background image

DENTI-SET PINKINICO

(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

SOBRE LAS PILAS

● El reemplazo de las pilas siempre debe 

realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas 

nuevas y viejas. ● No mezclar baterías 

alcalinas, estándar (carbón-zinc), o 

recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal 

hídrido). ● Las baterías no recargables no 

deben recargarse. ● Los acumuladores deben 

ser retirados del producto antes de ser 

cargados. ● Los acumuladores sólo deben 

cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No 

deben ser mezclados diferentes tipos de pilas 

o acumuladores o pilas o acumuladores 

nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados 

pilas o acumuladores del tipo recomendado. ● 

Las pilas o acumuladores deben ser 

colocados respetando la polaridad. ● Las 

pilas y acumuladores usados deben ser 

retirados del producto. ● Los bornes de la pila 

o del acumulador no deben ser 

cortocircuitados. ● No echar pilas al fuego, 

podrían explotar o tener fugas. ● Sacar las 

pilas del producto antes de guardarlo durante 

un tiempo prolongado. ● Desechar las pilas 

usadas adecuadamente. ● Guardar esta 

información para futuras referencias.

 

(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:

● Batteries should always be replaced by an 

adult. ● Do not mix old and new batteries. ● 

Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), 

or rechargeable (Nickel-Cadmium or Nickel 

Metal Hydride) batteries. ● Non-rechargeable 

batteries are not to be recharged. ● 

Rechargeable batteries are to be removed 

from the product before being charged (if 

removable). ● Rechargeable batteries are 

only to be charged under adult supervision (if 

removable). ● Different types of batteries or 

new and used batteries are not to be mixed. ● 

Only batteries of the same or equivalent type 

as recommended are to be used. ● Batteries 

are to be inserted with the correct polarity. ● 

Exhausted batteries are to be removed from 

the product. ● The supply terminals are not to 

be short-circuited. ● Do not dispose of battery 

in fire. Battery may explode or leak as a 

result. ● Remove batteries from the product 

before prolonged storage. ● Disposed of used 

batteries properly. ● Please retain this 

information for future reference.

 

(FR) CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET 

DES PILES 

● Il est recommandé que les piles soient 

remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger 

les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne 

pas mélanger les piles alcaline, standard 

(Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables 

(Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ● 

Les piles non rechargeables ne doivent pas 

être rechargées. ● Les accumulateurs doivent 

être enlevés du produit avant d'être chargés. 

● Les piles rechargeables ne doivent être 

chargés que sous la surveillance d'un adulte. 

● Différents types de piles ou accumulateurs 

ou des piles ou accumulateurs neufs et 

usagés ne doivent pas être mélangés. ● 

Seuls des piles ou accumulateurs de type 

recommandé ou d'un type similaire doivent 

être utilisés. ● Les piles et accumulateurs 

doivent être mis en place en respectant la 

polarité. ● Les piles et accumulateurs usagés 

doivent être enlevés du produit. ● Les bornes 

d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent 

pas être mises en court-circuit. ● Tenir les 

piles à l'écart de toute source de chaleur ou 

d'inflammation. ● Retirer les piles du produit 

avant de le ranger pour une durée prolongée. 

● Les piles ne doivent pas être mis au rebut 

avec les déchets ménagers. ● 

Renseignements à conserver.

 

(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN 

BATTERIEN

● Batterien sollen ausschliesslich durch 

Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie 

alte und neue Batterien mischen. ● Nie 

verschiedene Batterietypen & -marken 

miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc 

o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare 

(Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride 

o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht aufladbare 

Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ● 

Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem 

Produkt entnommen werden bevor sie 

aufgeladen werden (falls wechselbar). ● 

Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich 

von Erwachsenen aufgeladen werden (falls 

wechselbar). ● Verschiedene Batterietypen 

oder neue und gebrauchte Batterien dürfen 

nie miteinander vermischt werden. ● Es 

dürfen nur Batterien desselben oder gleichen 

Typs wie empfohlen miteinander verwendet 

werden. ● Batterien müssen korrekt eingelegt 

werden und auf die korrekte Polarität, wie im 

Batterieschema vorgegeben, geachtet 

werden. ● Leere Batterien müssen immer 

direkt aus dem Produkt entnommen werden. 

● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen 

nicht zum Kurzschluss gebracht werden. ● 

Lege Baterien niemals ins Feuer! Batterien 

können dadurch explodieren oder lecken. ● 

Nimm die Batterien immer aus dem Produkt 

heraus, wenn Du es über einen längeren 

Zeitraum nicht verwendest. ● Entsorge die 

Batterien auf korrekte Art & Weise. ● Hebe 

alle Informationen für zukünftige 

Kommunikation auf.

(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER 

LE PILE

● Le pile devono sempre essere sostituite da 

un adulto. ● Non mescolare pile nuove e 

usate. ● Non mescolare pile alcaline, normali 

(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio o 

nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili 

non devono essere ricaricate. ● Gli 

accumulatori devono essere tolti dal prodotto  

prima di essere caricati. ● Gli accumulatori 

non devono essere caricati se non sotto la 

sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile 

o accumulatori, nuovi e usati, non devono 

essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e 

accumulatori di tipo raccomandato o di tipo 

simile. ● Le pile e gli accumulatori devono 

essere alloggiati nel rispetto della polarità. ● 

Le pile e gli accumulatori esauriti devono 

essere tolti dal prodotto. ● I morsetti di una 

pila o di un accumulatore non devono essere 

messi in corto circuito. ● Tenere le pile 

lontane da qualsiasi fonte di calore o 

d'infiammazione. ● Togliere le pile dal 

prodotto prima di riporlo per lungi periodi. ● Le 

pile usate devono essere gettate in base alla 

normativa in vigore. ● Istruzioni da 

conservare. 

(PT)  INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 

SOBRE AS PILHAS

● A troca das pilhas deverá ser sempre 

efetuada por um adulto. ● Não misturar pilhas 

novas com pilhas já usadas. ● Não misturar 

baterias alcalinas, standard (zinco-carbono), 

ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou 

níquel-metal hidreto). ● As baterias não 

recarregáveis não deverão ser recarregadas. 

● Os acumuladores deverão ser retirados do 

produto antes de serem carregados. ● Os 

acumuladores deverão ser sempre 

carregados sob a supervisão de um adulto. ● 

Não deverão misturar-se diferentes tipos de 

pilhas e acumuladores, ou pilhas e 

acumuladores novos e usados. ● Deverá 

utilizar-se apenas pilhas e acumuladores do 

tipo recomendado. ● As pilhas e os 

acumuladores deverão ser colocados 

respeitando a polaridade correta. ● As pilhas 

e os acumuladores usados deverão ser 

retirados do produto. ● Os bornes da pilha e 

do acumulador não deverão ser 

curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o 

fogo, porque poderão explodir ou ocasionar 

fugas. ● Antes de guardar o produto durante 

um tempo prolongado deverão retirar-se as 

pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser 

eliminadas de um modo correto. ● Guarde 

esta informação para futuras referências.

(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA 

BATERIILOR

● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată 

întotdeauna de către un adult. ● Nu 

amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. ● Nu 

amestecaţi bateriile alcaline, standard 

(carbon-zinc) sau reîncărcabile 

(nichel-cadmiu sau nichel-metal hidrid). ● 

Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie 

reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie scoşi din 

produs înainte de a fi încărcaţi. ● Acumulatorii 

trebuie încărcaţi doar sub supravegherea unui 

adult. ● Nu trebuie amestecate diferitele tipuri 

de baterii sau acumulatori sau bateriile sau 

acumulatorii noi şi uzaţi. ● Trebuie utilizate 

doar bateriile sau acumulatorii de tipul 

recomandat. ● Bateriile sau acumulatorii 

trebuie să fie aşezaţi respectând polaritatea. ● 

Bateriile şi acumulatorii uzaţi trebuie să fie 

scoşi din produs. ● Bornele bateriilor sau ale 

acumulatorului nu trebuie să fie 

scurtcircuitate. ● Nu aruncaţi bateriile în foc, 

pot exploda sau pot exista scurgeri. ● Scoateţi 

bateriile din produs înainte de a o depozita un 

timp îndelungat. ● Casaţi bateriile uzate în 

mod adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii 

pentru consultări viitoare.

 

(PL) INFORMACJE DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA BATERII

● Zmiana baterii powinna zawsze być 

wykonana przez osobę dorosłą. ● Nie 

mieszać starych baterii z nowymi. ● Nie 

mieszać baterii alkalicznych, standardowych 

(węglowo-cynkowych) lub akumulatorków 

(nikiel-kadm lub nikiel-metal wodorek). ● 

Baterie nie będące akumulatorkami nie 

powinny być ładowane. ● Przed 

rozpoczęciem ładowania należy wyjąć 

akumulatorki z produktu. ● Akumulatorki 

mogą być ładowane jedynie pod nadzorem 

osoby dorosłej. ● Nie można mieszać różnych 

typów baterii i akumulatorków tudzież baterii 

lub akumulatorków nowych z używanymi. ● 

Należy używać jedynie baterii lub 

akumulatorków zalecanego rodzaju. ● Baterie 

lub akumulatorki muszą być umieszczone 

zgodnie z ich polarnością. ● Zużyte baterie i 

akumulatorki muszą zostać usunięte z 

produktu. ● Elektrody baterii lub akumulatorka 

nie mogą ulec połączeniu. ● Nie wrzucać 

baterii do ognia, gdyż mogłyby wybuchnąć lub 

spowodować wyciek. ● Wyjąć baterie z 

produktu przed jego schowaniem na dłuższy 

czas. ● Usunąć zużyte baterie w odpowiedni 

sposób ● Zatrzymać tę informację do 

późniejszego wglądu.

 

(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin 

tarafından gerçekleştirilmelidir.

● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ● 

Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve Şarj 

edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel-metal 

hídrid) pilleri birarada kullanmayın. ● Tek 

kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın. ● 

Akümülatörler şarj edilmeden önce ürünün 

içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece 

bir yetişkinin gözetimi altında şarj edilmelidir. 

● Farklı özelliklere sahip ya da yeni ve eski 

piller ve akümülatörler birarada 

kullanılmamalıdır. ● Sadece tavsiye edilen pil 

ve akümülatörler kullanılmalıdır. ● Pil ve 

akümülatörler kutup işaretlerine uygun şekilde 

yerleştirilmelidir. ● Tükenmiş pil ve 

akümülatörler üründen çıkarılmalıdır. ● Pil ve 

akümülatör uçlarına kısa devre 

yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın, bu 

durum patlama ya da kaçaklara neden olabilir. 

● Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa, 

muhafaza etmeden önce pilleri içinden 

çıkarın. ● Kullanılmış pilleri uygun şekilde 

imha edin. ● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç 

duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak 

muhafaza ediniz.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ Μ

ΠΑΤΑΡΙΕΣ

● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει 

να πραγματοποιείται από κάποιον ενήλικο. ● 

Μην τοποθετείτε στην υποδοχή καινούργιες μ

παταρίες, μαζί με τις παλιές. ● Μην τοποθετείτ

ε αλκαλικές μπαταρίες, μαζί με τις στάνταρ 

(ψευδαργύρου-άνθρακα) ή τις επαναφορτιζ

όμενες (νικελίου-καδμίου ή νικελίου-υβριδίου μ

ετάλλου). ● Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται, 

οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσ

σωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχ

νίδι, πριν να φορτιστούν. ● Οι  συσσωρευτές 

πρέπει να φορτίζονται μόνον υπό την επίβλεψ

η ενηλίκων. ● Δεν πρέπει να τοποθετούνται μ

αζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρε

υτών ή καινούργιες μαζί με μεταχειρισμένες μπ

αταρίες ή συσσωρευτές. ● Πρέπει να χρησιμο

ποιούνται μόνον οι συνιστώμενοι τύποι μπατα

ριών ή συσσωρευτών. ● Οι μπαταρίες ή συσσ

ωρευτές πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστ

ή πολικότητα. ● Οι μεταχειρισμένες μπαταρίες 

και συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από 

το παιχνίδι. ● Οι ακροδέκτες της μπαταρίας ή τ

ου συσσωρευτή δεν πρέπει να είναι βραχυκυκ

λωμένοι. ● Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτι

ά, γιατί ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη ή διαρ

ροές υγρών. ● Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τ

ο παιχνίδι πριν το φυλάξετε για εκτεταμένο χρ

ονικό διάστημα. ● Απορρίψτε σωστά τις μεταχ

ειρισμένες μπαταρίες. ● Κρατήστε αυτές τις πλ

ηροφορίες για μελλοντική χρήση.

 

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК

● Замену батареек должен производить то

лько взрослый. ● Не смешивать старые и н

овые батарейки. ● Не смешивать щелочны

е, стандартные (угольно-цинковые) и перез

аряжаемые (никеле-кадмиевые или никеле

-металлгидридные)  батарейки. ● Нельзя п

ерезаряжать неперезаряжаемые батареи. 

● Необходимо вытащить из изделия аккуму

ляторы перед их подзарядкой. ● Аккумулят

оры должны заряжаться только под присмо

тром взрослого. ● Нельзя смешивать разн

ые типы батареек или аккумуляторов, а так

же нельзя использовать новые батарейки и

ли аккумуляторы вместе со старыми. ● Дол

жны использоваться исключительно батар

ейки или аккумуляторы рекомендованного 

типа. ● Вставлять батарейки или аккумулят

оры следует с соблюдением полярности. ● 

Нельзя оставлять использованные батарей

ки внутри изделия, их необходимо вытащит

ь. ● Зажимы батареи или аккумулятора не 

должны быть короткозамкнутыми. ● Не бро

сать батарейки в огонь, это может привест

и в их взрыву или утечке. ● При длительно

м перерыве в использовании необходимо и

звлечь батарейки из изделия. ● Пустить ис

пользованные батарейки в отходы в специ

ально отведенном для этого месте. ● Сохр

аните эту информацию для последующих с

правок.

(CN) 电池的安全信息

● 必须由成年人更换电池。● 勿混合使用新旧

电池。● 勿混合使用碱性、标准(碳锌)和可

充电(镍镉,或镍氢)电池。● 勿给不可充电

电池充电。● 给蓄电池充电前需先把它们从产

品上取下来。● 只能在成年人的监护下给蓄电

池充电。● 勿混合使用不同类型的电池、蓄电

池与电池和新旧蓄电池。● 只能使用推荐类型

的电池或蓄电池。● 电池或蓄电池要按正确的

正负极放置。● 使用过的电池和蓄电池要从产

品里取出来。

● 电池或蓄电池的绝缘层不能短路。● 勿把电

池扔进火里,否则会爆炸或泄漏。

● 如需长时间存放产品,请把电池取出来。● 

请正确地丢弃使用过的电池。● 把此说明保存

好以备日后查阅。

(JP) 安全な電池の取扱について

● 電池交換は必ず大人が行ってください。● 

新しい電池と古い電池を混同して使用しない

でください。● アルカリ電池、通常の電池(

カーボン-亜鉛)、蓄電池(ニッケルカドミニ

ウム、ニッケルメタルハイブリッド)を混同

して使用しないでください。● 充電用バッテ

リー以外は充電しないでください。● 充電用

バッテリーは製品から取り外して充電を行っ

てください。● 充電用バッテリーの充電は必

ず大人の監視の下で行ってください。● 電池

や充電用バッテリーは、種類の異なるもの、

新しいものと古いものを混同して使用しない

でください。● 推奨される電池、充電用バッ

テリーのみをご使用ください。● 電池、充電

用バッテリーは電極表示に従い、正しくセッ

トしてください。● 使用した電池、充電用バ

ッテリーは製品から取り外してください。● 

電池や充電用バッテリーの端子をショートさ

せないでください。● 電池は火中に投下しな

いでください。爆発、液漏れの恐れがありま

す。● 長期間ご使用にならない場合は、製品

の電池を取り外して保管してください。● ご

使用になった電池は適切な方法で処分してく

ださい。● 必要な時に読めるよう、この説明

書は大切に保管して下さい。

3

1

4

2

Reviews: