background image

4

IT

LEGENDA SIMBOLI

Attenzione/Pericolo

 

Divieto

Attenzione! Superficie che 

scotta

Informazioni

Posizione 1 Punto. Adatta 

a stirare tessuti sintetici 

come ad es: viscosa, 

poliestere

Posizione 2 punti. Adatta 

a stirare tessuti come seta 

e lana

Posizione 3 punti. Adatta a 

stirare tessuti come cotone 

e lino

MAX

Temperatura massima. 

Adatta a stirare tessuti 

come jeans

0

Posizione vapore chiuso

ECO

Posizione vapore eco

Max

Posizione vapore massimo

Colpo di vapore

Spray

Livello massimo di 

riempimento

Tasto calc clean

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI

Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio.
1.  Spia controllo temperatura piastra

2.  Cavo di alimentazione con spina

3.  Manopola per regolazione temperatura

4.  Tasto calc clean 

5.  Dati tecnici

6.  Serbatoio

7.  Piastra del ferro

8.  Ugello spray

9.  Sportellino riempimento acqua 

10.  Selettore vapore

11.  Tasto spray

12.  Tasto supervapore

13.  Misurino per acqua

PREPARAZIONE

Suddividere la biancheria da stirare secondo i simboli internazionali riportati sull’etichetta applicata ai 

capi o, in mancanza, per tipo di tessuto.

Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa per ridurre i tempi di attesa (il ferro 

impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi) ed eliminare il rischio di bruciare i tessuti.

Summary of Contents for N7701

Page 1: ...asítás TYPE N7701 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY FERRO A VAPORE STEAM IRON PLANCHAA VAPOR FERRO A VAPOR ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NAPAROVACIA ŽEHLIČKA GŐZÖLŐS VASALÓ pagina 1 page 11 página 21 página 31 σελίδα 41 strana 51 strana 61 oldal 71 IT EN ES PT EL CS SK HU MI003087 010318 FERRO A VAPORE ...

Page 2: ...uistabile nei supermercati Non tutte le acque naturali sono idonee per informazioni sulle marche compatibili chiamare gratuitamente il numero verde 800234677 WARNING TYPE OF WATER TO BE USED Use only demineralised water for irons ATENCIÓN TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR Utilice solo agua desmineralizada para planchas ATENÇÃO TIPO DE ÁGUAA UTILIZAR Utilize apenas água desmineralizada para ferros de e...

Page 3: ...esto apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare note avvertenze e istruzioni sulla sicurezza attenendosi a esse Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa a scopo di consultazione futura In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione NOTA se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero d...

Page 4: ...lla necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti l bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza ATTENZIONE Tenere l a...

Page 5: ...bio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente NON immergere questo apparecchio in acqua o in altri liquidi Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all apposito paragrafo di questo manuale NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare col calore Il ...

Page 6: ...Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio 1 Spia controllo temperatura piastra 2 Cavo di alimentazione con spina 3 Manopola per regolazione temperatura 4 Tasto calc clean 5 Dati tecnici 6 Serbatoio 7 Piastra del ferro 8 Ugello spray 9 Sportellino riempimento acqua 10 Selettore vapore 11 Tasto spray 12 Tasto supervapore 13 Misurino per acqua PREP...

Page 7: ...e 10 sulla posizione vapore chiuso Fig C Aprire lo sportellino riempimento acqua 9 Posizionare il ferro in modo da facilitare l introduzione dell acqua nell apertura apposita ed evitare tracimazioni Introdurre lentamente l acqua nel serbatoio 6 utilizzando l apposito misurino 13 Fig B Non superare il livello massimo di riempimento indicato sul serbatoio 6 Chiudere lo sportellino riempimento acqua ...

Page 8: ...temperatura selezionata è troppo bassa possono cadere dalla piastra delle gocce d acqua Durante la stiratura la spia controllo temperatura piastra si accende ad intervalli indicando che la temperatura selezionata viene mantenuta SUPERVAPORE E VAPORE IN VERTICALE Premere il tasto supervapore 12 per generare un potente colpo di vapore Attendere alcuni secondi tra una pressione e l altra Fig E Premer...

Page 9: ... il serbatoio 6 fino al livello massimo di riempimento Fig B Spostare il selettore vapore 10 sulla posizione vapore chiuso Fig C Regolare la manopola per regolazione temperatura 3 sulla temperatura massima e aspettare che la spia controllo temperatura piastra 1 si spenga Disinserire il cavo di alimentazione con spina 2 dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale sopr...

Page 10: ...otta quantità o non fuoriesce del tutto Il selettore del vapore 10 è sulla posizione vapore chiuso Portare il selettore vapore 10 nella posizione desiderata Fig C Non vi è acqua a sufficienza nel serbatoio 6 Riempire il serbatoio 6 Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti Possibili residui nella parte interna della piastra del ferro 7 Effettuare l autopulizia vedere ...

Page 11: ...otto preesistente alla data di consegna viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell apparecchio salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all altro L acquirente ha l onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero ris...

Page 12: ...itore Modalità di assistenza La riparazione dell apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato L apparecchio difettoso se in garanzia dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna ...

Page 13: ...tructions for use and in particular the safety notes and warnings which must be complied with Keep this manual together with its illustrative guide for future consultation Should you transfer the appliance to another user make sure you hand over this documentation as well NOTE should any part of this manual be difficult to understand or any doubt arise contact the company at the address indicated ...

Page 14: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down DO NOT use the appliance with wet hands damp feet or bar...

Page 15: ...uids For any cleaning and maintenance operation refer to the instructions in the relevant chapter DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and surfaces that are easily flammable or can be damaged by heat The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable DO NOT use chemical addi...

Page 16: ...tton DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES Refer to the illustrated guide the on page I to check that you appliance is complete with all accessories 1 Plate temperature LED 2 Power cable with plug 3 Temperature adjustment knob 4 Calc clean button 5 Technical data 6 Reservoir 7 Plate 8 Spray nozzle 9 Water fill cover 10 Steam selector 11 Spray button 12 Super steam button 13 Water cup PREPARATIO...

Page 17: ...fill cover 9 Set the iron in a position that facilitates filling the water and prevents it from overflowing Slowly fill the water in the reservoir 6 using the water cup 13 Fig B Do not exceed the maximum fill level shown on the reservoir 6 Close the water fill cover 9 SELECTING THE TEMPERATURE Set the iron upright Plug the power supply cable with plug 2 into the socket Set the temperature accordin...

Page 18: ...ment knob 3 If the selected temperature is too low water droplets may drip from the plate The soleplate temperature LED flashes intermittently while ironing thereby indicating that the selected temperature is maintained SUPER STEAM AND STEAM IN A VERTICAL POSITION Press the super steam button 12 to generate a strong shot of steam Wait a few seconds between each pressing action of the iron Fig E Pr...

Page 19: ...s or other impurities It is recommended to implement this function every 5 10 times it is used Fill the reservoir 6 to the maximum fill level Fig B Move the steam selector 10 to the steam closed position Fig C Adjust the temperature knob 3 to maximum and wait for the plate temperature control LED 1 to turn off Unplug the power supply cable with plug 2 from the socket and put the iron in a horizont...

Page 20: ...dispensed The steam selector 10 is in the steam closed position Move the steam selector 10 to the desired position Fig C There is not enough water in the reservoir 6 Fill the reservoir 6 The impurities that come out from the steam holes stain the garments Possible residues in the plate 7 Perform self cleaning see the Calc Clean System paragraph Chemical additives scented liquids or descaling agent...

Page 21: ...hich existed prior to the date of delivery appliance repair or replacement is guaranteed free of charge unless one of the two solutions is disproportionate to the other The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non conformity within two months from discovering the defect The warranty does not cover any part that may be defective due to a damage from transport or ac...

Page 22: ...nce may only be repaired by an authorised service centre If still covered by the guarantee the defective appliance must be taken to an authorised service centre accompanies by a legally valid document proving the date of sale or delivery ...

Page 23: ...te aparato lea atentamente las instrucciones de uso y especialmente las observaciones y advertencias de seguridad que se deben respetar Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras Si el aparato se cediera a otro usuario asegúrese de entregarlo también junto con esta documentación NOTA si tuviera dificultad para comprender cualquier parte de este manual o si surgieran du...

Page 24: ...mpre bajo supervisión o salvo que hayan sido instruidas en el uso seguro del aparato y se les haya explicado el peligro inherente a dicho uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños sin supervisión no deben llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento los cuales corresponden al usuario ATENCIÓN Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 año...

Page 25: ...nstalación por parte de un técnico competente NOsumerjaelaparatoenaguanienningúnotrotipodelíquido Para las actividades de limpieza y mantenimiento consulte exclusivamente los apartados específicos de este manual NO deje este aparato en contacto con materiales y superficies fácilmente inflamables o que puedan estropearse con el calor La plancha debe utilizarse y dejarse en reposo sobre una superfic...

Page 26: ...iva para comprobar los accesorios que componen su aparato 1 Indicador de control de temperatura de la placa 2 Cable de alimentación con enchufe 3 Botón giratorio para regular la temperatura 4 Botón calc clean 5 Datos técnicos 6 Depósito 7 Placa de la plancha 8 Boquilla del spray 9 Tapa de la abertura de llenado de agua 10 Selector de vapor 11 Botón de spray 12 Botón de súper vapor 13 Medidor de ag...

Page 27: ...ar derramarla Introduzca lentamente el agua en el depósito 6 utilizando el medidor correspondiente 13 Fig B No supere el nivel máximo de llenado que se indica en el depósito 6 Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua 9 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Ponga la plancha en posición vertical Conecte el cable de alimentación con enchufe 2 en la toma de corriente Programe la temperatura de planchado...

Page 28: ...siado baja pueden caer gotas de agua de la placa Durante el planchado el indicador de control de la temperatura de la placa se enciende a intervalos para indicar que se mantiene la temperatura seleccionada SÚPER VAPOR Y VAPOR EN VERTICAL Pulse el botón súper vapor 12 para generar un potente golpe de vapor Espere algunos segundos entre una presión y otra Fig E Pulse a intervalos el botón súper vapo...

Page 29: ...l depósito 6 hasta el nivel máximo de llenado Fig B Desplace el selector de vapor 10 a la posición vapor cerrado Fig C Regule el botón giratorio para regular la temperatura 3 a la temperatura máxima y espere a que el indicador luminoso de control de temperatura de la placa 1 se apague Desconecte el cable de alimentación con enchufe 2 de la toma de corriente y coloque rápidamente la plancha en posi...

Page 30: ...vapor o no sale nada de vapor El selector del vapor 10 se encuentra en la posición vapor cerrado Coloque el selector de vapor 10 en la posición deseada Fig C No hay agua suficiente en el depósito 6 Llene el depósito 6 Las impurezas que salen por los agujeros del vapor manchan las prendas Posibles residuos en la parte interior de las placas de la plancha 7 Realice la limpieza automática véase el ap...

Page 31: ...ntiza la reparación o la sustitución del aparato sin gastos a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada respecto de la otra El comprador tiene el deber de comunicar a un Centro de Asistencia el defecto de conformidad en un plazo de dos meses desde el descubrimiento de dicho defecto La garantía no cubre todas las partes que resulten defectuosas por a daños de transporte o por ca...

Page 32: ...La reparación del aparato debe realizarse en un Centro deAsistencia autorizado El aparato defectuoso en garantía deberá enviarse al Centro de Asistencia junto con un documento fiscal en el que figure la fecha de venta o entrega ...

Page 33: ...utilização segura do aparelho Antes de utilizar este aparelho leia atentamente as instruções para o uso principalmente as notas sobre a segurança e as advertências que devem ser respeitadas Conserve este manual com o respetivo guia ilustrado para que possa ser consultado futuramente No caso de ceder o aparelho a terceiros entregue também toda a documentação NOTA se ao ler este manual algumas parte...

Page 34: ...riência ou conhecimentos necessários desde que estejam sob supervisão ou após terem recebido as instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendido os perigos que lhe estão associados As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção devem ser efetuadas pelo utilizador e não deve ser efetuada por crianças sem supervisão ATENÇÃO Mantenha o aparelho e o cabo de al...

Page 35: ... controlo rigoroso do sistema por um técnico competente NÃO mergulhe este aparelho em água ou noutros líquidos Para as operações de limpeza e manutenção consulte exclusivamente o respetivo parágrafo deste manual NÃO deixe o aparelho em contacto ou nas proximidades de materiais e superfícies facilmente inflamáveis ou que possam ser danificados pelo calor O ferro deve ser utilizado e deixado em repo...

Page 36: ...te o guia ilustrado na página I para verificar os itens fornecidos com o seu aparelho 1 Indicador luminoso de controlo de temperatura da placa 2 Cabo de alimentação com ficha 3 Botão para a regulação da temperatura 4 Tecla calc clean 5 Dados técnicos 6 Reservatório 7 Placa do ferro 8 Bico de pulverização 9 Portinhola de enchimento de água 10 Seletor de vapor 11 Tecla spray 12 Tecla supervapor 13 M...

Page 37: ... respetiva abertura e evite que transborde Introduza lentamente a água no reservatório 6 utilizando o medidor apropriado 13 Fig B Não ultrapasse o nível máximo de enchimento indicado no reservatório 6 Feche a portinhola de enchimento de água 9 SELEÇÃO DA TEMPERATURA Coloque o ferro na posição vertical Introduza o cabo de alimentação com ficha 2 na tomada de corrente Defina a temperatura de engomag...

Page 38: ...selecionada for demasiado baixa poderão cair gotas de água da placa Durante a engomagem o indicador de controlo da temperatura da placa acende se em intervalos indicando que a temperatura selecionada é mantida SUPERVAPOR E VAPOR NA VERTICAL Pressione a tecla de supervapor 12 para gerar um jato de vapor forte Aguarde alguns segundos entre uma pressão e outra Fig E Pressione em intervalos a tecla su...

Page 39: ...a cada 5 10 utilizações Encha o reservatório 6 até ao nível máximo de enchimento Fig B Desloque o seletor de vapor 10 para a posição de vapor fechado Fig C Regule o botão para a regulação de temperatura 3 para a temperatura máxima e aguarde que o indicador de controlo da temperatura da placa 1 se apague Retire o cabo de alimentação com a ficha 2 da tomada de corrente e coloque imediatamente o ferr...

Page 40: ...or sai somente em pequenas quantidades ou não sai nem um pouco O seletor de vapor 10 encontra se na posição de vapor fechado Coloque o seletor de vapor 10 na posição desejada Fig C Não há água suficiente no reservatório 6 Encha o reservatório 6 As impurezas que saem pelos orifícios de vapor mancham as roupas Possíveis resíduos na parte interna da placa do ferro 7 Efetue a autolimpeza consulte o pa...

Page 41: ...parelho exceto quando uma dessas soluções for considerada inapropriada O comprador tem a obrigação de comunicar ao Centro de Assistência autorizado o defeito de conformidade no prazo de dois meses a partir da identificação do defeito A garantia não oferece cobertura a nenhuma das partes que apresentarem defeitos causados por a danos de transporte ou quedas acidentais b instalação incorreta ou inad...

Page 42: ...ção do aparelho deve ser efetuada num Centro de Assistência Autorizado O aparelho defeituoso se estiver dentro do prazo de garantia deverá ser entregue no Centro de Assistência juntamente com um documento fiscal que comprove a data da compra ...

Page 43: ...ιήσετε αυτή τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και συγκεκριμένα τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιήσεις που θα πρέπει να εφαρμόζονται Κρατήστε το εγχειρίδιο αυτό μαζί με τον επεξηγηματικό οδηγό για μελλοντική χρήση Αν πρέπει να μεταβιβάσετε τη συσκευή σε άλλο χρήστη βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επίσης και η παρούσα τεκμηρίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ ανείναιδύσκοληηκατανόησηκάποιουμέρουςτουεγχειριδ...

Page 44: ...φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή που δεν διαθέτουν εμπειρία ή τις απαραίτητες γνώσεις αρκεί αυτό να γίνεται υπό επίβλεψη ή αφού τα άτομα αυτά λάβουν τις οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των κινδύνων που συνδέονται με αυτήν Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση που προορίζεται να πραγματοποιείται από τον χρήστη δεν...

Page 45: ...έσετε τη συσκευή στο δίκτυοτροφοδοσίας Σεπερίπτωσηαμφιβολίαςζητήστεναγίνειένας ενδελεχής έλεγχος της εγκατάστασης από καταρτισμένο τεχνικό ΜΗΝ βυθίζετε αυτή τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά Για τον καθαρισμό και τη συντήρηση ανατρέξτε αποκλειστικά και μόνο στην ειδική παράγραφο του παρόντος εγχειριδίου ΜΗΝ αφήνετε τη συσκευή σε επαφή με υλικά και επιφάνειες που αναφλέγονται εύκολα ή μπορεί να υπο...

Page 46: ... Ανατρέξτε στον επεξηγηματικό οδηγό στη σελίδα I για να ελέγξετε τον εξοπλισμό της συσκευής σας 1 Λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας πλάκας 2 Καλώδιο τροφοδοσίας με φις 3 Χειρολαβή για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας 4 Πλήκτρο calc clean 5 Τεχνικά στοιχεία 6 Δοχείο 7 Πλάκα σίδερου 8 Ακροφύσιο ψεκασμού 9 Θυρίδα γεμίσματος νερού 10 Επιλογέας ατμού 11 Κουμπί ψεκασμού 12 Κουμπί ατμού 13 Μεζούρα νερού ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊ...

Page 47: ...σαγωγή του νερού στο ειδικό άνοιγμα και για την αποφυγή υπερχείλισης Γεμίστε αργά με νερό το δοχείο 6 χρησιμοποιώντας την ειδική μεζούρα 13 Εικ B Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη στάθμη γεμίσματος που υποδεικνύεται στο δοχείο 6 Κλείστε τη θυρίδα γεμίσματος νερού 9 ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Βάλτε το σίδερο σε κάθετη θέση Εισαγάγετε το καλώδιο τροφοδοσίας με το φις 2 στην πρίζα ρεύματος Ρυθμίστε τη θερμοκρασία...

Page 48: ...ίναι πολύ χαμηλή μπορεί να πέσουν από την πλάκα σταγόνες νερού Κατά το σιδέρωμα η ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας πλάκας ανάβει με διαλείμματα υποδεικνύοντας ότι η θερμοκρασία διατηρείται ΣΟΥΠΕΡ ΑΤΜΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΕΤΗ ΕΞΑΓΩΓΗ ΑΤΜΟΥ Πατήστε το κουμπί σούπερ ατμού 12 για να παραχθεί μια ισχυρή ριπή ατμού Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα από το ένα πάτημα στο άλλο Εικ E Πατάτε κατά διαστήματα το κουμπί σούπερ...

Page 49: ...συνιστούμε να την εκτελείτε κάθε 5 10 χρήσεις Γεμίστε το δοχείο 6 έως τη μέγιστη στάθμη πλήρωσης Εικ B Μετακινήστε τον επιλογέα ατμού 10 στη θέση κλειστού ατμού Εικ C Ρυθμίστε τον επιλογέα ρύθμισης θερμοκρασίας 3 στη μέγιστη θερμοκρασία και περιμένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας της πλάκας 1 Βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας με το φις 2 από την πρίζα ρεύματος και τοποθετήστε αμέ...

Page 50: ...σει Βγαίνει λίγος ατμός ή δεν βγαίνει καθόλου Ο επιλογέας ατμού 10 βρίσκεται στη θέση κλειστού ατμού Γυρίστε τον επιλογέα ατμού 10 στην επιθυμητή θέση Εικ C Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή 6 Γεμίστε τη δεξαμενή 6 Οι προσμείξεις που βγαίνουν από τις οπές του ατμού λερώνουν τα ρούχα Πιθανώς υπάρχουν υπολείμματα στην εσωτερική πλευρά της πλάκας του σίδερου 7 Κάντε αυτόματο καθαρισμό ανατρέξτε στ...

Page 51: ...ι η παράδοση είναι μεταγενέστερη Σε περίπτωση ελαττώματος του προϊόντος που προηγείται της ημερομηνίας παράδοσης είναι εγγυημένη η επισκευή ή αντικατάσταση χωρίς επιβάρυνση της συσκευής εκτός αν ένα από τα διορθωτικά μέτρα είναι δυσανάλογο του άλλου Ο αγοραστής οφείλει να καταγγείλει σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης την έλλειψη συμμόρφωσης εντός δύο μηνών από την ανακάλυψη του ελ...

Page 52: ...υμβατικών δεσμεύσεων προς τον πωλητή Τρόπος τεχνικής εξυπηρέτησης Η επισκευή της συσκευής πρέπει να εκτελείται σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Η ελαττωματική συσκευή αν είναι σε εγγύηση θα πρέπει να φτάσει στο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μαζί με ένα φορολογικό έγγραφο που να βεβαιώνει την ημερομηνία πώλησης ή παράδοσης ...

Page 53: ...otřebiče si pečlivě přečtěte návod k použití a zejména bezpečnostní pokyny a varování které musí být dodrženy Uchovávejte tento návod spolu se svým ilustračním průvodcem pro budoucí konzultace Pokud spotřebič postoupíte jinému uživateli ujistěte se také o předání této dokumentace POZNÁMKA pokud by bylo obtížné pochopit jakoukoli část tohoto návodu nebo v případě jakýchkoli pochybností kontaktujte ...

Page 54: ... či znalostmi za předpokladu že jsou poddohledem nebopoté coobdrželypokynyprobezpečnépoužívání spotřebiče a pochopily související nebezpečí Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Úkony čištění a údržby určené k provádění uživatelem nesmějí vykonávat děti bez dozoru POZOR Pokud je spotřebič zapnutý nebo probíhá fáze ochlazování udržujte jej společně s napájecím kabelem mimo dosah dětí mladších 8 let T...

Page 55: ...technikem Tento přístroj NEPONOŘUJTE do vody ani do jiných kapalin Při čištění a provádění údržby se řiďte výhradně příslušným odstavcem tohoto manuálu Tento přístroj NEPONECHÁVEJTE v kontaktu nebo blízkosti materiálů a povrchů které jsou snadno hořlavé nebo u kterých může dojít k poškození teplem Žehlička se musí používat na stabilním povrchu na němž je třeba ji ponechat i v případě že je odložen...

Page 56: ...vápnění Calc Clean POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Prostudujte si obrázkový návod na straně I za účelem kontroly vybavení vašeho spotřebiče 1 Kontrolka teploty žehlicí plochy 2 Napájecí kabel se zástrčkou 3 Otočný knoflík pro nastavení teploty 4 Tlačítko pro odvápnění Calc Clean 5 Technické údaje 6 Nádržka 7 Žehlicí plocha 8 Stříkací tryska 9 Klapka plnicího otvoru vody 10 Volič páry 11 Tlačítko ...

Page 57: ...lnicího otvoru vody 9 Umístěte žehličku tak aby se usnadnilo nalévání vody do otvoru a zabránilo přetečení Pomocí příslušné odměrky 13 pomalu nalévejte vodu do nádržky 6 Obr B Nepřekračujte maximální úroveň naplnění vyznačenou na nádržce 6 Uzavřete klapku plnicího otvoru vody 9 VOLBA TEPLOTY Postavte žehličku do svislé polohy Zasuňte zástrčku napájecího kabelu 2 do proudové zásuvky Regulujte požad...

Page 58: ...iš nízká z žehlicí plochy se může uvolnit pár kapek vody Při žehlení se kontrolka teploty žehlicí plochy rozsvěcuje v intervalech které značí že probíhá udržování teploty SUPERPÁRA A PÁRA PRO SVISLÉ NAPAŘOVÁNÍ Stiskněte tlačítko superpáry 12 a vygenerujte silný parní impulz Mezi jedním a dalším stiskem vyčkejte několik sekund Obr E Pro žehlení ve svislé poloze závěsoviny zavěšené kousky oděvů atd ...

Page 59: ...až 10 použití Naplňte nádržku 6 až po maximální úroveň naplnění Obr B Volič páry 10 uveďte do polohy uzavřeného přívodu páry Obr C Otočný knoflík pro regulaci teploty 3 nastavte na maximální teplotu a vyčkejte dokud nezhasne kontrolka teploty žehlicí plochy 1 Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu 2 z proudové zásuvky a žehličku bez zbytečného odkladu podržte ve svislé poloze nad umyvadlem či dřezem...

Page 60: ...hází jen v malém množství popřípadě nevychází vůbec Volič páry 10 je v poloze uzavřeného přívodu páry Volič páry 10 uveďte do požadované polohy Obr C V nádržce 6 není dostatečné množství vody Naplňte nádržku 6 Nečistoty vycházející z parních otvorů znečišťují oděvy Případné zbytky nečistot z vnitřní části žehlicí plochy 7 Aktivujte samočisticí cyklus viz odstavec Systém Calc Clean Používáte chemic...

Page 61: ...ní se zaručuje oprava nebo výměna přístroje bez jakéhokoliv poplatku pokud jedno z těchto dvou nápravných opatření není nepoměrné ve srovnání s druhým Kupující je povinen oznámit autorizovanému servisnímu středisku vadu do dvou měsíců od jejího zjištění Záruka se nevztahuje na všechny části které mohou být vadné v důsledku a poškození v důsledku přepravy nebo náhodných pádů b nesprávné instalace n...

Page 62: ...e Oprava spotřebiče musí být prováděna autorizovaným servisním střediskem Vadný spotřebič pokud se na něj vztahuje záruka musí být zaslán do servisního střediska spolu s potvrzením které prokazuje datum prodeje nebo dodávky ...

Page 63: ...riadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a najmä bezpečnostné pokyny a upozornenia ktoré musia byť dodržiavané Uchovávajte tento návod spolu s ilustračným sprievodcom pre potreby nahliadnutia v budúcnosti Pokiaľ výrobok postúpite inému užívateľovi odovzdajte mu súčasne aj kompletnú dokumentáciu POZNÁMKA ak by vznikli ťažkosti s pochopením niektorých častí tohtonávodu alebovprípadeakýchkoľv...

Page 64: ...rom alebo oboznámení s pokynmi týkajúcimi sa bezpečného používania výrobku a sú si vedomí nebezpečenstva vyplývajúceho z jeho použitia Deti sa s výrobkom nesmú hrať Čistenie a údržbu ktoré má vykonávať používateľ nesmú vykonávať deti bez dozoru UPOZORNENIE Udržujte výrobok a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov keď je výrobok zapnutý alebo sa nachádza vo fáze vychladzovania NEPOUŽÍ...

Page 65: ...nú odborným technikom NEPONÁRAJTE výrobok do vody ani iných tekutín Pri čistení a údržbe sa riaďte výlučne príslušnými odsekmi tohto návodu NENECHÁVAJTE tento výrobok v kontakte s materiálmi alebo povrchmi ktoré sú horľavé alebo by sa mohli poškodiť pôsobením tepla Žehlička musí byť používaná aj odkladaná na stabilnom povrchu Pri odkladaní žehličky na stojan sa uistite že povrch na ktorom je stoja...

Page 66: ... Tlačidlo calc clean OPIS VÝROBKU A PRÍSLUŠENSTVA Informujte sa v ilustračnom sprievodcovi na str I ohľadom výbavy vášho výrobku 1 Kontrolka teploty platne 2 Napájací kábel so zástrčkou 3 Ovládač na nastavenie teploty 4 Tlačidlo 5 Technické údaje 6 Nádržka 7 Platňa žehličky 8 Dýza spreja 9 Dvierka otvoru na napĺňanie vody 10 Ovládač pary 11 Tlačidlo sprej 12 Tlačidlo superpara 13 Odmerka na vodu P...

Page 67: ...vody 9 Nastavte žehličku do takej polohy aby sa čo najväčšmi uľahčilo naplnenie vodou do príslušného otvoru a nedošlo k pretečeniu Pomaly nalejte vodu do nádržky 6 s použitím priloženej odmerky 13 obr B Neprekračujte maximálnu úroveň naplnenia označenú na nádržke 6 Zatvorte dvierka otvoru na napĺňanie vody 9 VOĽBA TEPLOTY Postavte žehličku do zvislej polohy Vložte elektrický kábel so zástrčkou 2 d...

Page 68: ...a príliš nízka môžu z platne padať kvapky vody Počas žehlenia sa kontrolka teploty platne rozsvecuje v intervaloch čím signalizuje udržiavanie zvolenej teploty SUPERPARA A PARA PRE ZVISLÉ NAPAROVANIE Stlačte tlačidlo superpara 12 pre vytvorenie silnej dávky pary Počkajte niekoľko sekúnd medzi stlačením tlačidla a ďalším obr E Pri zvislom žehlení závesy visiace šatstvo stláčajte tlačidlo superpara ...

Page 69: ...ť ho po každých 5 10 použitiach Naplňte nádržku 6 až po rysku maximálneho naplnenia obr B Presuňte ovládač pary 10 do polohy uzavretej pary obr C Nastavte ovládač teploty 3 na maximálnu teplotu a počkajte kým kontrolka teploty platne 1 zhasne Vytiahnite elektrický kábel so zástrčkou 2 zo zásuvky elektrického prúdu a ihneď preneste žehličku vo vodorovnej polohe nad umývadlo Stlačte tlačidlo Calc Cl...

Page 70: ...šťaná len v obmedzenom množstve alebo vôbec Ovládač pary 10 sa nachádza v polohe uzavretej pary Prepnite ovládač pary 10 do požadovanej polohy obr C V nádržke 6 nie je dostatok vody Naplňte nádržku 6 Nečistoty ktoré vychádzajú z parných otvorov znečisťujú oblečenie Na vnútornej časti platne žehličky 7 sa nachádzajú zvyšky Vykonajte samočistenie pozri odsek Systém Calc Clean Používate chemické prís...

Page 71: ...ýmena výrobku okrem prípadu ak by jeden z uvedených spôsobov bol zjavne nevýhodnejší ako druhý Kupujúci je povinný oznámiť servisnému autorizovanému stredisku chybu do dvoch mesiacov od jej zistenia Záruka sa nevzťahuje na všetky časti ktoré môžu byť chybné v dôsledku a poškodenia počas dopravy alebo náhodného spadnutia b nesprávnej montáže alebo nevhodného použitia elektrického zariadenia c opráv...

Page 72: ...ahy Oprava výrobku musí byť vykonávaná autorizovaným servisným strediskom Chybný výrobok ak sa naň vzťahuje záruka musí byť zaslaný do servisného strediska spolu s potvrdením ktoré preukazuje dátum predaja alebo dodávky ...

Page 73: ...álata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat főként a biztonsági figyelmeztetéseket és utasításokat és ügyeljen azok betartására Őrizze meg ezt a kézikönyvet a képes útmutatóval együtt a későbbi felhasználás érdekében Amennyiben a készüléket átadja másoknak mellékelje a teljes dokumentációt is MEGJEGYZÉS Ha jelen útmutató bármelyik része nehezen érthető illetve ha bármilyen kérdése...

Page 74: ...iztonságos használatáról útmutatást kaptak és tisztában vannak a készülék használatából eredő veszélyekkel A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie felügyelet nélkül hagyott gyermekek nem végezhetik el FIGYELEM Akészüléket és a vezetéket a készülék működése illetve kihűlése közben tartsa 8 éven aluli gyermekektől távol A készüléket NE használja vizes kézzel nedves ...

Page 75: ... készüléket vízbe vagy más folyadékba A tisztítást és karbantartást kizárólag a jelen útmutató vonatkozó fejezeteinek megfelelően végezze el NE hagyja a készüléket olyan felületek közelében vagy azokkal érintkezve amelyek gyúlékonyak vagy amelyeket a hő károsíthat A vasalót stabil felületen kell elhelyezni Amikor a vasalót az állványára helyezi győződjön meg arról hogy az állványt tartó felület st...

Page 76: ...yozza az I oldalon található képes útmutatót 1 A talp hőmérsékletét ellenőrző lámpa 2 Tápkábel villásdugóval 3 Hőmérséklet szabályzó gomb 4 Calc clean gomb 5 Műszaki adatok 6 Tartály 7 Vasalótalp 8 Spray fúvóka 9 Vízbetöltő nyílás 10 Gőzkiválasztó 11 Permetező gomb 12 Szupergőz gomb 13 Mérőpohár ELŐKÉSZÜLETEK Válogassa szét a vasalnivalót a ruhák belsejébe varrt címkéken elhelyezett jelzéseknek me...

Page 77: ...megkönnyítse a víz betöltését Ügyeljen arra hogy a víz ne folyjon túl a betöltőnyíláson Lassan töltse be a vizet a tartályba 6 az erre a célra szolgáló mérőpohár 13 segítségével B ábra Ne töltsön a tartályon 6 jelzettnél több vizet bele Zárja le a víztartály töltőnyílását 9 A HŐMÉRSÉKLET KIVÁLASZTÁSA Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe Dugja be a villásdugót 2 a hálózati konnektorba A textil tí...

Page 78: ...acsony a talpból csepeghet a víz Vasalás során a talp hőmérsékletét jelző lámpa időnként felkapcsolódik ami azt jelzi hogy a vasaló tartja a beállított hőmérsékletet SZUPERGŐZ ÉS GŐZÖLÉS FÜGGŐLEGESEN Nyomja meg a szupergőz gombot 12 az erős gőzlöket létrehozásához Két gőzlöket között várjon néhány másodpercet E ábra A függőleges vasaláshoz függönyök felakasztott ruházat stb szakaszosan nyomja le a...

Page 79: ...ésektől Ajánlott minden 5 10 használat után elvégezni Töltse fel a tartályt 6 a maximális szintig B ábra Állítsa a gőzkapcsolót 10 gőz elzárva pozícióba C ábra Állítsa be a hőfokszabályozó gombot 3 maximális hőmérsékletre és várja meg míg a hőmérsékletet jelző lámpa 1 kialszik Húzza ki a villásdugót 2 a hálózati konnektorból majd a mosogató fölött azonnal helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe Ny...

Page 80: ...kevés gőzt bocsát ki vagy egyáltalán nem bocsát ki gőzt A gőzkapcsoló 10 gőz zárva állásban van Helyezze a gőzkapcsolót 10 a kívánt pozícióba C ábra Nincs elég víz a tartályban 6 Töltse fel a tartályt 6 A vasalótalpból piszkos víz távozik ami foltot hagy a ruhán Lerakódások lehetnek a talp belsejében 7 Végezze el az automatikus tisztítást lásd a Calc Clean rendszer c fejezetet Vegyszereket illatos...

Page 81: ...dokolt esetben a készüléket díjtalanul kicseréli kivéve ha az egyik megoldás aránytalanul nagyobb költséget jelent a másiknál A vásárló köteles az észlelt hibát a hiba észlelésének napját követő két hónapon belül egy illetékes szervizszolgálatnál bejelenteni A jótállás nem terjed ki azokra a hibákra amelyek a következő okok miatt léptek fel a szállítási károk vagy a készülék véletlen leesése b nem...

Page 82: ... segítségnyújtás módja A készülék javítását kizárólag az illetékes szervizszolgálat végezheti el A jótállás időtartama alatt a hibás készüléket a vásárlás napját igazoló bizonylattal együtt kell a szervizszolgálatnak eljuttatni ...

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: