background image

FR-3

FR

 | Mode d‘emploi

 - à chaque fois que vous laissez la tondeuse à gazon 

sans surveillance,

 - avant d‘éliminer un blocage,

 - avant de contrôler ou de nettoyer l‘appareil, ou d‘in-

tervenir dessus,

 - après avoir introduit un corps étranger,

 - à chaque fois que l‘appareil commence à vibrer 

anormalement.

f)   Lisez attentivement les instructions pour une utilisation 

en toute sécurité de la machine.

g)  

Recommandations :Raccordez uniquement la ton-

deuse à une alimentation électrique protégée par un 

interrupteur différentiel (RCE) à courant de déclenche-

ment de max. 30 mA.

h)  Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par un câble spécial ou par une unité de 

câble spécial par le fabricant ou son service-client.

i)   Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

corporelles, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

qui ne disposent pas de l‘expérience et des compé-

tences techniques requises, à moins qu‘elles ne soient 

surveillées ou formées par une personne responsable 

de leur sécurité.

j) 

 Les  enfants  doivent  être  surveillés  afin  de  s‘assurer 

qu‘ils ne jouent pas avec la machine.  

Application

La tondeuse à gazon est conçue pour une utilisation 

dans les propriétés privées.

Les tondeuses à gazon pour jardins privés sont des ton-

deuses qui ne sont généralement pas utilisées plus de 

50 heures par an et qui servent à l‘entretien des 

zones 

d‘herbes ou de gazon,

 mais ni pour les installations 

publiques, les parcs, les stades et ni pour le secteur de 

l‘agriculture et de la sylviculture.
Le respect des instructions contenues dans le mode 

d‘emploi fourni par le fabricant est une condition à l‘utili-

sation conforme de la tondeuse à gazon. Le mode d‘em-

ploi contient les instructions d‘entretien, de maintenance 

et d‘utilisation.

Usage non conforme

La tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée ni pour 

l‘élagage de buissons et de haies, ni pour la coupe ou 

le broyage des plantes grimpantes ou du gazon dans les 

jardins sur les toits ou dans les jardinières de balcon, ni 

pour le nettoyage de chemins. Elle ne doit pas non plus 

être utilisée pour le broyage de débris d‘arbre ou de haie.
La tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme 

cultivateur ou pour le terrassement de terrains accidentés 

(par ex. taupinières).
•  Si la machine est utilisée dans des buissons denses 

ou si elle heurte des obstacles ne pouvant pas être 

tondus, la lame de coupe se bloque, ce qui augmente 

la température de la machine et la consommation 

électrique. Si la température ou le courant est trop 

élevé, le dispositif de protection contre la surcharge in-

tégré à la machine désactive automatiquement le cou-

rant pour arrêter la machine (l‘objectif principal est la 

protection du moteur et la prolongation de la durée de 

vie du moteur). À ce moment, relâchez le démarreur, 

débranchez la machine de l‘alimentation et laissez-la 

refroidir pendant un certain temps (1-2 minutes), puis 

remettez-la en marche. La machine est à nouveau 

prête à fonctionner.

Summary of Contents for IELM 1000 I

Page 1: ...Read operating instructions before use GB Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT Lire attentivement...

Page 2: ...x 7 Safety guard 8 Wheels 9 Engine cover 10 Cable strain relief FR D signation des pi ces 1 Poign e sup rieure 2 Poign e inf rieure 3 Bouton de s curit 4 Levier de commande 5 Module de commande 6 Pani...

Page 3: ...2 1a 1b 1c 1e 1f 1g 1d 1 2 2 1...

Page 4: ...3 2a 3 4 2b 2c...

Page 5: ...4 6 7 5 8...

Page 6: ...bole DE 4 Produktspezifikation DE 5 Montageanweisungen DE 6 Schneidh heneinstellung DE 6 Bedienung DE 6 An Stromanschluss anschlie en Starten und Stoppen M hen Grasauffangbeh lter leeren Wartung des S...

Page 7: ...gehen nicht laufen e Fahren Sie Rotationsmaschinen mit R dern bei Gef l le immer quer zum Hang und nicht auf und ab f Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie bei Gef lle die Richtung wechseln g M hen Sie...

Page 8: ...ushal ten ausgelegt Rasenm her f r Privatg rten sind Rasenm her die im Jahr in der Regel nicht mehr als 50 Stunden und in erster Linie f r die Pflege von GRAS ODER RASENBEREI CHEN genutzt werden jedoc...

Page 9: ...drehen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter Ziehen Sie den Stecker vor der Wartung oder bei besch digtem Kabel aus der Steckdose Halten Sie das flexible Stromkabel von den Schneidbl ttern fern...

Page 10: ...Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Si...

Page 11: ...ammeln 3 Schneidh henpositionen Abb 2 1 30 mm niedrigste Schneidh henposition 2 45 mm 3 60 mm h chste Schneidh henposition BEDIENUNG An Stromanschluss anschlie en Abb 5 Warnung Bevor Sie das Ger t an...

Page 12: ...Die Luftlamellen des Schneidblatts m ssen in den Motor raum hineinragen Ziehen Sie anschlie end die Befestigungsschraube wieder an Das Anzugsmoment sollte ca 25 Nm betragen WARTUNG Warnung Stoppen Sie...

Page 13: ...erhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster GEW HRLEISTUNG UND GARANTIEBEDINGUNGEN F r dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabh ngig von den Verpflichtungen des H ndlers aus dem Kaufvertrag gegen b...

Page 14: ...roduct Specification GB 5 Assembly Instructions GB 6 Cutting Height Adjustment GB 6 Operating GB 6 Connect to Power Supply Starting and stopping Mowing Empty grass catcher Blade Maintenance To Replace...

Page 15: ...sing surfaces other than grass and when transporting the lawn mower to and from the area to be mowed j Never operate the lawn mower with defective guards or without safety devices for example defector...

Page 16: ...e for the proper usage of the lawn mower The operating manual contains servic ing and maintenance instructions as well as directions for use Improper use The lawn mower must not be used to trim bushes...

Page 17: ...the motor is switched off Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged Keep the supply flexible cord away from the blades Conforms to all regulatory standards in the country in the...

Page 18: ...use of the electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Keep the developm...

Page 19: ...ays check the switch is in off position Connect the plug into the RCD protected power supply Secure the extension cable against tractive forces and accidental unplugging as shown in Fig 5 Use only out...

Page 20: ...any other subse quent expenses will be borne by the customer tools such as a brush or broom To ensure that it can collect the grass correctly the grass bag and in particular the net must be cleaned fr...

Page 21: ...A guaranteed sound power level 96 0 dB A Testing laboratory DPLF GbR 64823 Gro Umstadt Notified Body 0363 Conformity assessment method to annexe VI Directive 2000 14 EC The year of manufacture is pri...

Page 22: ...produit FR 5 Consignes de montage FR 6 R glage de la hauteur de coupe FR 6 Commande FR 6 Raccorder l alimentation lectrique D marrer et arr t Tondre Vide panier de ramassage Maintenance de la lame de...

Page 23: ...t prudent lorsque vous changez de direction sur les pentes g Ne tondez pas les pentes particuli rement raides h Soyez particuli rement prudent lorsque vous tournez la tondeuse ou que vous la ramenez v...

Page 24: ...des zones d herbes ou de gazon mais ni pour les installations publiques les parcs les stades et ni pour le secteur de l agriculture et de la sylviculture Le respect des instructions contenues dans le...

Page 25: ...continuent de pivoter apr s l arr t du moteur Retirez la fiche de la prise avant la maintenance ou si le c ble d alimentation est endommag loignez le c ble d alimentation flexible des lames de coupe...

Page 26: ...ction du type et du mode d utilisation Attention pour viter les troubles de la circulation sanguine des mains dus aux vibrations faites des pauses r guli rement Limitez autant que possible le d velopp...

Page 27: ...eu de gazon 3 Positions de hauteur de coupe Fig 2 1 30 mm position de hauteur de coupe la plus basse 2 45 mm 3 60 mm position de hauteur de coupe la plus haute COMMANDE Raccorder l alimentation lectri...

Page 28: ...Arr tez la tondeuse gazon et retirez la fiche de la prise avant de d monter le bac de r cup ration d herbe Remarque Pour une longue dur e de vie et un service fiable effectuez les travaux de maintena...

Page 29: ...lastique ou en m tal pourront alors tre s par es et recycl es Pour plus d informations contactez galement votre commune ou ville D claration de Conformit pour la CE Nous ikra GmbH Schlesier Stra e 36...

Page 30: ...4 Specifiche del prodotto IT 5 Istruzioni di montaggio IT 6 Regolazione dell altezza di taglio IT 6 Utilizzo IT 6 Allacciamento elettrico Avviamento Falciatura Vuoto Cesto di raccolta dell erba Manut...

Page 31: ...minando senza correre e Le macchine rotanti devono sempre essere fatte avanzare in caso di pendenza con le ruote sempre in posizione rispetto al pendio e non procedendo su e gi f Fare molta attenzione...

Page 32: ...di norma non pi di 50 ore all anno e prin cipalmente per la cura di ZONE ERBOSE O PRATI ALL INGLESE comunque non usati in strutture pubbli che parchi o su campi nonch in aree agricole o fore stali Il...

Page 33: ...ruotare quando si spegne il motore Staccare la spina dalla presa prima della manutenzione o se il cavo danneggiato Tenere il cavo elettrico flessibile lontano dalle lame di taglio Il prodotto soddisfa...

Page 34: ...le a seconda della modalit d uso dell elettroutensile stesso Attenzione introdurre pause di lavoro al momento giusto per proteggere le mani dalla formazione di edemi non permanenti causati da eventual...

Page 35: ...3 Posizioni di taglio in altezza Fig 2c 1 30 mm posizione di taglio in altezza minore 2 45 mm 3 60 mm posizione di taglio in altezza maggiore UTILIZZO Allacciamento elettrico Fig 5 Avvertenza Prima di...

Page 36: ...e il serbatoio di raccolta dell erba Avviso Eseguire regolarmente i seguenti lavori di manu tenzione per garantire una lunga durata utile e un funzio namento affidabile del dispositivo Controllare la...

Page 37: ...tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster la seguente garanzia Il periodo di garanzia pari a 24 mesi e decorre dalla consegna documentata dalla prova di acquisto originale In caso di imp...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351...

Reviews: