5
5
6
6
8
8
3
3
7
7
9
9
10
2
2
1
4
4
(t = 0 )
RD1E2
RD1G2
(t = 0
)
0,3...3A
0,03...0,3A
3...30A
DESCRIPTION FACE AVANT
FRONT DESCRIPTION
Guide d’utilisation
User’s Guide
∂
Réglage du seuil d’intervention
I
Δ
n
À
Sélection du calibre x1 / x10 / x100
Vérifier que la valeur d’inter vention sélectionnée est compatible avec le seuil
de sensibilité mini. du tore associé.
Ã
•
Õ
LED segnalazione
LED éteint
LED allumé
LED clignotant
Œ
Touche de test
Permet de vérifier le fonctionnement tore-relais, commutation
LED Trip
allumée
et commutation relais.
œ
Touche de reset
l’état du relais est actif jusqu’à ce que l’opérateur agisse sur la
touche
RESET.
Le réarmement ne pourra s’effectuer lorsque le courant de défaut mesuré :
>
50%
I
Δ
n sélectionné
–
Sélection Al.2 / AL.50%
Al.2
= relais alarme avec double contacts SPDT.
Al.50%
= relais relais préalarme. Le relais marqué 60 - 61 - 62
est un préalarme avec un seuil d’inter vention fixe égal à 50% de la valeur
I
Δ
n sélectionnée.
—
Sélection de l’état du relais de sortie
:
Nd
(norm. désexcité)
sécurité négative -
Ne
(norm. excité)
sécurité positive.
Le relais de préalarme et normallement toujours désexcité
.
“
Réglage de la temporisation
En réglant le seuil d’inter vention sur la position 0,03 le délai d’intervention est
automatiquement exclu, indépendemment de la position du sélecteur de calibre
À
Pour sélectionner le seuil d’intervention
∂
I
Δ
n = 30mA avec une inter vention
instantannée, sélectionnez 0,03 et assurez vous que le sélecteur
À
est en
position x1.
”
Indication instantanée du courant différentiel
(en % de la valeur
I
Δ
n sélectionnée.)
Insertion (on) - exclusion (off) filtre pour les harmoniques.
ATTENTION
En raccordant le filtre pour les harmoniques, le différentiel ne doit pas être utilisé pour
la protection des personnes.
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT
• La position de montage n’affecte en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
•
Les opérations de réglage (seuil d’intervention, temporisation, etc.) doivent être
effectués avec l’appareil hors tension.
• Suivre méthodiquement le schéma de raccordement : une erreur peut altérer le
fonctionnement ou causer des dommages à l’appareil.
• Pour le fonctionnement optimum du système de protection différentielle, les recommandations
suivantes doivent être respectées:
+
Réduire autant que possible la distance entre le tore et le relais
+
Utiliser des câbles de raccordement tore-relais blindés ou torsadés
+
Eviter de placer les câbles de raccordement tore-relais parallèlement à des
raccordements de puissance.
+
Eviter d’installer le tore et le relais près d’une source de champ électromagnétique
(gros transformateurs).
+
Passer dans le tore uniquement un conduceur actif (des.
D1
)
+
Si vous utilisez du câble blindé, l’armature doit être raccordée à la terre (des.
D2
)
+
Assurez vous que le conducteur soit positionné au centre du tore (des.
D3
).
n
∂
Setting intervention threshold
I
Δ
n
À
Range selector x1 / x10 / x100
Check that selected inter vention value matches the lowest sensibility detecta-
ble by the connected ring current transformer.
Ã
•
Õ
Signaling LED
LED off
LED on
LED blinking
Œ
Test key
It allows to simulate alarm condition,
LED Trip
switching on and output relay
switching.
œ
Reset key
the alarm stays until the operator doesn’t act on
RESET
key.
Reset is not possible with persistent residual current:
>
50%
I
Δ
n.
–
Selector Al.2 / AL.50%
Al.2
= alarm relay with double SPDT exchange.
Al.50%
= alarm relay + pre-alarm relay. Relay marked 60 - 61 - 62 is a pre-
alarm state with fixed inter vention threshold, equal to 50% of selected
I
Δ
n
value.
—
Switch for state of output relay: Nd
(normally de-energised)
negative security
Ne
(normally energised)
positive security.
Pre-alarm relay is always normally de-energized
.
“
Setting intervention delay
Selecting the inter venction threshold on position 0,03 the intervention delay is
automaticall excluded, independently of position of range selector,
À
.
To set intervention threshold
∂
I
Δ
n = 30mA with instantaneous inter vention,
select 0,03 and make sure that selector
À
is on position x1.
”
Instantaneous display of earth leakage current
(in % of selected I
Δ
n value)
On-off harmonic filter
ATTENTION
By connecting the harmonic component filter, the differential must not be used to
protect people.
WIRING INSTRUCTIONS
• Mounting position do not affect in any way the proper working.
•
Setting operations (intervention threshold, delay time, etc.) must be carried
out with non-fed meter.
• Please carefully follow the wiring diagram; an error in connecting the relay may give
rise to irregular working or damages.
• Four full functional of the ear th relay the following installation recommendation
should be adopted.
+
To reduce as much as possible the distance between ring current transformer
and relay.
+
To use only shielded or twisted cables for their connection
+
To avoid in placing ring current transformer-relay connection cables parallelly to
power wires
+
To avoid in mounting ring current transformer and relay near sources of intense elec-
tromagnetic fields
(big transformers)
.
+
Pass active conductor only through toroid (draw
D1
)
+
When using blind cable, ensure ground connection of armature (draw
D2
)
+
Ensure the central positioning of conductor through toroid (draw
D3
).
n
0,03
0,05
0,075
0,1
0,15
0,2
0,3
x1
30mA
50mA
75mA
100mA
150mA
200mA
300mA
x10
300mA
500mA
750mA
1A
1,5A
2A
3A
x100
3A
5A
7,5A
10A
15A
20A
30A
I
Δ
n
Ã
On
Õ
Trip / Fail
•
•
Manque de tension alimentation auxiliaire ou appareil défectueux
Lack of auxiliar y voltage supply or out of order meter
Z
•
Supervision
• Super vision
Z
Z
Alarme
• Alarm
Z
•
Z
•
Z
Interruption du raccordement tore - relais
Connection breakdown between relay and ring current transformer
•
Z
•
Z
•
Z
~
0n
0ff
h.f.filter
5
5
6
6
8
8
3
3
11
11
9
9
10
2
2
1
4
4
7
7
RD1B2
Via Travaglia 7
20094 CORSICO (MI)
ITALY
Tel.+ 39 02 4
4 878.1
www.imeitaly.com
ISTRUMENTI MISURE ELETTRICHE
SpA
I
10781285
Cod. RD1B2 - RD1E2 - RD1G2
03/10