχουν πάνω στην ετικέτα των ρούχων ή αν δεν υπάρχουν ανάλογα με τον τύπο του υφάσματος Ξεκινήστε με το σιδέρωμα των ρούχων που χρειάζονται πιο χαμηλή θερμοκρασία για να μ...

Page 43: ...Επιλογή της θερμοκρασίας Βάλτε το σίδερο σε κάθετη θέση Βάλτε το φις 13 στην πρίζα του ρεύματος Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του σιδερώματος σύμφωνα με τη διεθνή ετικέτα του τύπου του υφάσματος που υπάρχει σε αυτό χρησιμοποιώντας τη λαβή για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία 2 Εικ D Η έναυση της λυχνίας ελέγχου θερμοκρασίας πλάκας 1 δείχνει ότι το σίδερο είναι στη φάση της θέρμανσης Περιμένετε να σβήσει η λυ...

Page 44: ... ρίψη ατμού ικανή να διεισδύσει στα υφάσματα και να εξαλείψει και τις πιο δύσκολες και επίμονες τσακίσεις Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα από το ένα πάτημα στο άλλο Εικ E Πατώντας κατά διαστήματα το πλήκτρο σούπερ ατμού 4 μπορείτε να σιδερώνετε και κάθετα κουρτίνες ρούχα που κρέμονται κλπ Εικ F Η λειτουργία του σούπερ ατμού μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο στις υψηλές θερμοκρασίες Διακόψτε τη χρήση τ...

Page 45: ...ρισμού του σίδερου βεβαιωθείτεότιτοφιςτηςσυσκευήςδενείναισυνδεδεμένο στο ηλεκτρικό ρεύμα και ότι η πλάκα έχει κρυώσει εντελώς Τυχόν επικαθίσεις ή υπολείμματα αμύλου ή κόλλας στην επιφάνεια της πλάκας μπορούν να αφαιρεθούν με ένα υγρό πανί και ένα ήπιο μη λειαντικό υγρό Αποφεύγετε να χαράζετε την πλάκα με σύρμα ή μεταλλικά αντικείμενα Τα πλαστικά μέρη μπορούν να καθαρίζονται με ένα υγρό πανί και στ...

Page 46: ...ν ηλεκτρονικών προϊόντων με χώρο πωλήσεων τουλάχιστον 400 m2 μπορείτε επίσης ναπαραδώσετεδωρεάν χωρίςτηνυποχρέωσηαγοράς ταηλεκτρονικάπροϊόνταπροςδιάθεσημεδιαστάσεις κάτω των 25 cm Βγαίνει λίγος ατμός ή δεν βγαίνει καθόλου Ο επιλογέας του ατμού 5 είναι στη θέση 0 Μεταφέρετε το ρυθμιστή του ατμού 5 στο πεδίο που θέλετε Εικ B Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή 11 Γεμίστε τη δεξαμενή 11 Οι προσμείξε...

Page 47: ... συντήρησης και καθαρισμού e προϊόντος ή και μερών του προϊόντος που υπόκεινται σε φθορά ή και είναι αναλώσιμα f μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες για τη λειτουργία της συσκευής αμέλειας ή απροσεξίας κατά τη χρήση g χρήσης νερού διαφορετικού από εκείνο που αναφέρεται στο εγχειρίδιο h χρήσης χημικών διαλυτικών αρωματικών υγρών ή ουσιών αφαλάτωσης i ζημιάς στην πλάκα που προκαλείται από το σιδέρωμα ακατ...

Page 48: ...teli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure OPOMBA slabovidne osebe lahko digitalno verzijo teh navodil dobijo na spletni strani www tenactagroup com KAZALO Uvod str 46 Opozorila glede varnosti str 46 Legenda simbolov str 49 Opis naprave in dodatne opreme str 49 Priprava ...

