background image

UPUTE I UPOZORENJA ZA PRAVILNU I SIGURNU UPORABU

OVE VAŽNE UPUTE TREBA ČUVATI ZA BUDUĆU UPORABU. U NJIMA SU, NAIME, NAVEDENI VAŽNI
NAPUTCI VEZANI ZA RAD I SIGURNOST PRILIKOM POSTAVLJANJA, UPORABE I ODRŽAVANJA
PROIZVODA.

1. Nakon otklanjanja ambalaže, provjerite da li je aparat cjelovit i bez vidljivih oštećenja koja su mogla nastati prilikom prijevoza. U

slučaju da sumnjate na oštećenja, ne koristite aparat i obratite se ovlaštenim servisnim centrima IMETEC. 

2. Prije priključivanja aparata, provjerite da li podaci na pločici odgovaraju karakteristikama električne mreže. Pločica se nalazi na

dnu aparata. 

3. Ne koristite adaptere, višestruke utičnice i/ili produžne kabele. U slučaju neusklad-enosti utičnice i utikača, obratite se

kvalificiranom tehničkom osoblju radi zamjene utičnice novom odgovarajućeg tipa. 

4. Ovaj aparat se smije koristiti jedino u svrhu kojoj je izričito namijenjen, tj. kao toster za kućnu uporabu. Svaka druga uporaba

smatra se neprimjerenom i stoga opasnom. Proizvod-ač se ne može smatrati odgovornim za eventualnu štetu nastalu uslijed
neprimjerene i pogrešne uporabe. 

5. Prilikom uporabe svakog električnog ured-aja, treba se pridržavati nekih općih pravila sigurnosti: Posebice: 

- aparat nikada ne dodirujte mokrim ili vlažnim rukama ili nogama;
- prilikom izvlačenja utikača iz utičnice, ne potežite električni kabel ili sam aparat;
- aparat nikada ne ostavljajte izložen vremenskim utjecajima (kiši, suncu itd.);
- tijelo aparata ne smijete nikada uroniti ili držati pod mlazom tekuće vode;
- ne dopuštajte uporabu aparata djeci ili nesposobnim osobama bez nadzora;
- aparat uvijek isključite iz električne utičnice prije nego što ga ostavite bez nadzora;
- ovaj aparat nije namijenjen uporabi pomoću vanjskog upravljača vremena niti pomoću odvojenog sustava daljinskog upravljanja
ili slično. 

6. Pozor, kruh može izgorjeti. Stoga se tostere ne smije koristiti ispod ili u blizini izgorljivih materijala, kao na primjer zavjesa. Njihovu

uporabu treba nadzirati. 

7. Prije obavljanja bilo kakvog zahvata vezanog za čišćenje ili održavanje, utikač aparata treba iskopčati iz električne mreže. 
8. U slučaju kvara i/ili neispravnog rada, aparat treba ugasiti i ne otvarati. Za eventualan popravak obratite se ovlaštenim servisnim

centrima IMETEC. 

9. Korisnik ne smije zamjenjivati električni kabel ovog aparata. U slučaju oštećenja kabela ili za njegovu zamjenu, obratite se

ovlaštenim servisnim centrima IMETEC. 

10. Kad odlučite da više ne koristite ovakav aparat, preporučujemo da ga učinite neupotrebljivim tako da električni kabel, prethodno

isključen iz električne utičnice, odrežete. Takod-er preporučujemo da učinite bezopasnima one dijelove ured-aja koji bi mogli
predstavljati opasnost, osobito za djecu koja bi neupotrebljavani ured-aj mogla koristiti za igru. 

11. Uporaba ovog aparata nije namijenjena djeci i osobama sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima i

općenito s nedostatnim znanjem i iskustvom ukoliko nisu pod nadzorom ili im odgovorna osoba nije dala potrebne upute za
uporabu.

12. Aparat nije namijenjen za dječju igru. 

U skladu s europskom direktivom 2002/96/EZ, rashodovani ured-aj treba zbrinuti na prikladan način. Materijali koje ured-aj sadrži
a koje se može reciklirati će biti spašeni, u cilju spriječavanja propadanja okoliša. Radi podrobnijih obavijesti obratite se lokalnom
zavodu za zbrinjavanje ili prodavaču ured-aja. 

12

P O Z O R

O P Ć A   U P O Z O R E N J A

IMETEC vam zahvaljuje što ste odabrali njegov proizvod. Uvjereni smo da ćete cijeniti njegovu kvalitetu, pouzdanost i poštivanje
korisnika, na temelju kojih je ovaj proizvod osmišljen i izrad-en.

Summary of Contents for TOSTAPANE

Page 1: ... Istruzioni ed Avvertenze Instructions and Warnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Avisos Navodila in opozorila Upute i upozorenja Udhëzime dhe Këshilla TOASTER TOSTADORA TORRADEIRA OPEKAČ TOSTER THEKESE BUKE ...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI HRVATSKI SHQIP 2 4 6 8 10 12 14 ...

Page 3: ...d g b a c e f Z ...

Page 4: ...atore esterno o con un sistema di comando a distanza separato o simili 6 Attenzione il pane può bruciare I tostapane non devono quindi essere utilizzati sotto o accanto a materiali combustibili ad esempio tende Devono essere sorvegliati 7 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione occorre disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina ...

Page 5: ...tate Sollevi manualmente la leva di accensione oltre la posizione di partenza per meglio estrarre le fette tostate Fig D Nb è possibile fermare la tostatura in qualsiasi momento premendo il tasto stop c la leva di accensione tornerà in posizione di partenza Fig E Attenzione Utilizzi il tostapane per tostare singole fette di pane o pancarrè Eviti alimenti o farciture che colino durante la cottura N...

Page 6: ...ppliance with an external timer or a remote control system or similar devices 6 Warning the bread can burn Therefore do not use the toasters underneath or next to curtains or other flammable material Always keep an eye on them 7 Before cleaning or servicing the appliance disconnect it from the mains by pulling out the plug 8 Should the appliance break down and or not work properly turn it off and ...

Page 7: ...ginal position lifting the toasted slices To extract the toasted slices more easily raise the on off lever over its original position Fig D Nb toasting can be stopped at any time by pressing stop button c the on off lever will return to the starting position Fig E Warning Use the toaster to toast single slices of bread or pre sliced bread Avoid foods or fillings that melt during cooking Never put ...

Page 8: ...emporizador externo o con un sistema de mando a distancia separado o equivalente 6 Atención el pan se puede quemar Las tostadoras no deben colocarse debajo o al lado de materiales combustibles por ejemplo cortinas Se deben vigilar 7 Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica desenchufándolo 8 En caso ...

Page 9: ...as tostadas Para extraer mejor las rebanadas tostadas levante manualmente la palanca de encendido más allá de la posición inicial Fig D Nb es posible parar la fase de tostado en cualquier momento apretando la tecla stop c la palanca de encendido volverá en posición de partida Fig E Atención Utilice la tostadora para tostar individuales rebanadas de pan o pan de molde No tueste alimentos o rellenos...

Page 10: ...cado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância separado e similares 6 Atenção o pão pode queimar As torradeiras não devem ser utilizadas embaixo ou ao lado materiais inflamáveis por exemplo cortinas Devem ser vigiados 7 Antes de fazer a limpeza ou a manutenção é necessário desligar o aparelho da rede de abastecimento eléctrico desligando a ficha d...

Page 11: ...ante manualmente a alavanca de liga desliga além da posição inicial para poder extrair mais facilmente as fatias tostadas Fig D Nb é possível parar a tostadura a qualquer momento carregando a tecla c stop a alavanca de liga desliga retorna na posição inicial Fig E Atenção Utilize a torradeira para tastar fatias de pão ou pão de forma individuais Evite alimentos ou recheios que escorram durante a c...

Page 12: ...a ko ga pustite brez nadzora aparat ni izdelan za delovanje s pomočjo zunanjega timerja ali z ločenim daljincem ali čim podobnim 6 Pozor kruh se lahko peče Opekačev ne smemo uporabljati v bližini ali pod vnetljivimi materiali kot so na primer zavese Med delovanjem ga morate stalno nadzirati 7 Pred vsakim čiščenjem aparata ali pred vzdrževalnimi deli ga morate obvezno izklopiti iz električnega omre...

Page 13: ...ignite ročno gumb za vklop preko začetne lege Slika D Opomba pečenje lahko prekinemo v kateremkoli trenutku če pritisnemo na tipko c stop ročica za vklop se bo vrnila v začetno lego Slika E Pozor Uporabljajte opekač za pečenje posameznih režin kruha ali posebneih rezin Izogibajte se uporabi jedi ali nadevov ki se med pečenjem cedijo Na mesto za pečenje ne smete nikoli vstaviti rok vilic ali drugih...

Page 14: ...bi pomoću vanjskog upravljača vremena niti pomoću odvojenog sustava daljinskog upravljanja ili slično 6 Pozor kruh može izgorjeti Stoga se tostere ne smije koristiti ispod ili u blizini izgorljivih materijala kao na primjer zavjesa Njihovu uporabu treba nadzirati 7 Prije obavljanja bilo kakvog zahvata vezanog za čišćenje ili održavanje utikač aparata treba iskopčati iz električne mreže 8 U slučaju...

Page 15: ...spržene kriške kruha Rukom podignite ručicu za uključivanje preko početnog položaja kako bi lakše izvadili ispržene kriške kruha Sl D Napomena prženje možete zaustaviti u bilo kom trenutku pritiskom na tipku stop c ručica za uključivanje će se vratiti u početni položaj Sl E Pozor Toster koristite za prženje pojedinačnih krišaka kruha ili kruha za tost Izbjegavajte namirnice koje cure za vrijeme pe...

Page 16: ...të jashtëm ose me sistem telekomandimi të veçantë me distancë ose me aparatura të ngjashme 6 Kujdes buka mund të djegi Thekëset e bukës nuk duhet të përdoren nën ose pranë materjalesh që mund të digjen për shembull perde Duhet të mbikëqyren 7 Përpara se të kryhet çfarëdolloj operacioni pastrimi apo mirëmbajtjeje duhet stakuar pajisja nga rrjeti ushqyes elektrik duke hequr prizën 8 Në rast difekti ...

Page 17: ...ra Ngreni me dorë levën e ndezjes sipër pozicionit fillestar për të hequr fetat e thekura Fig D Vini re mund të ndaloni thekjen në çdo moment duke shtypur butonin stop c leva e ndezjes do të kthehet në pozicionin fillestar Fig E Kujdes Përdorni thekësen e bukës për të thekur feta buke një nga një ose pankarre Shmangni përdorimin e ushqimeve që mund të rrjedhin gjatë pjekjes Mos futni kurrë duart p...

Page 18: ... A B C D E F ...

Page 19: ...XST19374 www imetec it Tenacta Group spa via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY ...

Reviews: