background image

FR

18

d’assistance technique agréé.

•  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un 

centre d’assistance technique agréé, de façon à prévenir tout risque.

•  L’appareil doit être utilisé uniquement avec les types de commandes 

indiqués sur son étiquette.

•  Examiner fréquemment l’appareil afin de relever d’éventuels signes 

d’usure ou de détérioration. Si de tels signes sont constatés ou si l’appareil 

a été mal utilisé, contacter un centre d’assistance technique autorisé 

avant toute autre utilisation.

•  L’appareil ne doit pas être utilisé par des porteurs de pacemaker.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour l’usage médical dans les hôpitaux.

•   NE PAS l’utiliser s’il est mouillé.

•   NE PAS utiliser l’appareil pour réchauffer des animaux.

•   NE PAS s’endormir pendant que l’appareil fonctionne.

• 

 NE PAS INSERER DES AIGUILLES OU DES BROCHES.

•  Une application prolongée avec un réglage élevé peut causer des brûlures 

de la peau.

LEGENDE DES SYMBOLES

Classe de protection II.

 

Interdiction.

Mise en garde.

Sélecteur de température.

Sélecteur ON/OFF.

STAND-BY.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Ecran de température.

3 Sélecteur de température.

5 Prise de la commande.

2 Ecran Stand-by.

4 Sélecteur ON/OFF.

6 Fiche.

USAGE DU COUSSIN CHAUFFANT

Le coussin chauffant est conçu pour réchauffer le corps humain. Il permet l’application ciblée de la chaleur. 

Le coussin chauffant peut être placé sur des parties du corps comme : cou/épaules, dos, épine dorsale, région 

lombaire, abdominale et articulations, selon le modèle que vous possédez.

UTILISATION

BRANCHEMENT OU RETRAIT DE LA COMMANDE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE 

ATTENTION! 

Le coussin chauffant est utilisable exclusivement avec la commande fournie. 

Le modèle concerné est spécifié sur l’étiquette cousue sur le panneau.

Summary of Contents for E0809

Page 1: ...COUSSIN CHAUFFANT ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEČKA ELEKTROMOS MELEGÍTŐ ЭЛЕКТРОГРЕЛКА ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEČKA ЕЛЕКТРИЧЕСКА ВЪЗГЛАВНИЧКА TERMOFOR GRELNA BLAZINA VERWARMKUSSEN IT pagina 1 EN page 6 ES página 11 FR page 16 EL σελίδα 21 CZ strana 26 HU oldal 31 RU страница 36 SK strana 41 BG страница 46 HR stranica 51 SL stran 56 NL pagina 61 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 1...

Page 2: ...Ý SPRIEVODCA ИЛЮСТРОВАНО УПЪТВАНЕ ILUSTRIRANI VODIČ SLIKOVNI VODNIK GIDS MET AFBEELDINGEN DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS DONNEES TECHNIQUES ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ TECHNICKÉ ÚDAJE MŰSZAKI ADATOK ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TECHNICKÉ ÚDAJE ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ TEHNIČKI PODACI TEHNIČNI PODATKI TECHNISCHE GEGEVENS B 1 2 3 4 5 6 C A TYPE E0809 220 240 V 50 Hz 25 W max 110 W PANNELLO FODERA E0809 ...

Page 3: ...sultazione In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag 1 LEGENDA SIMBOLI pag 3 DESCRIZIONE DELL A...

Page 4: ...parecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Non utilizzare l apparecchio con persone insensibili al calore o molto vulnerabili che sono incapaci a reagire al surriscaldamento Questoapparecchionondeveessereutilizzatodabambini seidispositivi di comando non sono stati preregolati da un genitore o...

Page 5: ...ON utilizzare se bagnato NON usare l apparecchio per riscaldare gli animali NON addormentarsi con l apparecchio in funzione NON INSERIRE AGHI O SPILLI Un applicazione prolungata con regolazione elevata può causare bruciature alla pelle LEGENDA SIMBOLI Classe di protezione II Divieto Avvertenza Selettore temperatura Selettore ON OFF STAND BY DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Display temperatura 3 Sele...

Page 6: ... in retina traspirante FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO Il termoforo è dotato di un sistema di arresto automatico Dopo 3 ore di funzionamento il display stand by 2 si accende per indicare che il prodotto si è spento da solo Per riaccendere l apparecchio premere il selettore ON OFF 4 e selezionare nuovamente la temperatura desiderata SPEGNIMENTO Spegnere il termoforo premendo il selettore ON OFF 4 al te...

Page 7: ...hio vengono recuperati al fine di evitare il degrado ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garan...

Page 8: ...re consultation Should you pass the appliance on to another user make sure to also include this documentation Should certain parts of this user manual be difficult to understand or should doubts arise contact the company before using the product at the address indicated on the last page CONTENTS SAFETY WARNINGS page 6 SYMBOLS page 8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE page 8 USING THE HEATING PAD page 8 ...

Page 9: ...ey are older than 8 and supervised The appliance is not to be used by people who are insensitive to heat or vulnerable and unable to react to overheating This appliance must not be used by children if the control devices have not been set beforehand by a parent or guardian or if the child has not been properly instructed on how to use the device safely WARNING NOT suitable for children under the a...

Page 10: ...Warning Temperature selector ON OFF selector STAND BY DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Temperature display 3 Temperature selector 5 Control socket 2 Stand by Display 4 ON OFF selector 6 Plug USING THE HEATING PAD The heating pad is designed to warm the human body It allows for targeted application of heat The heating pad can be placed on parts of the body such as neck shoulders back abdomen and join...

Page 11: ...nce again SWITCH OFF Switch the heating pad off by pressing the ON OFF selector 4 when it is no longer used Remove the plug from the socket CLEANING AND MAINTENANCE The heating pad is washable Refer to the washing symbols on the heating pad label for the washing instructions LINING the lining of the heating pad is machine washable Maximum washing temperature 40 C Do not bleach Tumble dry at less t...

Page 12: ... materials contained in the appliance must be recovered so as to prevent environmental pollution For further information contact the local disposal body or the appliance dealer ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC s authorised customer service centre on the Number below or via the website The appliance is covered by the manufacturer s warranty Fo...

Page 13: ...ario En caso de cesión del aparato a terceros entregue también todos los documentos Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contacte con la empresa a la dirección indicada en la última página ÍNDICE ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD pág 11 REFERENCIA DE SÍMBOLOS pág 13 DESCRIPCIÓN DEL APARATO...

Page 14: ...no pueden ser llevadas a cabo por niños menores de 8 años y de cualquier manera sin la supervisión de un adulto El aparato no debe ser usado por personas insensibles al calor o muy vulnerables que no sean capaces de reaccionar ante el sobrecalentamiento Este aparato no debe ser utilizado por niños si los dispositivos de mando no han sido regulados previamente por uno de sus padres o por un cuidado...

Page 15: ...O utilice el aparato para calentar animales NO se duerma con el aparato en funcionamiento NO INTRODUZCA AGUJAS O ALFILERES Una aplicación prolongada con regulación elevada puede ocasionar quemaduras en la piel REFERENCIA DE SÍMBOLOS Clase de protección II Prohibición Advertencia Selector de temperatura Selector ON OFF STAND BY DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Pantalla de temperatura 3 Selector de tempera...

Page 16: ...d transpirable FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO El termóforo está equipado con un sistema de apagado automático Después de 3 horas de funcionamiento la pantalla de stand by 2 se enciende para indicar que el producto se ha apagado solo Para volver a encender el aparato presione el selector ON OFF 4 y seleccione nuevamente la temperatura deseada APAGADO Apague el termóforo presionando el selector ON OFF 4 al ...

Page 17: ...lo conforme a las normas de protección ambiental El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002 96 CE Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaci...

Page 18: ...nsultation En cas de cession de l appareil à un tiers lui fournir aussi toute la documentation Si lors de la lecture de ce mode d emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes avant d utiliser l appareil contacter le service d assistance à l adresse indiquée en dernière page INDEX CONSIGNES DE SECURITE page 16 LEGENDE DES SYMBOLES page 18 DESCRIPTION DE L APPAREIL page ...

Page 19: ...ppareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient surveillés Ne pas utiliser l appareil avec des personnes insensibles à la chaleur ou très vulnérables qui sont incapables de réagir à la surchauffe Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants si les dispositifs de commande n ont pas été pré...

Page 20: ... appareil fonctionne NE PAS INSERER DES AIGUILLES OU DES BROCHES Une application prolongée avec un réglage élevé peut causer des brûlures de la peau LEGENDE DES SYMBOLES Classe de protection II Interdiction Mise en garde Sélecteur de température Sélecteur ON OFF STAND BY DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 Ecran de température 3 Sélecteur de température 5 Prise de la commande 2 Ecran Stand by 4 Sélecteur ...

Page 21: ...nt seul Pour rallumer l appareil appuyer sur le sélecteur ON OFF 4 et sélectionner de nouveau la température souhaitée ARRET Eteindre le coussin chauffant en appuyant sur le sélecteur ON OFF 4 à la fin de l utilisation Débrancher la fiche électrique de la prise de courant NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le coussin chauffant est lavable Vérifier la plaquette des symboles de lavage présente sur le coussin ch...

Page 22: ...2 96 CE l appareil hors d usage doit être éliminé selon les règles Les matières recyclables contenues dans l appareil sont récupérées afin d éviter de dégrader l environnement Pour plus d informations s adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l appareil ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l achat de pièces de rechange s adresser au service agréé d assistance pour les cl...

Page 23: ...βουλεύεστε Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε επίσης και όλη την τεκμηρίωση Αν κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών σε ορισμένα σημεία η κατανόηση είναι δύσκολη ή προκύπτουν αμφιβολίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν επικοινωνήστε με την εταιρεία στη διεύθυνση που υποδεικνύεται στην τελευταία σελίδα ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ σελ ...

Page 24: ...ησης δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός αν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και επιτηρούνται Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με άτομα που δεν έχουν αισθάνονται την θερμότητα ή είναι ευπαθή σε αυτή και που αδυνατούν να αντιδράσουν στην υπερθέρμανση Αυτή η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά αν τα συστήματα ελέγχου δεν έχουν προρυθμιστεί από ένα γονέα ή από ένα υπεύθυνο επ...

Page 25: ...ίται αν είναι βρεγμένη ΜΗ χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να θερμάνετε τα ζώα ΜΗΝ κοιμάστε με τη συσκευή σε λειτουργία ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΒΕΛΟΝΕΣ Ή ΚΑΡΦΙΤΣΕΣ Η παρατεταμένη εφαρμογή με υψηλή ρύθμιση μπορεί να προκαλέσει δερματικά εγκαύματα ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΥΜΒΟΛΩΝ Κατηγορία προστασίας II Απαγόρευση Προειδοποίηση Επιλογέας θερμοκρασίας Επιλογέας ON OFF STAND BY ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 Οθόνη θερμοκρασίας 3 Επιλογέ...

Page 26: ...ΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Η θερμοφόρα διαθέτει ένα σύστημα αυτόματης στάσης Μετά από 3 ώρες λειτουργίας η οθόνη stand by 2 ανάβει δείχνοντας ότι το προϊόν έχει σβήσει από μόνο του Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη συσκευή πατήστε τον επιλογέα ON OFF 4 και ξαναεπιλέξτε τη θερμοκρασία που θέλετε ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη θερμοφόρα πατώντας τον επιλογέα ON OFF 4 στο τέλος της χρήσης Αφαιρέστε τ...

Page 27: ...ην προστασία του περιβάλλοντος Βάσει του ευρωπαϊκού κανονισμού 2002 96 ΕΚ η συσκευή όταν αχρηστευτεί πρέπει να διατίθεται βάσει συμμόρφωσης Τα ανακυκλώσιμα υλικά που περιέχονται στη συσκευή ανακτώνται έτσι ώστε να αποφεύγεται η υποβάθμιση του περιβάλλοντος Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα διάθεσης ή στον αντιπρόσωπο της συσκευής ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή...

Page 28: ...hlédnutí V případě postoupení přístroje třetí osobě odevzdejte také kompletní dokumentaci Pokud se vám při čtení tohoto návodu zdají být některé části nesrozumitelné anebo máte pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně obsah BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ str 26 VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ str 28 POPIS PŘÍSTROJE str 28 ÚČEL ELEKTRICKÉ VYHŘÍVACÍ DEČKY str 28 POUŽIT...

Page 29: ...ůžou vykonávat děti starší 8 let pokud jsou pod dohledem Nepoužívejte přístroj u osob přecitlivělých na teplo anebo snadno zranitelných osob které nejsou schopny reagovat na přehřátí Tento přístroj nesmějí používat děti pokud regulační zařízení nebylo předem nastaveno rodičem anebo opatrovníkem anebo pokud dítě nebylo správne obeznámeno jak používat toto zařízení v úplné bezpečnosti UPOZORNĚNÍ NEN...

Page 30: ...HLY NEBO ŠPENDLÍKY Dlouhodobá aplikace s vysokou regulací může způsobit popáleniny kůže VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Ochranná třída II Zákaz Upozornění Volič teploty Přepínač ON OFF STAND BY POPIS PŘÍSTROJE 1 Displej teploty 3 Volič teploty 5 Zásuvka ovladače 2 Displej Stand by 4 Přepínač ON OFF 6 Zástrčka ÚČEL ELEKTRICKÉ VYHŘÍVACÍ DEČKY Elektrická vyhřívací dečka je určena pro ohřívání lidského těla Umožň...

Page 31: ...stand by 2 rozsvítí aby upozornil že přístroj se sám vypnul Pro opětovné zapnutí přístroje stiskněte přepínač ON OFF 4 a znovu zvolte požadovanou teplotu VYPNUTÍ Na konci použití vypněte elektrickou vyhřívací dečku stisknutím přepínače ON OFF 4 Odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky na proud ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Elektrická vyhřívací dečka je omyvatelná Pro správné mytí zkontrolujte štítek se symboly ...

Page 32: ...y 2002 96 ES musí být přístroj na konci životnosti odborně zlikvidován Recyklovatelné materiály obsažené v přístroji budou znovu využity s cílem zabránit negativnímu vlivu na životní prostředí Pro bližší informace se obraťte na místního likvidátora odpadů nebo na prodejce přístroje ASISTENCE A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC ...

Page 33: ...felhasználónak a teljes dokumentációt is mellékelje Ha a használati útmutató olvasása során bármilyen kétsége vagy kérdése merülne fel a termék használatával kapcsolatban a termék használatának megkezdése előtt lépjen kapcsolatba a gyártóval az utolsó oldalon található címen TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 31 old JELMAGYARÁZAT 33 old A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 33 old AZ ELEKTROMOS MELEGÍTŐ PÁRNA HAS...

Page 34: ...ek jelenlétében végezhetik el A készüléket nem szabad hőre érzéketlen személyekkel valamint érzékeny melegedésre reagálni nem képes személyekkel használni Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek ha egy szülő vagy gyám nem állította be azt előzetesen vagy ha a gyermek nem tanulta meg megfelelően hogy kell a terméket biztonsággal kezelni FIGYELMEZTETÉS 3 éven aluli gyermekek nem használhatják 3...

Page 35: ...ó ON OFF gomb STAND BY A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK 1 Hőmérséklet kijelző 3 Hőmérsékletszabályozó 5 Csatlakozó a vezérlőhöz 2 Stand by kijelző 4 ON OFF gomb 6 Hálózati csatlakozó AZ ELEKTROMOS MELEGÍTŐ HASZNÁLATA Az elektromos melegítőt az emberi használatra tervezték A készülék segítségével célzottan melegítheti fel a test egyes pontjait Az alábbi testtájakon alkalmazható nyakszirti izmok a hát há...

Page 36: ...SOLÁS A használat végén az ON OFF 4 gombbal kapcsolja ki a készüléket Húzza ki a dugót a hálózati csatlakozóból TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék mosható A megfelelő mosás érdekében ellenőrizze a készülékre varrt címkén látható mosási jelzéseket HUZAT a melegítő huzata mosható Maximum mosási hőmérséklet 40 C Ne használjon fehérítőt Forgódobos szárítás alacsony hőmérsékleten 40 C alatt Ne vasalj...

Page 37: ...rnyezetszennyezés elkerülése érdekében újrahasznosításra kerülnek Bővebb felvilágosításért forduljon a helyi hulladékhasznosító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez ahol a készüléket vásárolta SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljon az IMETEC ügyfélszolgálatához az alábbi számon vagy a honlapon található információ segítségével A készülékre a ...

Page 38: ...дальнейших консультаций При передаче прибора третьим лицам передайте вместе с ним и всю документацию Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны или у вас возникнут сомнения прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу указанному на последней странице СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ стр 36 ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ стр 38 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА...

Page 39: ...пользоватьсялюдьмиспониженнойчувствительностью к теплу или чрезмерно чувствительными поскольку они не в состоянии реагировать при чрезмерном нагреве Этот прибор не должен использоваться детьми без предварительной регулировки устройств управления родителями или ответственными лицами илиеслиребёнокнебылнадлежащимобразомобученбезопасному использованию этих устройств ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ пригоден для дет...

Page 40: ...туры Выключатель ON OFF STAND BY РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 Дисплей температуры 3 Переключатель температуры 5 Разъём пульта управления 2 Дисплей режима ожидания 4 Выключатель ON OFF 6 Штекер ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОГРЕЛКИ Электрогрелка разработана для обогрева человеческого тела Она позволяет целенаправленно применять тепло Электрогрелка может применяться на следующих частях тела шейно плечево...

Page 41: ...тель ON OFF 4 по окончании использования Выньте вилку из электророзетки УХОД И ЧИСТКА Электрогрелку можно стирать Проверьте табличку с условными обозначениями стирки на электрогрелке для правильного выполнения стирки ЧЕХОЛ чехол электрогрелки можно стирать Максимальная температура стирки 40 C Не отбеливать Сушка во вращающемся барабане при низкой температуре не превышающей 40 C Не гладить Не подве...

Page 42: ...шения к окружающей среде материалы которые могут быть утилизированы должны быть рекуперированы За более подробной информацией обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному телефонному номеру или посетите наш сайт ...

Page 43: ...áciu V prípade postúpenia prístroja tretím osobám im odovzdajte kompletnú dokumentáciu Ak sa Vám pri čítaní tohto návodu zdajú byť niektoré časti nezrozumiteľné alebo máte pochybnosti pred použitím prístroja kontaktujte výrobcu na adrese uveenej na poslednej strane OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA str 41 VYSVETLIVKY SYMBOLOV str 43 POPIS PRÍSTROJA str 43 ÚČEL ELEKTRICKEJ VYHRIEVACEJ DEČKY str 43 POU...

Page 44: ...aľ nie sú starńie ako 8 rokov a pod dozorom Nepoužívajte prístroj u osôb precitlivelých na teplo alebo ľahko zraniteľných osob ktoré nie sú schopné reagovať na prehriatie Tento prístroj nesmú používať deti pokiaľ regulačné zariadenie nebolo vopred nastavené rodičom alebo opatrovníkom alebo pokiaľ dieťa nebolo správne oboznámené ako používať toto zariadenie v úplnej bezpečnosti UPOZORNENIE NIE JE v...

Page 45: ...ŠPENDLÍKY Dlhodobá aplikácia s vysokou reguláciou môže spôsobiť popáleniny kože VYSVETLIVKY SYMBOLOV Ochranná trieda II Zákaz Upozornenie Volič teploty Prepínač ON OFF STAND BY POPIS PRÍSTROJA 1 Displej teploty 3 Volič teploty 5 Zásuvka ovládača 2 Displej Stand by 4 Prepínač ON OFF 6 Zástrčka ÚČEL ELEKTRICKEJ VYHRIEVACEJ DEČKY Elektrická vyhrievacia dečka je určená pre ohrievanie ľudského tela Umo...

Page 46: ... že sa prístroj sám vypol Pre opätovné zapnutie prístroja stlačte prepínač ON OFF 4 a znovu zvoľte požadovanú teplotu VYPNUTIE Na konci použitia vypnite elektrickú vyhrievaciu dečku stlačením prepínača ON OFF 4 Odpojte elektrickú zástrčku zo zásuvky na prúd ČISTENIE A ÚDRŽBA Elektrická vyhrievacia dečka je umývateľná Pre správne umývanie skontrolujte štítok so symbolmi pre čistenie nachádzajúci sa...

Page 47: ...predpísaným spôsobom Recyklovateľné materiály obsiahnuté v prístroji budú znovu využité s cieľom zabrániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie Pre podrobnejšie informácie sa obráťte na miestnu inštitúciu ktorá sa zaoberá likvidáciou výrobkov alebo na predajcu prístroja SERVISNÁ SLUŽBA A ZÁRUKA Pre opravy alebo zakúpenie náhradných dielov sa obracajte na autorizované servisné stredisko IMETEC k...

Page 48: ...ване на уреда на трети лица предайте и пълната документация Когато при четене на тази книжка с указания някои части се окажат трудни за разбиране или имате съмнения за нещо преди използване на уреда се свържете с фирмата на адреса посочен на последната страница СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ стр 46 ЛЕГЕНДА СИМВОЛИ стр 48 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА стр 48 УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ВЪЗГЛАВНИЧКА с...

Page 49: ... по на възраст над 8г и с допълнителна помощ Да не се използва уреда от лица с липса на топлочувствителност или много чувствителни които не са в състояние да реагират на прегряване Тозиуреднетрябвадасеизползваотдеца когатоуредитезауправление не са предварително регулирани от родител или настойник или когато детето не е правилно обучено за начина на използване на такива уреди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕеподх...

Page 50: ...ас на защита II Забрана Предупреждение Ключ за температура Ключ ON OFF STAND BY ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1 Екран за температурата 3 Ключ за температурата 5 Контакт за управление 2 Екран Stand by 4 Ключ ON OFF 6 Щепсел ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ВЪЗГЛАВНИЧКА Електрическата възглавничка е произведена за затопляне на човешкото тяло Тя позволява прилагане с цел затопляне n Елетрическата възглавничка може д...

Page 51: ...КЛЮЧВАНЕ Изключете електрическата възглавничка с натискане на ключа ON OFF 4 в края на използването Извадете електрическият щепсел от електрическият контакт ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Електрическата възглавничка може да се пере Направете справка с табелката указваща символите за пране поставена на електрическата възглавничка за правилно пране КАЛЪФКА калъфката на грейката може да се пере Максимална те...

Page 52: ...щ начин Рециклиращите материали включени в уреда се събират с цел избягване замърсяване на околната среда За повече информация се обърнете към местният орган за събиране или към продавача на уреда СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ За ремонти и закупуване се обръщайте съм оторизиран сервиз за техническо обслужване на клиенти на IMETEC като се свържете на номерът посочен по долу или като направите справка на интерн...

Page 53: ...irati U slučaju da date proizvod trećim licima predajte im i cijelu dokumentaciju Ako tijekom čitanja ove knjižice s uputama ne budete rezmjeli nešto ili u slučaju sumnji prije nego što počnete s korištenjem proizvoda kontaktirajte poduzeće na adresi koja se navodi na zadnjoj stranici SADRŽAJ SIGURNOSNA UPOZORENJA str 51 TUMAČ SIMBOLA str 53 OPIS APARATA str 53 UPORABA TERMOFORA str 53 KORIŠTENJE ...

Page 54: ...agrijavanje Ovaj aparat ne smiju koristiti djeca ako upravljačke uređaje nisu prethodno podesili roditelji ili skrbnici te u slučaju da se dijete nije na prikladan način obučilo o sigurnom načinu korištenja tih naprava UPOZORENJE NIJE prikladno za djecu mlađu od 3 godine Djeca mlađa od 3 godine ne smiju koristiti aparat zbog njihove nesposobnosti da reagiraju u slučaju prezagrijavanja NE pokrećite...

Page 55: ...rnik temperature Izbornik ON OFF STAND BY OPIS APARATA 1 Temperaturni zaslon 3 Izbornik temperature 5 Kontrolno mjesto 2 Zaslon Stand by 4 Izbornik ON OFF 6 Utikač UPORABA TERMOFORA Termofor je dizajniran da bi zagrijao ljudsko tijelo On omogućuje ciljanu primjenu topline Termofor se može postaviti na dijelove tijela kao što su vrat ramena leđa dorsalni dio lumbarni trbuh i zglobove s obzirom na m...

Page 56: ...raju korištenja Iskopčajte električni utikač iz strujne utičnice ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Termofor se može oprati Kontrolirajte pločicu sa simbolima o pranju koja se nalazi na termoforu radi pravilnog pranja NAVLAKA navlaka termofora se može oprati Maksimalna temperatura pranja 40 C Ne izbjeljujte Sušenje u rotacionom bubnju na niskoj temperaturi nižoj od 40 C Ne glačajte Ne čistite kemijski PLOČA Pl...

Page 57: ...se ponovno iskorištavaju na način da se spriječi uništavanje okoliša U vezi s detaljnijim informacijama obratite se lokalnoj ustanovi za odlaganje ili trgovcu koji Vam je prodao aparat SERVISIRANJE I JAMSTVO Što se tiče popravki ili kupnji rezervnih dijelova obratite se ovlaštenoj servisnoj službi za korisnike proizvoda IMETEC i kontaktirajte dolje navedeni besplatni potrošački broj ili konzultira...

Page 58: ...mejte vedno pri roki tako da ga po potrebi lahko uporabite V primeru prodaje naprave novemu lastniku izročite tudi vso dokumentacijo Če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure KAZALO OPOZORILA GLEDE VARNOSTI str 56 LEGE...

Page 59: ... napravo Otroci ne smejo brez nadzora čistiti ali vzdrževati naprave Tega izdelka ne smejo uporabljati osebe ki niso občutljive na toploto oz so nesposobni reagirati na previsoko temperaturo pregretje Te naprave naj otroci ne uporabljajo če starši ali skrbniki ustrezno ne nastavijo upravljalnih mehanizmov ali če otrok ni ustrezno poučen o varni uporabi teh mehanizmov POZOR Naprava NI primerna za o...

Page 60: ...V Razred zaščite II Prepoved Opozorilo Izbirno stikalo za nastavitev temperature Gumb za vklop izklop STANJE PRIPRAVLJENOSTI OPIS NAPRAVE 1 Zaslon za prikaz temperature 3 Izbirno stikalo za nastavitev temperature 5 Priključek za daljinski upravljalnik 2 Zaslon za prikaz stanja pripravljenosti 4 Gumb za vklop izklop 6 Vtič UPORABA GRELNE BLAZINE Grelna blazina je zasnovana za ogrevanje človeškega t...

Page 61: ...zbirnega stikala za vklop izklop 4 in znova izberite želeno temperaturo IZKLOP Po zaključeni uporabi lahko grelno blazino izključite s pritiskom izbirnega stikala za vklop izklop 4 Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Grelna blazina je pralna Za pravilno pranje si oglejte našitek s simboli pranja ki je pritrjen na grelni blazini PODLOGA Podloga termoforja je pralna Maksimalna...

Page 62: ...ženo napravo primerno zavreči Materiale iz katerih je naprava izdelana in jih je mogoče reciklirati se ponovno uporabi da se prepreči onesnaževanje okolja Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC ki je dosegljiv na spodaj naveden...

Page 63: ...araataanderden moetookdevolledigedocumentatiemeegegeven worden Als bij het lezen van deze handleiding met gebruiksinstructies bepaalde delen moeilijk te begrijpen zijn of twijfel doen rijzen moet men het bedrijf contacteren vooraleer het product te gebruiken op het adres op de laatste pagina INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID pag 61 LEGENDE SYMBOLEN pag 63 BESCHRIJVING VAN HET APPARAA...

Page 64: ...isie worden uitgevoerd door kinderen Het apparaat mag niet worden gebruikt bij mensen die ongevoelig zijn voor warmte of zeer kwetsbaar zijn en niet in staat om te reageren in geval van oververhitting Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt indien de bedieningen niet op voorhand werden ingesteld door een volwassene of door een begeleider ofalshetkindnietvoldoendewerdingelichthoedezebed...

Page 65: ... het apparaat aan staat GEEN NAALDEN OF SPELDEN INBRENGEN Langdurig gebruik bij hoog ingestelde temperaturen kan brandwonden veroorzaken LEGENDE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Verboden Waarschuwing Keuzeschakelaar voor de temperatuur Keuzeschakelaar ON OFF STAND BY BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1 Temperatuurdisplay 3 Keuzeschakelaar voor de temperatuur 5 Commandoaansluiting 2 Display Stand by 4 Ke...

Page 66: ...kelaar ON OFF 4 om het apparaat opnieuw in te schakelen en selecteer de gewenste temperatuur opnieuw UITSCHAKELING Op het einde van het gebruik het verwarmkussen uitschakelen met de keuzeschakelaar ON OFF 4 Haal de elektrische stekker uit het stopcontact SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Het verwarmkussen is wasbaar Controleer het label met wassymbolen dat op het verwarmkussen is aangebracht om correct te w...

Page 67: ...rbarematerialenvanhetapparaatmoetenteruggewonnenwordenommilieuvervuiling te voorkomen Wendt u tot de plaatselijke afvaldienst of tot de verkoper van het apparaat voor meer informatie ASSISTENTIE EN GARANTIE WendtutotdebevoegdeassistentiedienstvoorIMETEC klantenvoorreparatieofaankoopvanreserveonderdelen door onderstaand nummer te bellen of de website te raadplegen Het apparaat wordt gedekt door de ...

Reviews: