background image

1)

Predisposizione soglia inter vento

Campo predisposizione inter vento 10...120%
ingresso nominale

2)

Regolazione isteresi, punto inter vento - ripristino    

automatico. Campo regolazione 5...50% del valore di  
soglia selezionato

3)

Predisposizione ritardo inter vento. 

Campo regolazione 0,1...10s

4)

Segnalazione inter venuto allarme

Accensione LED rosso 

Alarm

5)

Tipo di allarme

Trshld <

= allarme di minima

Trshld >

= allarme di massima

6)

Selezione ripristino

Store off

= ripristino automatico

Store on

= memorizzazione inter vento, per ripristinare

spostare il selettore in posizione Store off

7)

Stato relé d’uscita

Relay Nd

= relé uscita normalmente diseccitato

Relay Ne

= relé uscita normalmente eccitato

8)

Inibizione inter vento all’accensione

Inibisce l’inter vento all’accensione (collegamento alimen- 
tazione ausiliaria). 
Tempi selezionabili 3, 6, 9(6+3) secondi.

9)

Segnalazione apparecchio alimentato.

Accensione LED verde 

On

.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

F

Verificare che il valore della tensione di alimentazione

ausiliaria corrisponda con quello ripor tato in targa

F

Verificare che il valore della tensione di ingresso (RM2U)

o della corrente di ingresso (RM2I) corrisponda con
quello ripor tato in targa.

F

Rispettare scrupolosamente lo schema d’inserzione,una

inesattezza nei collegamenti é inevitabilmente causa
di funzionamento anomalo o di danni all’apparecchio

F

La posizione di fissaggio risulta completamente     

indifferente ai fini del funzionamento

F

Fissaggio: binario 35 mm (EN50022) 

n

1)

Setting inter vention threshold

Adjustable range 10...120% rated input

2)

Setting hysteresis, inter vention point - automatic reset

Adjustable range 5...50% of set point

3)

Setting inter vention delay

Adjustable range 0,1...10s

4)

Alarm inter vention

Red LED

Alarm

on

5)

Type of alarm

Trshld <

= MIN alarm

Trshld >

= Max alarm

6)

Reset setting

Store off

= automatic reset

Store on

= Inter vention storage, to reset set selector

in Store Off position

7)

State of relay

Relay Nd

= relay output, normally de-energised

Relay Ne

= relay output, normally energised

8)

Inter vention inhibit when switching on

Inter vention inhibit when switching on (auxliary supply).
Selectable time 3, 6, 9(6+3) seconds

9)

Monitoring fed meter.

Green LED On turned on.

MOUNTING INSTRUCTIONS

F

Check that supply voltage meets the value shown on the

label.

F

Check that input voltage (RM2U) or input current (RM2I)

meets the value shown on the label.

F

Please carefully follow the wiring diagram; an error in

connecting the relay may give rise to irregular working or
damages.

F

Mounting position do not effect in any way the proper

working.

F

Mounting: rail 35 mm (EN50022). 

n

DESCRIZIONE FRONTALE

FRONT DESCRIPTION

Posizione Contatti

con apparecchio non alimentato

Contact Position

with non-fed meter

1

3

L

N

INPUT

21

20

SUPPLY

3

17

18

19

(+)

S1

P1

1

1

3

a

A

b
B

L

N

INPUT

21

20

SUPPLY

1

3

17

18

19

(+)

S 291/85

S 291/84

RM2I

RM2U

Reviews: