DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS
/ MŰSZAKI ADATOK / TE DHENA TEKNIKE / TEHNIČNI PODATKI / ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ / TECHNICKÉ ÚDAJE / TECHNICKÉ ÚDAJE
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[A]
I
II
III
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA ILUSTRADO
/ KÉPES ÚTMUTATÓ / UDHEZUES ILUSTRUES / SLIKOVNI VODNIK / ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ
ΟΔΗΓΟΣ / ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE / ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA
[F]
Max
0
[B]
[D]
[E]
[C]
[F]
[G]
ATTENZIONE: TIPO DI ACQUA DA UTILIZZARE
Usare solo uno dei due tipi di acqua riportati di seguito:
• acqua demineralizzata non profumata per ferri da stiro.
• acqua minerale naturale in bottiglia acquistabile nei supermercati.
Non tutte le acque naturali sono idonee: per informazioni sulle marche
compatibili chiamare gratuitamente il numero verde 800234677
WARNING: TYPE OF WATER TO BE USED
Use only:
• demineralised water for iron.
ATENCIÓN: TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR
Use solo:
• agua desmineralizada no perfumada para planchas.
ATENÇÃO: TIPO DE ÁGUA A UTILIZAR
Utilize somente:
• água desmineralizada não perfumada para ferros de engomar.
POZOR: TIP VODE ZA UPORABO
Uporabljajte le:
• demineralizirano neodišavljeno vodo za likalnike.
POZOR: TYP VODY K POUŽITÍ
Používejte pouze:
• demineralizované nevonící vody pro žehličky.
KUJDES: LLOJI I UJIT QE DUHET TE PERDORNI
Perdorni vetem:
• uje pa minerale dhe pa arome per hekur per hekurosje.
FIGYELEM: HASZNÁLANDÓ VÍZ
Kizárólag:
• vasalókhoz való ioncserélt, illatanyag-mentes víz használható.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΥΠΟΣ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
Χρησιμοποιήστε μόνο:
• άοσμο απιονισμένο νερό για σιδέρωμα.
POZOR: TYP VODY NA POUŽITIE
Používajte iba:
• demineralizované nevoňavé vody pre žehličky.