Page 49: ...lcu baterij če je prisoten glejte slikovni vodnik Aparat lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami ali znanja če so pod nadzorom ali so bili predtem seznanjeni z navodili za varno uporabo in razumeli morebitnenevarnosti povezanezuporaboaparata Aparatniigrača za otroke Čiščenja in vzdrževalnih posego...

Page 50: ...te v dvomih naročite kontrolo vašega aparata pri kompetentnem tehniku Aparata NE potapljajte v vodo VročegalikalnikaNEpuščajtevstikuzlahkovnetljivimitkaninami in površinami Likalnik uporabljajte na stabilni podlagi in ga na tako površino tudi odlagajte Preden likalnik položite na njegov podstavek se prepričajte da je podporna površina stabilna Likalnika ne smete uporabljati če je padel na tla če s...

Page 51: ...po vrsti blaga Pričnite z likanjem tkanin ki zahtevajo najnižjo temperaturo tako da skrajšate čas čakanja likalnik potrebuje manj časa za segrevanje kakor pa za hlajenje in odpravite tveganje ožganja tkanin UPORABA POZOR Likalnika ne smete uporabljati če je padel na tla če so na njem vidne poškodbe ali če pušča vodo POZOR TIP VODE ZA UPORABO Uporabljajte le demineralizirano neodišavljeno vodo za l...

Page 52: ... likanjem Za izbiro prave temperature si oglejte spodnjo preglednico sintetična vlakna npr viskoza poliester svila volna bombaž lan Ni mogoče likati tkanin z naslednjimi simboli sintetična vlakna npr viskoza poliester Pri prvem likanju je priporočljivo med blago ki ga želite zlikati in likalnik vstaviti krpo Preden se lotite likaja usmerite curek pare na tkanino likalnik pa držite rahlo dvignjen t...

Page 53: ...a Pršenje Preverite ali je voda v rezervoarju 11 Počasi za gosti curek ali hitro za razpršeni curek pritiskajte tipko za pršenje 3 slika G Občutljive tkanine predhodno navlažite s pomočjo funkcije pršenja ali pa med likalnik in tkanino vstavite vlažno krpo Funkcije pršenja ne uporabljajte za svilo ali sintetiko KONEC UPORABE Izpraznjenje Vtič 13 izvlecite iz omrežne vtičnice Odprite vratca 6 Izpra...

Page 54: ...ergentom Izogibajte se praskanju likalne plošče z žičnimi gobicami ali kovinskimi predmeti Plastične dele očistite z vlažno krpo nato pa jih obrišite s suho krpo REŠEVANJE TEŽAV V tem poglavju so navedene najpogostejše težave povezane z uporabo naprave Če težav s pomočjo sledečih informacij ne bi mogli odpraviti se obrnite na pooblaščenega serviserja Težava Morebitni vzrok Rešitev Plošča 10 ostane...

Page 55: ...pa tudi odpadne elektronske izdelke velikosti manjše od 25 cm Ustrezno ločeno zbiranje odpadkov za nadaljnje ravnanje z odvrženenim aparatom recikliranje inodlaganje kijeprijaznookolju pripomorekpreprečevanjumogočihnegativnih učinkov na okolje in zdravje ter olajša ponovno uporabo in ali recikliranje materialov iz katerih je aparat sestavljen Nečistoča ki izhaja skozi luknjice za paro povzroča mad...

Page 56: ...arata malomarnosti ali neprevidne uporabe g uporabe vode ki je drugačna od opisane v priročniku h uporabe kemičnih razredčil dišečih tekočin ali sredstev za odstranjevanje vodnega kamna i poškodbe plošče ki jo povzroči neprimernih tkanin ali s temperaturami ki tkanini niso primerne Zgornji seznam je izključno informativne narave in ni zaključen saj ta garancija ne pokriva nič takega kar ne bi bilo...

Page 57: ... ne leximin e ketij manuali disa pjese rezultojne te veshtira per tu kuptuar ose lindin dyshime perpara se te perdorni produktin kontaktoni sipermarrjen ne adresen e treguar ne faqen e fundit SHENIM personat me probleme ne shikim mund te konsultojne versionin dixhital te ketyre udhezimeve per perdorim ne faqen www tenactagroup com INDEKS Parathenie faq 55 Paralajmerime mbi sigurine faq 55 Legjenda...

Page 58: ...t teknike te aparatit te jene ne perputhje me ato te rrjetit elektrik te disponueshem Te dhenat teknike gjenden mbi aparat dhe mbi ushqyes nese i pranishem shiko udhezuesin ilustrues Aparati mund te perdoret nga femije te moshes jo me te ulet se 8 vjec dhe nga persona me aftesi te kufizuara fizike shqisore ose mendore ose pa eksperience ose pa njohjen e nevojshme vetem nese nen mbikqyrje ose pasi ...

Page 59: ...t ne fuqi per sigurine elektrike Eshte e nevojshme te kontrolloni kete kusht themelor te sigurise perpara se te lidhni aparatin me rrjetin elektrik Ne rast dyshimesh kerkoni nje kontroll te kujdesshem te sistemit nga nje teknik kompetent MOS e fusni kete aparat ne uje MOS e lini kete aparat ne kontakt me pelhura dhe siperfaqe lehesisht te ndezshme ose qe mund te demtohen me nxehtesine Ky aparat du...

Page 60: ...na 14 Mates per ujin PERGATITJE Ndani rrobat per tu hekurosur sipas simboleve nderkombetare te treguara mbi etikete te aplikuara veshjeve ose ne mungese per lloj pelhure Filloni te hekurosni rrobat qe kerkojne nje temperature me te ulet per te shkurtuar kohet e pritjes hekuri do me pak kohe te ngrohet se sa te ftohet dhe eliminoni rrezikun e djegies se pelhurave PERDORIMI KUJDES Hekuri nuk duhet t...

Page 61: ...shje duke perdorur dorezen per rregullimin e temperatures 2 Fig D Ndezja e drites se kontrollit te temperatures se piastres 1 tregon se hekuri eshte ne faze ngrohje Prisni qe drita e kontrollit te temperatures se piastres 1 te fiket perpara se te filloni hekurosjen Per te perzgjedhur temperaturen korrekte referohuni tabeles qe tregohet me poshte fiber sintetike per shembull viskoze poliester menda...

Page 62: ...te veshtira dhe me te forta Prisni disa sekonda midis nje presioni dhe tjetrit Fig E Duke shtypur me intervale butonin e super avullit 4 eshte e mundur hekurosja edhe vertikalisht perde rroba veshje te varura etj Fig F Funksioni super avull mund te perdoret vetem me temperatura te larta Pezulloni perdorimin e butonit 4 kur ndizet drita e kontrollit te temperatures se piastres 1 dhe vazhdoni hekuro...

Page 63: ... hekurit 10 eshte e mundur ta pastroni me nje lecke te njome Pastrimi KUJDES Perpara se te kryeni cdo operacion pastrimi te hekurit sigurohuni qe sipna e aparatit te mos jete e lidhur me prizen e korrentit dhe piastra te jete ftohur plotesisht Kore te mundshme ose mbetje niseshteje ose produkti te pranishme mbi siperfaqe te piastres mund te hiqen me nje lecke te njome dhe me nje detergjent te leng...

Page 64: ...es se hekurit per hekurosje Sa arrihet tempertura e vendosur drita do te fiket Avulli del vetem me sasi te reduktuar ose nuk del teresisht Perzgjedhesi i avullit 5 eshte ne pozicionin 0 Coni rregulluesin e avullit 5 ne fushen e deshiruar Fig B Nuk ka uje te mjaftueshem ne bojler 11 Mbushni bojlerin 11 Papastertite qe dalin nga vrimat e avullit njollosin veshjet Mbetje te mundshme ne dhomen e avull...

Page 65: ...ose papershtatshmeri i sistemit elektrik c riparime ose ndryshime te kryera nga personel i pa autorizuar d mungese ose mirmbajtje dhe pastrim jo korrekt e produkt dhe ose pjese te produktit subjekt perdorimi dhe ose konsumimi f mungese respektimi i udhezimeve per funksionimin e aparatit neglizhence ose mos mirembajtje ne perdorim g perdorim i ujit ndryshe nga cfare pershkruhet ne manual h perdorim...

Page 66: ...itelné anebo máte pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně POZNÁMKA zrakově postižený mohou konzultovat digitální verzi tohoto návodu k použití na webové stránce www tenactagroup com OBSAH Úvod str 64 Bezpečnostní varování str 64 Vysvětlivky symbolů str 66 Popis přístroje a příslušenství str 66 Příprava str 67 Použití str 67 Konec použití str 69 ...

Page 67: ...ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností či potřebných znalosti pokud jsou pod dohledem nebo pokud obdržely pokyny pro bezpečné používání přístroje a pochopily nebezpečí s tým spojená Děti si nesmějí hrát se spotřebičem Čištění a údržbu prováděnou uživatelem by neměly vykonávat děti bez dozoru POZOR Udržujte přístroj a napá...

Page 68: ... do vody NENECHÁVEJTE tento přístroj v kontaktu s vysoce hořlavými látkami a povrchy nebo takovými které by se mohly poškodit vlivem tepla Tento přístroj se musí používat a spočívat na stabilním povrchu Při pokládání žehličky na stojan se ujistěte zda je povrch na němž je umístěn stojan na žehličku stabilní Žehlička se nesmí používat v případě že došlo k pádu pokud jsou viditelné známky poškození ...

Page 69: ...ejte pouze demineralizované nevonící vody pro žehličky POZOR Nepřidávejte chemická rozpouštědla parfémovaných kapaliny nebo odvápňovací přípravky použití těchto látek může vést k poškození výrobku POZOR Nepoužívejte vodu z odvlhčovačů vodu z klimatických zařízení sušičky filtrovanou vodu se změkčovadly a dešťovou vodu Zásobník může již obsahovat vodu protože každý výrobek je testován před uvedením...

Page 70: ...tví páry pomocí voliče páry 5 Přesuňte volič páry 5 do polohy mezi minimem a maximem v závislosti na množství požadované páry Nepřetržitý výdej páry nastává pouze při pohybu žehličky ve vodorovné poloze Zastavení nepřetržitého výdeje páry lze dosáhnout umístěním žehličky do svislé polohy nebo přesunutím voliče páry 5 do polohy 0 Použití páry je možné pouze při vyšších teplotách jak je uvedeno v sy...

Page 71: ...zování vodního kamene v desce Pryskyřicový filtr je trvalý a nemusí být nahrazován Systém Self C lean Calc Clean Tato funkce umožňuje čištění vnitřních částí desky od usazenin nebo jiných nečistot Doporučuje se provádět ji každých 5 10 dní Naplňte zásobník 11 na maximální úroveň vyznačenou MAX 9 Přesuňte volič páry 5 do polohy 0 Nastavte knoflík pro nastavení teploty 2 na maximální teplotu a počke...

Page 72: ... Případné zbytky v parní komoře desce Spustěte samočištění viz odstavec Systém Self Clean Calc Clean Používáte chemické přísady vonné kapaliny nebo odvápňovací prostředky Použití těchto látek vede k poškození výrobku nepřidávejte přísady do vody v zásobníku Používáte škrob Nastříkejte škrob vždy na rubu tkaniny Z desky vychází voda Teplota desky je příliš nízká v důsledku příliš časté aktivace tla...

Page 73: ...é mohou být vadné v důsledku a poškození při přepravě nebo náhodných pádů b nesprávné instalace nebo nevhodného elektrického systému c opravy či úpravy provedené nepovolanou osobou d chybějící nebo nesprávné údržby a čištění e jedná li se o výrobek a nebo jeho části podléhající opotřebení a nebo spotřební materiál f nedodržení pokynů pro provoz přístroje nedbalosti nebo neopatrného zacházení g pou...

Reviews: