38
BG
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА НА БАТЕРИИТЕ
•
Уредът е снабден с батерии, които не трябва да се сменят от потребителя. Не се
опитвайте да сменяте сами тези батерии. За повече информация относно ремонта или
смяната на батериите се свържете с отдел „Обслужване на клиенти“.
•
Не презареждайте батерии за еднократна употреба.
•
Не презареждайте презареждаеми батерии с устройства, които не са изрично
предназначени за това или са в различен режим от указания в инструкциите.
•
Никога не излагайте батериите на прекалена топлина като тази, причинена от слънчеви
лъчи, огън или подобни източници: повишен риск от изтичане на киселина! Неспазването
на тези указания може да доведе до повреждане и възможна експлозия на батериите.
•
Не демонтирайте, изхвърляйте в огъня или свързвайте на късо батериите.
Винаги дръжте батериите далече от достъпа на деца. При поглъщане батериите могат да
причинят смъртоносни опасности. Затова съхранявайте батериите на недостъпно за малки
деца място. При поглъщане на батерия се свържете незабавно с лекар или с местен център
по токсикология.
Съдържащата се в батериите киселина е корозивна. Избягвайте контакт с кожата, очите
или облеклото.
•
Свалете батериите от уреда преди изхвърляне.
•
Уредът трябва да се разкачи от електрическия контакт при сваляне на батериите.
•
Изхвърляйте батериите в специализиран събирателен пункт.
ЛЕГЕНДА СИМВОЛИ
Предупреждение
Обща забрана
Клас на електрозащита II
Бутон ON/OFF
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА И ПРИСТАВКИТЕ
Прегледайте Фигура [А] в раздела с илюстрациите за проверка на съдържанието на опаковката. Всички
схеми се намират по вътрешните страници на корицата.
1. Връзка за директно
презареждане или работа
със захранващата мрежа
2. Дръжка
3. Бутон
4. Модул с ножове
5. Индикатор за зареждане и
работа (зелен)
6. Регулируемо гребенче (4-7-
10-13-16-19 mm)
7. Регулируемо гребенче (21-
24-27-30-33-36mm)
8. Бутон за регулиране
9. Адаптер AC/DC със
захранващ кабел
10. Гребенче за почистване
11. Смазочно масло
TD. Технически данни
Относно характеристиките на уреда, разгледайте външната опаковка.
Използвайте единствено с включените в доставката аксесоари.
ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА
Зареждайте уреда в продължение на 12 часа, преди да започнете да го използвате за първи път,
а следващите пъти - по 90 минути. Напълно зареденият уред може да работи самостоятелно около 45
минути. По време на презареждането светлинният индикатор за зареждане (5) ще свети в червено,
а когато уредът не е зареден, светлинният индикатор от зелен става червен и започва да мига. Преди
използването и презареждането винаги проверявайте дали уредът е съвсем сух.
•
Изключете уреда, като натиснете бутон (3).
•
Включете адаптера (9) в електрически контакт.
•
Свържете кабела за зареждане (9) в най-долната част за свързване на машинката за подстригване
(1) Светлинният индикатор за зареждане (5) ще светне в синьо.
Не дръжте уреда винаги включен в стенния контакт.
Винаги изключвайте машинката за подстригване и изключвайте щепсела от електрическия контакт след
употреба и след зареждане.
За да запазите дълготрайността на батерията на машинката за подстригване:
•
Не презареждайте всеки ден. Препоръчваме да изтощавате напълно батерията на всеки шест
месеца, след което да я презареждате в продължение на 12 часа.
•
Не зареждайте уреда по-дълго от препоръчаното време. Прекаленото зареждане намалява
дълготрайността на презареждащите батерии.
•
Ако уредът няма да бъде използван продължителен период от време, той трябва да се презареди в
продължение на 12 часа, преди да бъде оставен в мястото му на съхранение.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ! Никога не използвайте уреда, ако ножовете са повредени и ако модулът с
ножове не работи добре.
Summary of Contents for N0401
Page 28: ...26 EL IMETEC 26 28 28 28 28 29 29 30 30 30 30 V V TD 9...
Page 29: ...27 EL 30 mA 10mA 8 10 C 35 C...
Page 38: ...36 BG IMETEC 36 38 38 38 38 38 39 40 40 40 40 V V TD 9...
Page 39: ...37 BG 30 mA 10 mA 8 10 C 35 C...
Page 42: ...40 BG 26 N 49 14 2014 2012 19 25 400 2 Ni MH IMETEC 2 IMETEC IMETEC a b c d e f IMETEC IMETEC...
Page 48: ...46 RU IMETEC 46 48 48 48 48 49 49 50 50 50 50 V V TD 9...
Page 49: ...47 RU 30 A 10 8...
Page 58: ...56 MI002077 1215 MMAA Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149...