background image

ES

 | Instrucciones de manejo

ES-6

Modo de soplado 

(fig. 13)

Antes de poner en marcha el aparato, examine la zona 

de trabajo. Retire todos los objetos o restos que puedan 

ser arrojados o aplastados por el aspirador de hojas o 

que puedan quedar enredados en éste.
Seleccione la función de soplado en la palanca selec-

tora situada en el lateral y conecte el aparato. Apoye el 

aspirador de hojas sobre sus ruedas y desplácelo hacia 

delante. Dirija la tobera hacia la suciedad que se desea 

eliminar.
Otra alternativa es mantener la tobera justo sobre el 

suelo y balancear el aparato de un lado a otro, mientras 

se desplaza hacia delante, dirigiendo la tobera hacia la 

suciedad que se desea eliminar. Sople los desechos 

hasta acumularlos formando un montón y recójalos a 

continuación mediante la función de aspiración.

Modo de aspiración 

(fig. 14)

Antes de poner en marcha el aparato, examine la zona 

de trabajo. Retire todos los objetos o desechos que pue-

dan ser arrojados o aplastados por el aspirador de hojas, 

o que puedan quedar enredados en éste. Seleccione la 

función de aspiración en la palanca selectora situada 

en el lateral y conecte el aparato. Apoye el aspirador de 

hojas sobre sus ruedas y desplácelo hacia delante. Dirija 

la tobera hacia la suciedad que se desea recoger. Otra 

alternativa es mantener la tobera justo sobre el suelo y 

balancear el aparato de un lado a otro, mientras se des-

plaza hacia delante, dirigiendo la tobera hacia la sucie-

dad que se desea recoger. No presione nunca la tobera 

contra la suciedad. Ello puede causar una obstrucción 

del tubo de aspiración, lo que provocaría la reducción de 

potencia del aparato.
Los restos de materia orgánica, como por ejemplo las 

hojas caídas, contienen una gran cantidad de agua. 

Ésta puede causar que dichos restos húmedos queden 

adheridos al interior del tubo de aspiración. Deje que se 

sequen los restos de materia orgánica durante varios 

días, para que no puedan quedar adheridos al tubo.

Limpieza y almacenamiento

Asegúrese de que todas las tuercas, todos los pernos 

y todos los tornillos están bien apretados y, que los dis-

positivos de seguridad están correctamente montados.
Todas las piezas dañadas y desgastadas deben ser sus-

tituidas para que el aspirador de hojas siga ofreciendo un 

funcionamiento seguro.
No deje nunca material dentro del aspirador de hojas o 

del saco colector de desechos. Ello puede ser peligroso 

para el arranque del aspirador de hojas.
Limpie meticulosamente el aspirador de hojas tras cada 

uso. 
Asegúrese de que el aspirador de hojas está desconec-

tado y que se ha desenchufado el conector de la toma 

de corriente. Extraiga y vacíe el recipiente colector de 

desechos. Asegúrese de que la palanca selectora de 

aspiración/soplado se puede desplazar sin esfuerzo y 

que no esté obstruida por la suciedad. Cepille los restos 

sueltos de suciedad alrededor del ventilador y en el inte-

rior del tubo de aspiración/soplado.

No utilice para las piezas de plástico del aspirador de 

hojas ningún detergente de ningún tipo.

Mantenimiento del cable de corriente

Si tiene que cambiarse el cable de corriente, lo debe 

hacer el fabricante, el agente del fabricante o un centro 

de servicio autorizado para evitar peligros por falta de 

seguridad.

Búsqueda de errores

Atención: Antes de intervenir el aparato, debe 

sacarse el enchufe de la caja de empalme.

  El aparato no se pone en marcha: 

Comprobar que 

el  interruptor  se  encuentre  en  la  posición  „I“,  o  si  el 

interruptor protector contra corriente de falla o algún 

fusible de la línea de corriente se ha desconectado. 

Si el aparato no arrancase después de realizar esta 

intervención, deberá ser comprobado por un taller de 

servicio técnico autorizado.

  El aparato no aspira:

 Comprobar si el saco de ho-

jarasca está lleno. En tal caso, vaciarlo. Comprobar 

que la palanca de la tapa desviadora se encuentre 

en la posición correcta. De no ser así, deberá hacer 

comprobar el aparato por un taller de servicio técnico 

autorizado.

  El aparato no expulsa aire: 

Comprobar que la palan-

ca de la tapa desviadora se encuentre en la posición 

correcta. De no ser así, deberá hacer comprobar el 

aparato por un taller de servicio técnico autorizado.

  La rueda del triturador está bloqueada:

 comprobar 

si se ha aspirado un objeto demasiado grande, o si 

algún trozo de madera, cartón u otro objeto se ha 

atascado entre la rueda de aletillas y la cámara tritura-

dora. Si la rueda trituradora permaneciese bloqueada, 

el aparato deberá ser comprobado por un taller de 

servicio técnico autorizado.

 

Cuando el aparato vibre, no debe seguir utilizándose 

bajo ninguna circunstancia y haga comprobar el apa-

rato por un taller de servicio técnico autorizado.

Evacuación y protección del medio ambiente

Si el aparato algún día se volviese carente de utilidad o 

ya no se necesite, no debe tirarse el aparato en cuestión, 

bajo ninguna circunstancia, a la basura doméstica, sino, 

evacuarlo de una forma ecológica. El aparato deberá en-

tregarse en un punto de recogida autorizado. Las piezas 

de material sintético y de metal podrán así ser separadas 

allí y reutilizarse en la cadena de producción. Informa-

ción relativa a la evacuación también puede solicitarse 

en las administraciones de las comunidades o urbanas 

correrspondientes.

Servicio de reparación

Reparaciones en herramientas eléctricas solamente 

deben ser efectuadas por técnicos competentes. En 

caso de reclamación por averías, le rogamos dirigirse 

personalmente o por teléfono a la tienda donde adquirió 

el producto.

Summary of Contents for IEBV 2600 E

Page 1: ...ga instruktionen Läs bruksanvisningen före användning SE Käyttöohjeet Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet Lue käyttöohjeet ennen käyttöä FI Bruksanvisning Oversettelse av den originale bruksanvisningen Les bruksanvisningen før bruk NO Kullanim Talýmati Den çeviri orijinal Çaliätirmadan önce kullanma talimatxnx okuyunuz TR Návod k použití Překlad původního návodu k použití Pøed použitím je nutné si...

Page 2: ......

Page 3: ... handle 1 2 5 6 7 3 4 1 9 8 10 FR Composants et éléments de commande 1 Boîtier moteur 2 Interrupteur marche arrêt 3 Levier sélecteur du mode aspiration soufflage 4 Tuyau d aspiration de soufflage supérieur 5 Tuyau d aspiration de soufflage inférieur 6 Sac de collecte des déchets 7 Câble d alimentation avec connecteur 8 Régulateur de la vitesse de rotation 9 Roue 10 Poignée avant NL Productbeschrij...

Page 4: ...pak suger blåser 4 Øvre rør 5 Nedre rør 6 Oppsamlingssekk 7 Nettkabel med plugg 8 Turtallsregulator 9 Styrehjul 10 Støttehåndtak ES Componentes y elementos de mando 1 Carcasa del motor 2 Interruptor de encendido apagado 3 Palanca selectora de aspiración soplado 4 Tubo superior de aspiración soplado 5 Tubo inferior de aspiración soplado 6 Saco colector de desechos 7 Cable de conexión a red con cone...

Page 5: ... Ñúáèðàòåëåí óâàë 7 Ìðåæîâ êàáåë 8 Регулатор на оборотите 9 Направляващо колело 10 Ðúêîõâàòêà RU Компоненты и органы управления 1 Кожух мотора 2 Переключатель Вкл Выкл 3 Рычаг селектора 4 Верхняя трубка 5 Нижняя трубка 6 Собирающий мешок 7 Шнур питания и вилка 8 Контроллер регулировки оборотов 9 Колесо 10 Передняя рукоятка SI Oznaka delov 1 Ohišje 2 Stikalo za vklop izklop 3 Stikalo za izbiro funk...

Page 6: ...4 4 5 6 7 8 2 1 ...

Page 7: ...5 9 11 12 13 14 10 ...

Page 8: ...n Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bestimmungsgemäße Verwendung DE 5 Auspacken DE 5 Vorbereitung des Laubsaugers vor dem Gebrauch DE 5 Montage Fangsack anbringen Montage des Schultergurts Vor dem Start Anschluss des Netzkabels Betrieb DE 6 Laubsauger starten Laubsauger stoppen Laubsauger benutzen Gebläsemodus Saugmodus Reinigung und Lagerung DE 6 Auswechseln des Netzkabels DE 6 Fehlersuche...

Page 9: ...s Augen und Gehörschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten Bei Beschädigung des Kabels sofort Stecker ziehen und auswechseln SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG UND AUFBEWAHRUNG Nicht bei feuchter Witterung verwenden und stets in trockenen Räumen aufbe wahren WARNSYMBOL Zeigt Gefahr Warnhinweise oder Grund zu besonderer Vorsicht an Kann zusam men mit anderen Symbolen oder P...

Page 10: ...luss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elek trowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets eine Schutzbrille Das Tragen persönli cher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach den gegebenen Arbeitsbedingungen...

Page 11: ...nd scharfen Kanten Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen vom Typ flexible Gummileitung Kennzeichnung H05 RN F flexible Polyvinylchloridleitung Kennzeichnung H05 VV F Achten Sie darauf dass das Verlängerungskabel so gesichert ist dass es sich während des Betriebs nicht versehentlich vom Stecker des Gerätekabels lösen kann Halten Sie alle Lufteinlassöffnungen und das Blasrohr frei von Staub Fluse...

Page 12: ... Verwendung die von den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung abweicht kann Schäden an der Maschine verursachen und eine ernsthafte Gefähr dung des Bedieners bedeuten Zur Wahrung Ihres Garantieanspruches und im Interes se der Produktsicherheit beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsvorschriften Konstruktionsbedingt können nicht alle Restrisiken völlig ausgeschlossen werden Auspacken Durch ...

Page 13: ...den Schmutz Alternativ können Sie die Düse unmittelbar über den Bo den halten und das Gerät von Seite zu Seite schwingen während Sie sich vorwärts bewegen und die Düse auf den zu entfernenden Schmutz richten Blasen Sie den Abfall zu einem Haufen zusammen und nehmen Sie ihn anschließend mit der Saugfunktion auf Saugmodus Abb 14 Untersuchen Sie vor dem Start den Arbeitsbereich Entfernen Sie alle Geg...

Page 14: ...ar wird oder Sie es nicht mehr benötigen geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Geben Sie das Gerät bitte in einer Ver wertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile können hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerk...

Page 15: ...traße 57 DE 64839 Münster Technische Angaben Nennspannungsbereich V 230 240 Nennfrequenz Hz 50 Nennaufnahme W 2600 Stromnetzsicherung träge A 16 Umdrehungen U min 9 000 15 000 max Blasgeschwindigkeit km h 270 max Luftblasleistung m3 min 13 2 Auffangvolumen des Beutels l 35 Gewicht ohne Kabel kg 2 9 Schutzklasse II VDE 0700 Der A bewertete Schalldruck und Schallleistungspegel des Gerätes gemessen n...

Page 16: ...d use GB 4 Unpacking GB 5 Preparing of the blower vac prior to use GB 5 Assembly Fitting the debris collection bag Fitting the shoulder harness Before Starting Cable connection Operation GB 5 Starting the Vacuum Blower Stopping the Vacuum Blower Using the Vacuum Blower Blower mode Vacuum mode Cleaning and Storage GB 6 Power Cord Maintenance GB 6 Troubleshooting GB 6 Waste disposal and environmenta...

Page 17: ...his device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for particular caution This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms DANGER OF INJURY Beware of hurled away objects Keep bystanders away KEEP OTHER PERSONS IN DISTANCE WARNING When operating the devi...

Page 18: ... sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collec...

Page 19: ...nternal parts Contract authorized service centers only This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not pl...

Page 20: ...r To start the Vacuum Blower ensure that the intermediate suction blower tube is fitted correctly Warning Before selecting either the Vacuum or Blow function ensure that the selector lever operates smoothly and that it is not obstructed by debris from the previous use Select either the Vacuum or Blow function using the selector lever on the side of the machine 3 and press the switch button 2 If mo...

Page 21: ...ck whether the lever for the reversing flap is in the correct position other wise have the machine inspected by an authorised customer service firm The shredder wheel is blocked Check whether an object has been sucked in that is too large a piece of wood cardboard or other object has become jammed between the impeller and shredder chamber If the shredder wheel remains blocked have the machine insp...

Page 22: ...000 14 EC The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number Münster 03 06 2013 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Technical Specifications Rated voltage V 230 240 Rated frequency Hz 50 Rated power consumption W 2600 Fuse time lag A 1...

Page 23: ...ilisation conforme FR 5 Déballage FR 5 Préparation de l aspirateur de feuilles avant utilisation FR 5 Montage Pose du sac de ramassage Montage de la sangle d épaule Avant de commencer Connexion du câble de réseau Fonctionnement FR 5 Démarrage de l aspirateur à feuilles Arrêtez l aspirateur à feuilles Utilisez l aspirateur à feuilles Mode soufflage Mode d aspiration Nettoyage et stockage FR 6 Rempl...

Page 24: ...es yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil UTILISATION ET ENTREPOSAGE Ne pas utiliser par temps humide et toujours entreposer l appareil dans des locaux secs SYMBOLE D AVERTISSEMENT Signale un danger un risque ou une raison particulière d être prudent Peut être utilisé avec d autres symboles ou pictogrammes FR 2 ATTENTION PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Le présent appareil ne peut en a...

Page 25: ...ilisation de l appareil peut causer de sé rieuses blessures Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipe ment de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidé rapantes un casque ou une protection acoustique selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure Évitez la mise en m...

Page 26: ...sière peluches poils ou autres éléments pouvant l obstruer et provoquer ainsi une diminution du flux d air Lors de l emploi de l appareil faites toujours attention à adopter une position stable vous permettant de gar der votre équilibre Ne maniez jamais l appareil dans des espaces clos ou mal aérés ou à proximité de substances facilement inflammables et ou explosives liquides gaz pous sières Ne vo...

Page 27: ...ctrique soit défaillant ou qu il manque des pièces Néanmoins si vous détectez un dysfonctionnement ou constatez que l appareil n est pas complet n utilisez pas l appareil jusqu au montage des pièces concernées et élimina tion du dysfonctionnement Tout manquement à cette consigne peut entraîner des blessures graves Préparation de l aspirateur de feuilles avant utilisation Avertissement L aspirateur...

Page 28: ...rs les déchets à collecter Vous pouvez éga lement maintenir l aspirateur à feuilles directement sur le sol et faire osciller l appareil de part en part tout en avan çant vers l avant et orienter la buse vers les déchets à collecter N enfoncez pas la buse dans les déchets Cela risquerait de bloquer le tuyau d aspiration et de nuire aux performances de l appareil Les déchets organiques comme les feu...

Page 29: ...nditions de garantie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consommateur fi nal nous accordons pour cet appareil la garantie suivante La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garant...

Page 30: ...ra GmbH Schlesierstraße 36 64839 Münster Deutschland déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur souffleur électrique IEBV 2600 E faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE directive relative aux machines 2004 108 CE directive EMV 2011 65 EU directive RoHS...

Page 31: ...os Gebruik volgens de voorschriften NL 5 Uitpakken NL 5 Voorbereiding van de bladzuiger voor het gebruik NL 5 Montage Plaatsen van de opvangzak Montage van de schouderriem Voor het starten Aansluiting van de voedingskabel Bedrijf NL 5 Bladzuiger starten Bladzuiger stoppen Bladzuiger gebruiken Blaasmodus Zuigmodus Reiniging en opslag NL 6 Onderhoud aansluiting netsnoer NL 6 Het oplossen van problem...

Page 32: ... gehoor leiden Draag bij het gebruiken van dit apparaat oog en oorbeschermers Bij reparaties stekker uit het stopcontact halen Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitingsleiding direct de stekker uit het stopcontact halen SYMBOOL BETEKENIS GEBRUIKEN EN OPBERGEN Niet bij vochtig weer gebruiken en altijd in een droge ruimte opbergen WAARSCHUWINGSSYMBOOL Wijs op risico waarschuwingsaanwijzing...

Page 33: ...stofmasker vei ligheidsschoenen met antislipzool helm of gehoor bescherming al naargelang de toepassing van het elektrisch gereedschap vermindert de kans op letsel Voorkom onbedoeld aanzetten Overtuig uzelf ervan dat de schakelaar in de stand UIT staat alvorens de stekker in het stopcontact te steken Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakel...

Page 34: ...an licht ontvlambare en of explosiegevoelige stoffen vloeistoffen gassen stoffen Laat u niet afleiden en concentreert u zich op uw werk zaamheden Ga verstandig te werk Werk nooit met het apparaat als u moe of ziek bent of na het gebruik van alcohol of overige drugs of medicijnen Gebruik het apparaat niet als u uw haar los draagt of sieraden draagt Bind lang haar bij elkaar en doe loshangende siera...

Page 35: ...na volledige montage worden gebruikt of ingeschakeld Montage Afb 2 5 De onderdelen van de zuig blaasbuis moeten vóór het gebruik van het apparaat gemonteerd worden Schuif de beide onderdelen vast in elkaar tot de erin verwerkte neus vast klikt Afb 2 Schuif de zuig blaasbuis in het motorhuis 1 Afb 3 Draai de 2 schroeven A en B in Afb 2 en 3 Let erop dat de zuig blaasbuis vast in het motorhuis zit A...

Page 36: ... onderdelen moeten wor den vervangen zodat de bladzuiger gebruiksklaar blijft Laat nooit materiaal achter in de bladzuiger of afvalver zamelzak Dit kan gevaarlijk zijn als u de bladzuiger start Reinig de bladzuiger na gebruik grondig Controleer of de bladzuiger is uitgeschakeld en of de stekker uit het stopcontact is gehaald Verwijder en leeg de afvalverzamelhouder Controleer of de zuig blaas keuz...

Page 37: ...slijtbare onderdelen en de schades die ontstaan zijn door het gebruik van verkeerde accessoires door reparaties met onderdelen die niet origineel bij dit apparaat horen door gebruik van geweld door slag en breuk alsook door opzettelijke overbelasting van de motor Inruil op basis van de garan tie heeft enkel betrekking op de defecte onderdelen niet op complete apparaten Reparaties die met de garant...

Page 38: ... Deutschland verklaren enig in verantwoording dat het produkt Elektrische bladblazer zuiger IEBV 2600 E waarop deze verklaring betrekking heeft beantwoordt aan de van toepassing zijnde fundamentele veiligheids en gezondheidseisen van de Richtlijn 2006 42 EG machinerichtlijn 2004 108 EG EMV Richtlijn 2011 65 EU RoHS Richtlijn en 2000 14 EG geluidsrichtlijn Voor de desbetreffende tenuitvoerlegging v...

Page 39: ...le norme IT 4 Una volta tolto dall imballo IT 5 Preparazione del soffiatore aspiratore IT 5 Montaggio Montaggio del sacco di raccolta Montaggio della tracolla Prima dell azionamento Montaggio del sacco di raccolta Uso IT 5 Azionare l aspirafoglie Arrestare l aspirafoglie Utilizzare l aspirafoglie Modalità soffiaggio Modalità aspirazione Pulizia e stoccaggio IT 6 Manutenzione del cavo elettrico IT ...

Page 40: ... CASO DI RIPARAZIONI TOGLIERE IL CONNETTORE DI RETE In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 2 USO E CONSERVAZIONE Non usare in caso di tempo umido e custodire sempre in ambienti asciutti SIMBOLO DI AVVERTIMENTO Indica pericolo avvertimento o motivo di particolare attenzione Può trovare im piego unitamente ad altri simboli o pittogrammi ATTENZIONE PROT...

Page 41: ...resistenti pantaloni lunghi guanti da lavoro un casco protettivo e cuffie per protezione acustica IT 3 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazione delle istruzioni per l uso qui elen cate può provocare shock elettrici incendi e o gravi infortuni Il termine utensile in tutte le avvertenze che seguono si riferisce al vostro apparecchio messo in t...

Page 42: ...re l utensile esclusivamente seguendo le istru zioni di questo manuale Controllare regolarmente che le viti siano ben avvitate Usare soltanto parti di ricambio e accessori raccoman dati dal produttore Non tentare di riparare l utensile o accedere alle parti meccaniche interne Contattare esclusivamente centri assistenza autorizzati Questo apparecchio non può essere utilizzato da per sone con capaci...

Page 43: ...a un interruttore differenziale RCD con una corrente di intervento non superiore a 30 mA Allacciamento del cavo di alimentazione fig 11 Fissare la prolunga da un lato del dispositivo di scarico della trazione nel modo illustrato in fig 11 Uso Azionare l aspirafoglie Prima di azionare l aspirafoglie accertarsi che il tubo intermedio di aspirazione soffiaggio sia correttamente montato Avvertimento P...

Page 44: ...elettrico Se dopo tali interventi l attrezzo non parte rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato L attrezzo non aspira Controllare che il sacchetto di raccolta non sia pieno In caso lo fosse svuotarlo che la leva per la valvola di inversione sia nella posizione giusta altrimenti rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato L attrezzo non soffia Controllare che la leva per la valvola di ...

Page 45: ...e il numero di serie progressivo Münster 03 06 2013 Gerhard Knorr Direzione tecnica Ikra GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Dati tecnici Campo di tensione nominale V 230 240 Frequenza nominale Hz 50 Potenza assorbita W 2600 Protezione della rete eletr A 16 Giri al minuto U min 9 000 15 000 Velocità max dell aria km h 270 Potenza max del ...

Page 46: ...ún las normas ES 5 Desembalaje ES 5 Preparar el soplador aspirador antes de usarlo ES 5 Montaje Conectar la bolsa colectora Montaje de la correa para los hombros Antes del inicio Conexión del cable de red Funcionamiento ES 5 Arranque del aspirador de hojas Parada del aspirador de hojas Uso del aspirador de hojas Modo de soplado Modo de aspiración Limpieza y almacenamiento ES 6 Mantenimiento del ca...

Page 47: ...USO Si Vd no observa las indicaciones para el manejo y las precauciones de seguri dad contenidas en las instrucciones para el uso podrán originarse lesiones muy serias Lea las instrucciones para el uso antes de arrancar y poner en marcha este aparato LLEVE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y AUDITIVA Objetos que salen disparado pueden causar lesiones muy serias en los ojos y un ruido excesivo originar la p...

Page 48: ...tricas que tienen el interruptor conectado pueden producir se accidentes Retirar toda llave de ajuste o llave inglesa antes de accionar la herramienta Una llave convencional o inglesa que se deja fijada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir un daño personal No se extralimite Mantenerse bien asentado y equili brado en todo momento Ello permite un mejor control de la herra...

Page 49: ...na luz diur na o con luz artificial adecuada Cuando no use la herramienta guárdela en lugar seco fuera del alcance de los niños Después de usarla desconecte la herramienta del suministro de corriente y compruebe si hay daños Si tiene la más ligera duda contacte un centro de asis tencia autorizado Use la herramienta sólo según las instrucciones de este manual Compruebe periódicamente que los tornil...

Page 50: ... un clic fig 7 Para extraer la bolsa colectora desconecte las fijacio nes en orden inverso Cuando elimine el adaptador de la salida apriete pri mero los dos botones de cada lado del conector de plástico fig 8 y luego estire Montaje de la correa para los hombros fig 9 y 10 El aspirador de hojas está provisto de una correa para los hombros que se encuentra en el extremo superior del aspirador de hoj...

Page 51: ...l recipiente colector de desechos Asegúrese de que la palanca selectora de aspiración soplado se puede desplazar sin esfuerzo y que no esté obstruida por la suciedad Cepille los restos sueltos de suciedad alrededor del ventilador y en el inte rior del tubo de aspiración soplado No utilice para las piezas de plástico del aspirador de hojas ningún detergente de ningún tipo Mantenimiento del cable de...

Page 52: ...normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas EN 60335 1 2012 IEC 60335 2 100 2002 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Nivel de ruido medido 101 2 dB A Nivel de ruido garantizado 102 0 dB A Procedimiento de evaluación de conformidad según Apéndice V Directiva 2000 14 UE El año de construcción est...

Page 53: ...er med blæsefunktion Træk stikket ud af stikdåsen Föreskriven användning DK 5 Udpakning DK 4 Forberedelse af løvsuger før anvendelse DK 5 Montering Anbring opsamlingssækken Montering af skuldersele Før start Tilslutning af netkablet Drift DK 5 Start løvsuger Stop løvsuger Anvend løvsuger Blæsemodus Sugemodus Rengøring og opbevaring DK 5 Udskiftning af ledningen DK 6 Felsökning DK 6 Bortskaffelse o...

Page 54: ...tte apparat ANVEND ØJEN OG HØREVÆRN ADVARSEL Genstande der slynges væk kan føre til alvorlige øjenskader og for meget støj kan medføre tab af høreevnen Anvend øjen og høreværn under drift af dette apparat Vid reparationer dra ut nätkontakten Om kabeln är skadad måste stickkontakten dras ut omedelbart och bytas ANVENDELSE OG OPBEVARING Må ikke anvendes ved regn og skal altid opbevares i tørre rum A...

Page 55: ...gt beskyttel sesudstyr så som støvmaske skridsikre sikkerheds sko beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af de givne arbejdsvilkår reduceres risikoen for skader Undgå en utilsigtet aktivering af apparatet Sørg for at kontakten er SLUKKET før du tilslutter enhe den til lysnettet At bære et elektrisk apparat med fin geren på TÆND SLUK kontakten samt at tænde for apparatet mens du er i bevægelse u...

Page 56: ...nde eller glødende genstande såsom aske cigaretskod etc Forsøg aldrig at opsuge skrøbelige genstande lavet af glas plast porcelæn eller osv Brug Ikke apparatet i suge drift uden at den korrekt fastgjorte opsamlingspose Brug ikke løvsugeren på overflader dækket af grus og knuste sten hverken i blæse eller sugeindstilling Brug kun enheden ved højlys dag eller ved tilstræk keligt klart kunstigt belys...

Page 57: ... et klik Fig 7 For at tage opsamlingssækken af skal fastgørelses skridtene gøres i omvendt rækkefølge For at fjerne forbindelsesstudsen fra udgangsstedet skal man samtidigt trykke på begge knapper på kunststof forbindelsen Fig 8 og fjern derefter forbin delsesstykket Montering af skuldersele ill 9 10 Løvsugeren er udstyret med en skuldersele som befin der sig i den øverste ende af løvsugeren Skuld...

Page 58: ...t att inte jordfelsbrytaren resp en säkring i ditt el nät är frånkopplad Om apparaten inte startar efter detta måste den kontrolleras av ett auktoriserat kund tjänst företag Apparaten suger inte Kontrollera om uppsamlaren är full Töm den i så fall kontrollera att spaken för omkopplingsspjället står i rätt läge annars måste ett auktoriserat kundtjänstföretag kontrollera apparaten Apparaten blåser i...

Page 59: ...utschland erklæerepå eget ansvar at produkt Elektrisk løvsuger løvblæser IEBV 2600 E til hvilke denne erklæring henholder sig tilsvarer de pågældende sikkerheds og sundhedskrav efter retningslinjer af Europæisk fællesskab 2006 42 EF maskindirektiv 2004 108 EF Retning slinje EMV 2011 65 EU Retningslinje RoHS og 2000 14 EF støjdirektiv inklusive deres ændringer For at rigtig virkeliggøre sikkerheds ...

Page 60: ...on Dra ut stickkontakten ur eluttaget Föreskriven användning SE 4 Uppackning SE 5 Förberedelser före användning SE 5 Montering Montera uppsamlingssäcken Montering av axelremmen Före starten Anslutning av nätsladden Drift SE 5 Starta lövblås Stoppa lövblåsen Användning av lövsug Blåsläge Sugläge Rengöring och förvaring SE 6 Byte av nätkabeln SE 6 Felsökning SE 6 Avfallshantering och miljöskydd SE 6...

Page 61: ... innan Ni startar och använder denna apparat ANVÄND ÖGON OCH HÖRSELSKYDD VARNING Ivägslungade föremål kan förorsaka allvarliga ögonskador för mycket buller kan förorsaka hörselskador Använd ögon och hörselskydd när Ni använder denna apparat VID REPARATIONER DRA UT NÄTKONTAKTEN Om kabeln är skadad måste stickkontakten dras ut omedelbart och bytas ANVÄNDNING OCH FÖRVARING Använd inte apparaten vid f...

Page 62: ...äkra skydds skor skyddshjälm eller hörselskydd beroende på arbetsförhållandena minskar skaderisken Undvik att koppla på elverktyget av misstag Se till att brytaren står i läget AV innan du ansluter elverktyget till nätström Att bära elverktyg med fingret på PÅ AV brytaren samt anslutning av påkopplade elverktyg utgör en olycksrisk Avlägsna alla inställningsverktyg resp skruvnyck lar innan du koppl...

Page 63: ...get i sugläge utan korrekt fastsatt uppsamlingssäck Använd inte lövsugen på ytor som är täckta med grus eller stenar varken i blås eller sugläge Använd elverktyget endast i dagsljus eller med tillräck ligt artificiellt ljus När elverktyget inte används förvara det på en torr plats utom räckhåll för barn Bryt elverktyget från elnätet efter användningen och undersök det med avseende på skador Låt en...

Page 64: ...Montering av axelremmen fig 9 10 Lövblåsen är försedd med en axelrem som finns på dess övre del Axelremmen är till för att minska trötthet och göra användningen av lövblåsen mer bekväm Använd den på det sätt som passar dig Före starten Anslut endast utrustningen till strömförsörjning som är skyddad med en felströmsskyddsanordning jordfelsbry tare med en utlösningsström på högst 30 mA Anslutning av...

Page 65: ...raten suger inte Kontrollera om uppsamlaren är full Töm den i så fall kontrollera att spaken för omkopplingsspjället står i rätt läge annars måste ett auktoriserat kundtjänstföretag kontrollera apparaten Apparaten blåser inte Kontrollera att spaken för omkopplingsspjället står i rätt läge Annars måste ett auktoriserat kundtjänstföretag kontrollera apparaten Lövrivarhjulet är blockerat Kontrollera ...

Page 66: ...chlesierstraße 36 64839 Münster Deutschland förklarar på eget ansvar att produkt Elektrisk lövsug lövblås IEBV 2600 E som denna förklaring innefattar uppfyller krav på säkerhet och hälsa 2006 42 EG Maskindirektiv 2004 108 EG Direktiv EMW 2011 65 EU Direktiv RoHS och 2000 14 EG bullerdirektiv inklu sive deras ändringar För att uppfylla krav på säkerhet och hälsa från direktiv ES har man använt följ...

Page 67: ...pistoke pistorasiasta Käyttötarkoitus FI 5 Pakkauksen purkaminen FI 5 Lehtipuhaltimen esivalmistelu ennen käyttöä FI 5 Asennus Keräyspussin asennus Olkahihnan asennus Ennen käynnistystä Verkkojohdon liitäntä Käyttö FI 5 Lehtipuhaltimen käynnistäminen Lehtipuhaltimen pysäyttäminen Lehtipuhaltimen käyttö Puhallintila Imutila Puhdistus ja varastointi FI 6 Virtajohdon vaihto FI 6 Vianhaku FI 6 Jätehuo...

Page 68: ...tetta ei saa heittää tavalliseen jätesankoon kuivajätesäiliöön Käytöstä poistettu laite on toimitettava sille tarkoitettuun keräyspisteeseen TURVALLISUUSSYMBOLIT JA KANSAINVÄLISET SYMBOLIT Tässä käyttöohjeessa kuvaillaan turvallisuussymboleja ja kansainvälisiä symboleja sekä kuvamerkkejä jotka voivat olla merkittyinä laitteeseen Kaikki turvallisuusohjeet on luettava ennen tämän laitteen käyttöönot...

Page 69: ... aina suojalaseja Henkilökohtaisten suojavälineiden kuten pölymaskin luistamattomalla pohjalla varustettujen turvajalkineiden suojakypärän ja kuulonsuojaimien työolosuhteista riippuen käyttö vähentää tapatur mavaaraa Estä laitteen tahattoman käynnistymisen mah dollisuus Varmista että virtakytkin on asennossa AUS OFF ennen laitteen liittämistä verkkovirran pi storasiaan Sähkötyökalun kantaminen pit...

Page 70: ...ää huomiokykyäsi Älä käytä laitetta jos tunnet itsesi väsyneeksi tai sairaaksi tai jos olet alkoholin tai muiden huumaavien aineiden vaikutuk sen alainen Älä käytä laitetta jos sinulla on pitkät vapaasti kam matut hiukset tai vapaasti riippuvia koruja Sido pitkät hiukset pään taakse ja riisu vapaasti riippuvat korut Pidä huolta siitä ettei lehti imuri ime palavaa tai heh kuvaa materiaalia kuten tu...

Page 71: ...uvi ST 4 2 x 15 pyörän pidikkeen reikään Kiristä ruuvi tiukalle kuva 5 Keräyspussin asennus kuvat 6 8 Ripusta keräyssäkki imu puhallusputkessa olevaan koukkuun kuva 6 Työnnä keräyspussin työntöliitin 6 kotelon ulostulo aukkoon Paina keräyspussin liitososa suoraan ulo stuloaukkoon niin että kuulet selvän napsahduksen kuva 7 Irrottaessasi keräyspussia vapauta kiinnitysosat päin vastaisessa järjestyk...

Page 72: ...altu utetun huoltoyrityksen suoritettavaksi laitteen sähkötur vallisuuden säilyttämiseksi Vianhaku Huomio Pistoke on vedettävä pistorasiasta aina ennen vianhakua Laite ei käynnisty Tarkasta onko katkaisin asennossa I ja ettei vikavirtasuojakytkin tai virtapiirisi sulake ole lauennut Jos laite ei käynnisty vieläkään anna valtuutetun asiakaspalvelun tarkastaa laite Laite ei ime Tarkasta onko keräyss...

Page 73: ...ße 36 64839 Münster Deutschland ilmoitamme yksin vastaavamme että seuraa va tuote Sähkökäyttöinen lehti imuri lehtipuhallin IEBV 2600 E johon tämä ilmoitus liittyy vastaa EY direktiivissä 2006 42 EY konedirektiivi 2004 108 EY EMV määräykset 2011 65 EU RoHS määräykset ja 2000 14 EY melua koskeva direktiivi niiden muutokset mukaan lukien EU n määräyksissä mainittujen turvallisuus ja terveydensuojelu...

Page 74: ...låsefunksjon Trekk støpselet ut av stikkontakten Forskriftsmessig bruk NO 5 Utpakking NO 5 Forbereding av løvsugeren før bruk NO 5 Montering Montering av samlesekken for avfall Montering av skulderbeltet Før start Drift NO 5 Starte løvsugeren Stoppe løvsugeren Bruke løvsugeren Blåsemodus Sugemodus Rengjøring og oppbevaring NO 6 Skifte strømkabelen NO 6 Feilsøking NO 6 Destruksjon og miljøvern NO 6...

Page 75: ...sterk støy kan føre til at man mister hørselen Bruk øyebeskyttelse og hørselsvern under bruken av denne maskinen VED REPARASJONER TREKK UT NETTSTØPSLET Ved skader på kabelen må du straks trekke ut støpslet og skifte ut kabelen SYMBOL BETYDNING BRUK OG OPPBEVARING Maskinen skal ikke brukes i fuktig vær Den skal alltid oppbevares i tørre rom ADVARSELSSYMBOL Gjør oppmerksom på farer advarsler eller g...

Page 76: ...ler Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko beskyttelseshjelm eller hørselvern avhengig av arbeidsforholdene reduserer faren for personskader Unngå at apparatet slås på utilsiktet Påse at bryte ren står i AV stilling før du kobler apparatet til strøm nettet Bæring av elektroverktøy med fingeren på AV PÅ bryteren og tilkobling av innkoblede elektroverktøy skjuler risikoen for...

Page 77: ... eller løse hengende smykker Ta sammen langt hår og ta av deg smykker som henger løst Pass på at løvsugeren ikke tar opp brennende eller glødende materialer som aske sigarettsneiper osv Forsøk aldri å ta opp knuselige gjenstander av glass plast perselen osv Ikke bruk apparatet i sugedrift uten at oppsamlingspo sen er riktig plassert Ikke bruk løvsugeren på flater som er dekket med grus eller singe...

Page 78: ...ose fig 6 8 Hekt oppsamlingssekken inn på kroken på suge blåserøret fig 6 Stikk påstikkforbindelsen til oppsamlingsposen 6 på utkaststussen på kapslingen Trykk forbindelsesstyk ket til oppsamlingsposen direkte på utkaststussen til den går i lås med et klikk fig 7 For å ta av oppsamlingsposen løsner du festeelemen tene i omvendt rekkefølge For å løsne påstikkforbindelsen fra utkaststussen trykker d...

Page 79: ...troller om bryteren står i stillingen I og at den jordete feilstrømbryteren eller en sikring i strømkretsen ikke er koplet ut Dersom maskinen ikke starter etter dette inngrepet må du få den kontrollert på et autorisert kundeserviceverksted Maskinen suger ikke Kontroller om oppsamlings sekken er full Dersom dette er tilfelle må du tømme den Kontroller om håndtaket for vendespjeldet står i korrekt s...

Page 80: ...e 36 64839 Münster Deutschland er fullt ut og eneansvarlig for ar produktet Ele ktrisk løvsuger løvblåser IEBV 2600 E som denne erklæringen gjelder for svarer til gjeldende krav utlinjet i EFs direktiv for sikkerhet og helsevern 2006 42 EF maskindirektiv 2004 108 EF EMVs direktiv 2011 65 EU RoHS direktiv og 2000 14 EF støydirektiv inkludert deres endringer For behørig iverksettelse av kravene til ...

Page 81: ...i prizden çekin Amacına uygun kullanım TR 4 Ambalajın Açılması TR 5 Yaprak emicinin kullanımdan önce hazırlanması TR 5 Montaj Toplama torbasının montajı Omuz kemerinin montajı Çalıştırmadan önce Elektrik kablosunun bağlanması Çalıştırma TR 5 Yaprak emicinin çalıştırılması Yaprak emicinin durdurulması Yaprak emicinin kullanılması Üfleme modu Emme modu Temizleme ve muhafaza TR 6 Elektrik Kablosunun ...

Page 82: ...k ve kulaklık takınız TR 2 KULLANIMI VE MUHAFAZASI Nemli havalarda kullanmayınız ve daima kuru odalarda muhafaza ediniz İKAZ SEMBOLÜ Tetkikler ikazlar veya özellikle dikkat edilmesi gereken durumları göstermektedir Başka sembol veya piktagramlarla beraber kullanılabilir DİKKAT ÇEVRE KORUMASI Bu cihazın ev çöpü artık çöp ile imha edilmesi uygun değildir Eski cihaz sadece resmi bir artık biriktirme ...

Page 83: ...a ralanma riskini azaltır İstenmeden çalışmanın önlenmesi Aletin fişini prize takmadan önce aletinizin açma kapama düğmesinin KAPALI olmasına dikkat ediniz El aletinizi parmak ucunuzda taşımak veya şalteri açık durumdayken el aletiniz prize takmak kazaları davet eder Herhangi anahtar pense gibi aletleri el aletinizi çalıştırmadan önce uzakta olmasına özen göste riniz Çalışan el aletinin yakınında ...

Page 84: ...lir materyalleri top lamayınız Toplama torbasını takmadan emme işlemi yaptırma yınız Çakıllı alanlarda emme veya üfleme yolu ile herhangi bir işlem yapamayınız Daima gün ışığında çalışınız Makineyi kullanmadığınız zaman çocukların ulaşama yacağı yerde saklayınız Makine ile işiniz bittiğinde stop ettirip fişini prizden çıkarttıktan sonra herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz En ufak bir...

Page 85: ...il 7 Vakum torbasını çıkarmak Vakum torbasını atık egzoz borusundan çekin ve vakum torbasını vakum torbası kancasından ayırın Omuz kemerinin montajı Şekil 9 ve 10 Yaprak emici üst uçta bulunan bir omuz kemeri ile do natılmıştır Omuz kemeri yorgunluk belirtilerini azaltır ve yaprak emicisinin kullanımını daha konforlı hale getirir Sizin için nasıl rahatsa yaprak emicisini o şekilde taşı yabilirsini...

Page 86: ...trol ediniz Cihaz bu işlemlerden sonra da çalışmadığında yetkili bir müşteri servisine kontrol ettiriniz Cihaz emmiyor Ağaç yaprak torbasının dolu olup ol madığını kontrol ediniz Doluysa boşaltınız Saptırma kapağı kolunun doğru pozisyonda durup durmadığını kontrol ediniz değilse cihazı yetkili bir müşteri servisi ne kontrol ettiriniz Cihaz üflemiyor Saptırma kapağı kolunun doğru pozisyonda durup d...

Page 87: ...ße 36 64839 Münster Deutschland adresxnde bulunan olarak kendx sorumluluwumuz altinda bu açýklama kapsamýna giren Elektrikli yaprak emici yaprak üfleyici IEBV 2600 E ürünlerxnxn bütün dewxäxklxklerle bxrlxkte AB Kaxdelerxnxn 2006 42 EC makine direktif 2004 108 EC EMV Kaxdelerx 2011 65 EU RoHS direktifi ve 2000 14 EC Gürültü direktifi benzerx emnxyet ve sawlik taleplerxne uygun olduwunu beyan ederx...

Page 88: ...ájecího kabelu ze zásuvky Použití podle urèení CZ 5 Vybalení CZ 5 Příprava vysavače listí před použitím CZ 5 Montáž Umístění sběrného pytle Montáž ramenního popruhu Před nastartováním Připojení síťového kabelu Provoz CZ 5 Spuštění vysavače listí Zastavení vysavače listí Použití vysavače listí Režim foukání Režim sání Čištění a skladování CZ 6 Výměna síťového kabelu CZ 6 Hledání poruch CZ 6 Likvida...

Page 89: ...hnìte síťový pøívod ze zásuvky Pøi poškození kabelu okamžitì vytáhnìte vidlici ze zásuvky a kabel vymìòte SYMBOL VÝZNAM POUŽITÍ A SKLADOVÁNÍ Nepoužívejte pøístroj pøi vlhkém poèasí a skladujte jej vždy v suchých míst nostech SYMBOL VÝSTRAHY Oznaèuje nebezpeèí výstražná upozornìní nebo dùvod ke zvláštní opatrnosti Mùže být použitý spoleènì s jinými symboly nebo piktogramy NEBEZPEÈÍ PORANÌNÍ Dávejte...

Page 90: ...ním Používejte osobní ochranné vybavení Používejte vždy ochranné brýle Používaní osobního ochranného vybavení jako protiprachových masek bezpečnostní obuvi s protismykovou podrážkou ochranné přilby nebo protihlukových sluchadel aktuálně podle daných pracovních podmínek snižuje nebezpečí zranění Zabraňte neúmyslnému zapnutí přístroje Dbejte na to aby se spínač nacházel v pozici AUS VYP předtím jako...

Page 91: ...emocni nebo pokud budete pod vlivem alkoholu nebo jiných drog Nepožívejte přístroj pokud máte dlouhé volně splývající vlasy nebo volně visící ozdoby Dlouhé vlasy si upevněte a volně visící ozdoby odložte Dbejte na to aby vysavač listí nenasál hořící nebo doutnající materiály jako popel cigaretový nedopalek atd Nikdy se nepokoušejte vysávat rozbitné objekty ze skla plastů porcelánu atd Přístroj nep...

Page 92: ...a vyhazovací hrdlo tak aby zapadl se slyšitelným kliknutím obr 7 K sejmutí sběrného pytle uvolňujte upevňovací prvky v obráceném pořadí K uvolnění nasouvací spojky od vyhazovacího hrdla nejdříve zmáčkněte knoflíky po obou stranách plas tové spojky obr 8 potom spojovací prvek sejměte Montáž ramenního popruhu obr 9 a 10 Vysavač listí je opatřen ramenním popruhem který se nachází na horním konci vysa...

Page 93: ...o proudového obvo du vypnuta Pokud se pøístroj ani po této kontrole nespustí nechte jej zkontrolovat u autorizovaného servisu Pøístroj nedostatečně vysává Zkontrolujte zda není plný sbìrný pytel Pokud tak tomu je vyprázdnìte jej zkontrolujte zda je páka pøepínací klapky ve správné pozici v jiných pøípadech nechte pøístroj zkontrolovat u autorizovaného servisu Pøístroj nefouká Zkontrolujte zda je p...

Page 94: ...to prohlašujeme ve výhradní odpovìdnosti že produkt produkty Elektrický vysavač fukar listí IEBV 2600 E na které se toto prohlášení vztahuje odpovídají pøíslušným bezpeènostním a zdravotním požadavkùm smìrnice ES 2006 42 ES Směrnice o strojích 2004 108 ES smìrnice o elektromagnetické sluèitelnosti 2011 65 EU smìrnice o RoHS a 2000 14 ES smìrnice o hluku vèetnì zmìn Pøi øádné aplikaci bezpeènostníc...

Page 95: ... zásuvky pred Použitie podľa určenia SK 5 Vybalenie SK 5 Príprava vysávača lístia pred použitím SK 5 Montáž Montáž vreca na zber odpadu Montáž popruhu na plece Pred štartom Prevádzka SK 5 Spustenie vysávača lístia Zastavenie vysávača lístia Používanie vysávača lístia Fúkací režim Vysávací režim Čistenie a skladovanie SK 6 Výmena sieťového kábla SK 6 Hľadanie chýb SK 6 Likvidácia a ochrana životnéh...

Page 96: ...roja do prevádzky si preèítajte návod na použitie NOSTE OCHRANU OÈÍ A SLUCHU VÝSTRAHA Odhodené predmety môžu zapríčiniť ťažké poranenia oèí nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu Preto vždy počas prevádzky tohto prístroja noste ochranu oèí a sluchu POUŽITIE A SKLADOVANIE Nepoužívajte prístroj pri vlhkom poèasí a skladujte ho vždy v suchých miestnostiach SYMBOL VÝSTRAHY Oznaèuje nebezpeèenstvo vý...

Page 97: ...a chybového prúdu znižuje riziko elektric kého úderu Bezpečnosť osôb Buďte sústredení dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickými prístrojmi pristupujte premyslene Prístroj nepoužívajte pokiaľ ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu ale bo medikamentov Malý okamžik nepozornosti pri používaní prístroja môže mať za následok vážne poranenia Používajte osobné ochranné vybavenie a vždy n...

Page 98: ...oré sú schvá lené pre vonkajšie použitie a ktoré nie sú ľahšie ako gumené hadicové vedenia H07 RN F podľa DIN VDE 0282 s minimálne 1 5 mm2 Musia byť chránené proti striekajúcej vode Dbajte na to nech je predlžovací kábel zaistený tak aby sa počas prevádzky nemohol nedopatrením uvoľ niť zo zásuvky kábla prístroja Všetky otvory prívodu vzduchu a ofukovaciu rúru vyčistite od prachu priadzí vlasov a i...

Page 99: ... bo chýbajú jeho diely Ak by ste predsa zistili nedostatky alebo to že je prístroj neúplný nepoužívajte prístroj dovtedy kým sa príslušné diely vymenia príp kým sa odstránia existujúce chyby Dôsledkom nedodržania tohto nariadenia môžu byť vážne poranenia Príprava vysávača lístia pred použitím Výstraha Vysávač lístia sa smie použiť alebo zapnúť až po úplnej montáži Montáž obr 2 5 Diely vysávacej fú...

Page 100: ...y Vplyvom toho sa môžu zachytiť na vnútornej strane vysávacej trubice Organické materiály nechajte niekoľko dní schnúť aby sa nezachytili v trubici Čistenie a skladovanie Uistite sa či sú pevne utiahnuté všetky matice čapy a skrutky a či sú správne namontované všetky ochranné zariadenia Všetky poškodené a opotrebované diely sa musia vymeniť aby ostal vysávač lístia prevádzkovo bezpečný Nikdy nenec...

Page 101: ...pätovné spracovanie Informácie k tejto problemati ke obdržíte na správe Vašej obce nebo mesta Servis Servis vykonáva firma MOUNTFIELD vo svojich predaj niach a špecializovaných servisných strediskách Adresu najbližšieho servisu nájdete v katalógu Mouántfield alebo na webových stránkach www mountfield sk Záruèné podmienky Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voèi finálnemu od...

Page 102: ...h a zdravotným požiadaviek uvedených v týchto EU smerniciach sa použili nasledujúce normy a lebo technické špecifikácie EN 60335 1 2012 IEC 60335 2 100 2002 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 nameraná hladina zvukového výkonu 101 2 dB A zaruèovaná hladina zvukového výkonu 102 0 dB A Metódy vyhodnocovania zhody pod a prílohy V Smernice 2000 14...

Page 103: ...kladu z doloèili SI 4 Odstranjevanje aparata iz embalaže SI 5 Priprava sesalnika listja pred uporabo SI 5 Montaža Montaža zbiralne vreče Montaža ramenskega pasu Pred zagonom Priključitev električnega kabla Uporaba SI 5 Zagon sesalnika listja Zaustavitev sesalnika listja Uporaba sesalnika listja Način ventilatorja Način sesanja Čiščenje in shranjevanje SI 6 Menjava električnega kabla SI 6 Odpravlja...

Page 104: ...tič Pri poškodbi kabla takoj izvecite elektrièni vtiè SIMBOL POMEN UPORABA IN SHRANJEVANJE Aparata ne uporabljajte v vlažnem vremenu in ga shranite na suho mesto OPOZORILNI ZNAK Prikazuje nevarnost opozorilo ali vzrok za posebno previdnost Lahko se upora blja skupaj z drugimi simboli ali piktogrami NEVARNOST POŠKODBE Pazite na predmete ki letijo po zraku Prisotne osebe morajo biti v primerni razda...

Page 105: ...e za nastanek električnega udara Preprečite nenadzorovan zagon aparata Pred vsta vljanjem električnega vtiča v vtičnico se prepričajte da je stikalo na položaju IZKLOP Držanje prsta na sti kalu med nošenjem aparata ali priključitev vključenega aparata na električno omrežje lahko povzroči nesrečo Pred vklopom aparata odstranite orodja za nasta vljanje ali vijačne ključe Orodje ali ključ ki je na vr...

Page 106: ...ili v navodilih za uporabo Redno pregledujte ali so vsi vijaki trdno priviti Uporabljajte samo rezervne dele in opremo ki jo je pri poročil proizvajalec Aparata ne poskušajte popravljati sami in ne odpirajte ohišja V tem primeru aparat pošljite pooblaščeni ser visni delavnici Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali osebam ki ni...

Page 107: ...terega sprožilni tok je največ 30 mA Priključitev električnega kabla slika 11 Podaljševalni kabel pritrdite na eni strani priprave za razbremenitev potega kabla kot kaže slika 11 Uporaba Zagon sesalnika listja Pred zagonom sesalnika listja preverite ali je sesalna pihalna cev pravilno montirana Opozorilo Pred izbiro funkcije sesanja ali razpihovanja preverite ali lahko ročico za preklapljanje z la...

Page 108: ...goče zagnati se obrnite na poobla ščeno servisno službo Aparat ne sesa Preverite ali je zbiralna vreča polna in jo po potrebi izpraznite Preverite ali je ročica na pravilnem položaju V nasprotnem primeru se obrnite na pooblaščeno servisno službo Aparat ne piha Preverite ali je ročica v pravilnem položaju V nasprotnem primeru se obrnite na poo blaščeno servisno službo Kolo za rezanje se ne vrti Pre...

Page 109: ...tovalna razlaga Mi ikra GmbH Schlesierstraße 36 64839 Münster Deutschland razlažemo v samotne odgovornosti da je pro izvod proizvode Električni sesalnik pihalnik za listje IEBV 2600 E za keri je tista razlaga ustreže vsim varnosni in zdrastveni vodil 2006 42 ES direktiva o strojih 2004 108 ES EMV vodila 2011 65 EU direktiva o RoHS in 2000 14 ES Pravilnik o hrupu vštevši vse izmene Za ustrezno prem...

Page 110: ...Svrsishodna uporaba HR 5 Otvaranje pakovanja HR 5 Pripremanje usisavača prašine prije upotrebe HR 5 Montaža Stavljanje sabirne vreće Montaža ramenog pojasa Prije početka Priključak mrežnog kabela Rad HR 5 Pokretanje usisavača lišća Zaustavljanje usisavača lišća Upotreba usisavača lišća Otpušni način rada Usisni način rad Čišćenje i skladištenje HR 5 Izmjena mrežnog kabla HR 6 Traženje greške HR 6 ...

Page 111: ...ozorenja ili razlog posebnog opreza Može se koristiti zajedno sa drugim simbolima ili piktogramima PROÈITAJTE UPUTSTVO ZA UPOTREBU Ukoliko se ne pridržavate uputstava za posluživanje i sigurnosnih mera u uputstvu za upotrebu mogu nastati teške ozlede Pre pokretanja i pogona ovog ureðaja proèitajte uputstvo za upotrebu Mrežni utikaè valja pri popravljanju izvuæi iz utiènice Ako je kabel ošteæen uti...

Page 112: ...Uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao su maske protiv prašine zaštitna obuća s đonom otpornim na klizanje zaštitna kaciga ili slušalice protiv buke aktualno prema određenim radnim uvjetima smanjuju opasnost od ozljeda Spriječite nehotično uključenju uređaja Vodite ra čuna da je prekidač u poziciji UKLJ ISKLJ prije nego uređaj uključite u mrežu Nošenje električnog uređaj...

Page 113: ...ite da usisavač lišća ne usisava goreće ili zapalje ne materijale kao je pepeo čik cigareta itd Nikada ne pokušavajte usisavati razbite objekte od stakla plastike porculana itd Uređaj ne koristite dok je u režimu usisavanja bez ispravno nametnute sabirne vreće Usisavač lišća ne koristite na površinama gdje je šljunak ili granule kako u režimu puhanja tako ni u režimu usisavanja Uređaj koristite sa...

Page 114: ...vreće popustite zatezne elemente u obrnutom redu Za oslobađanje spojke od grla za izbacivanje pritisnite dugmad sa obje strane plastične spojnice sl 8 na kon toga spojni element skinite Montaža ramenog pojasa slike 6 Usisavač lišća ima rameni pojas koji se nalazi na gorn jem kraju usisavača Rameni pojas smanjuje umor i omogućava ugodniju upotrebu usisavača lišća Nosite ga onako kako vam je najugod...

Page 115: ...Ureðaj se ne pokreæe Pregledajte da li sklopka stoji na položaju I da li zaštitna sklopka struje kvara tj jedan osiguraè Vašeg strujnog kruga nije iskljuèen Ako se ureðaj nakon toga zahvata ne pokreæe greš ku dajte pregledati od ovlaštene servisne službe za kupce Ureðaj ne usisava Pregledajte da li je vreæica za lišæe puna Ukoliko je to sluèaj istu ispraznite Pregle dajte da li poluga prekretne za...

Page 116: ...mnosti Mi ikra GmbH Schlesierstraße 36 64839 Münster Deutschland na vlastitu odgovornost izjavljujemo da su proizvodi Električni usisavač otpuhivač lišća IEBV 2600 E na koje se odnosi ova izjava u skladu s postojeæim odredbama o sigurnosti i zdravlju EG direktive 2006 42 EG smjernica za strojeve 2004 108 EG EMV direktiva 2011 65 EU RoHS direktiva i 2000 14 EG direktiva o jaèini zvuka Za struènu pr...

Page 117: ...zatból Rendeltetésszerû alkalmazás HU 4 Kicsomagolás HU 5 A lombszívó használat előtti előkészítése HU 5 Összeszerelés A gyűjtőzsák felszerelése Vállheveder felszerelése Beindítás előtt A hálózati vezeték csatlakoztatása Üzem HU 5 Lombszívó beindítása A lombszívó leállítása A lombszívó használata Fúvó üzemmód Szívó üzemmód Tisztítás és tárolás HU 5 A hálózati kábel cseréje HU 6 Hibaelhárítás HU 6 ...

Page 118: ...zülék üzemeltetése során viseljen szem és hallószervi védelmet HASZNÁLAT ÉS TÁROLÁS Nedves idõjárásviszonyok mellett alkalmazása tilos Tárolás mindenkor száraz terekben FIGYELMEZTETÕ JEL Veszélyre figyelmeztetõ utasításra vagy különleges elõvigyázatosság okára utal Alkalmazható egyéb jelekkel vagy piktogramokkal együttesen FIGYELEM KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék nem ártalmatlanítható a háztartási ált...

Page 119: ...be van kapcsolva Távolítsa el a szerszámokat pl csavarhúzó mielőtt a gépet bekapcsolná Egy csavarhúzó vagy egyéb szer szám ami a gép forgó részeibe kerül sérülést okozhat Soha ne hajoljon túlzottan előre Mindig figyeljen a stabil állásra Ez lehetővé teszi önnek a berendezés fölötti kontrolt váratlan események esetén Hordjon megfelelő ruházatot Ne hordjon bő ruhát vagy ékszert Tartsa távol a haját ...

Page 120: ...avítani vagy a belső alkatrészeket beszerezni Ilyenkor forduljon a kijelölt szakszervizhez Ezt a készüléket tilos csökkent testi szellemi illetve érzékelő képességgel rendelkező személyeknek a gyermekeket is beleértve illetve a szükséges isme retek és tapasztalatok hiányában használni kivéve a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett vagy a használatra vonatkozó eligazítás után A gyer me...

Page 121: ...relve Vigyázat A szívó vagy fújófunkció kiválasztása előtt bizonyosodjon meg róla hogy a választókar könnyen kezelhető és előző használatból visszamaradt hulla dék azt nem akadályozza A készülék oldalán található választókarral 3 válassza ki a szívó vagy fújófunkciót majd a bekapcsoláshoz nyomja meg a kapcsolót 2 Ha nagyobb teljesítményre van szüksége tekerje a sebes ség szabályzót 8 1 ról 6 ra 12...

Page 122: ... Ha igen ürítse ki Ellenõrizze hogy a terelõ csappantyú karja a megfelelõ helyzetben van e egyéb esetben felhatalmazott vevõszolgálat által vizsgáltassa meg a készüléket A készülék nem fúj Ellenõrizze hogy a terelõ csap pantyú karja a megfelelõ helyzetben van e egyéb esetben felhatalmazott vevõszolgálat által vizsgáltas sa meg a készüléket Az aprító kerék blokkolt Ellenõrizze hogy nem szívott e fe...

Page 123: ...e 36 64839 Münster Deutschland kizárólagos felelõsséggel kinyilatkoztatjuk hogy a termék termékek IEBV 2600 E Elektromos lombszívó lombfújó termékeink amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik megfelelnek az 2006 42 EK Gépirányelv 2004 108 EK EMV iréanyelv 2011 65 EU RoHS irányelv és 2000 14 EK Zajról szóló irányvonal beleértve ezek módosításait is idevonatkozó biztonsági és egészségvédelmi követelmén...

Page 124: ...а от контакта Разопаковане BG 5 Подготовка на всмукателя преди употреба BG 5 Монтаж Монтиране на събиращата торба Mонтаж на ремъка за носене Mонтаж на ремъка за носене Свързване на мрежовия кабел Експлоатация BG 5 Стартиране на всмукател за листа Спиране на всмукателя за листа Използване на всмукателя за листа Режим на вдухване Режим на засмукване Почистване и съхранение BG 6 Поддръжка на кабела B...

Page 125: ...я кабел В случай на повреждане на кабела щекери незабавно и замени ÑÈÌÂÎË ÇÍÀ ÅÍÈÅ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ È ÑÚÕÐÀÍÅÍÈÅ Äà íå ñå èçïîëçâà ïðè âëàæíî âðåìå è âèíàãè äà ñå ñúõðàíÿâà â ñóõè ïîìåùåíèÿ ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÈÒÅËÅÍ ÑÈÌÂÎË Óêàçâà çà îïàñíîñò ïðåäóïðåäèòåëíè óêàçàíèÿ èëè îñíîâàíèå çà îñîáåíî âíèìàíèå Ìîæå äà ñå èçïîëçâà çàåäíî ñ äðóãèòå ñèìâîëè è ïèêòîãðàìè Опасност от нараняване Пазете се от отхвърлени от работни...

Page 126: ...ване Използвайте оборудване осигуряващо безо пасност при работа Винаги носете предпазни очила Оборудването осигуряващо безопасност при работа като маска против прах непързалящи се обувки каска или средства за защита на слуха използвани при съответните условия намалява риска от травми Не допускайте случайно стартиране Убедете се че превключвателя се намира в изключено поло жение преди да включите з...

Page 127: ...аничат въздушния поток Поддържайте балансирано и устойчиво положение по време на използването на листосъбирача Не включвайте уреда в затворени или слабо вен тилирани помещения или при наличие на запали телни и или взривоопасни вещества като течности газове или прахове Не допускайте разсейване на вниманието и винаги бъдете съсредоточени върху това което вършите Използвайте здравия разум Не използва...

Page 128: ...вата бутона от двете страни на пластмасовия конектор Фиг 8 и след това дръпнете Mонтаж на ремъка за носене Изобр 9 и 10 Всмукателят за листа е снабден с ремък за носене който се намира в горния му край Ремъкът за рамо има за цел да намали признаците на умора и да направи употребата на всмукателя на листа по ком фортна Носете го така както Ви е удобно Преди стартиране Свързвайте уреда само към елек...

Page 129: ...ва ча изхождащи от договора за покупка следните гаранции Изберете функция за вдухване от командния лост отстрани на уреда и включете уреда Поставете всмукателя за листа върху колелата му и го движете напред При това насочете дюзата към отпадъците за отстраняване Можете да държите дюзата непосредствено над земята и да местите уреда наляво надясно докато се придвижвате напред и насочвате дюзата към ...

Page 130: ...в Директивите на ЕО предпазни и здравословни изисквания са взети следните стандарти и или технически спецификации EN 60335 1 2012 IEC 60335 2 100 2002 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 измерено ниво на звукова мощност 101 2 dB A гарантирано ниво на звукова мощност 102 0 dB A Метод за оценка на съответствие съгласно Приложение V Директива 200...

Page 131: ...тающей сети Область применения RU 5 Распаковка RU 5 Подготовка воздуходувной всасывающей машины к употреблению RU 5 Сборка Установка собирающего мешка Установка плечевой сбруи Перед запуском Присоединение сетевого кабеля Работа RU 6 Запустить воздуходувную всасывающую машину Остановка воздуходувной всасывающей машины Использование воздуходувной всасывающей машины Режим выдувания Режим всасывания Ч...

Page 132: ...ести к потере слуха Поэтому носите непременно при работе с данным устройством защиту для глаз и слухового аппарата ОЧИСТКА РЕЖУЩИХ ИНСТРУМЕНТОВ При любых работах вытягивать вилку из штепсельной розетки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ Не пользуйтесь устройством при погоде с высокой влажностью и храните устройство в исключительно сухих помещениях ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ Указывают на опасность предупредител...

Page 133: ...рованный инструмент если вы устали или находитесь под влиянием наркотиков алкоголя или лекарств Моментное отклонение вни мания при работе с механизированным инструмен том может привести к серьезной травме Использовать оборудование обеспечивающее безопасность работ Всегда носить предохрани тельные очки Оборудование обеспечивающее безопасность работ такое как противопылевой ре спиратор нескользящая ...

Page 134: ...трогать штепсель или инструмент мокрыми руками а также нельзя использовать инструмент во время дождя Использовать удлинитель шнура вне помещения только если он имеет соответствующее обозначе ние Держать удлинительный шнур в сторону от тепла масла и острых кромок Kачество кабелей удлинителя должно быть не ниже типа H05RN F или H05VV F при минимальной пло щади сечения 1 5 мм2 и максимальной рекомен ...

Page 135: ...на к возможному процессу компостирования Любое иное неописанное в данной инструкции по эксплуатации применение садового пылесоса может привести к повреждениям устрой ства а также вызвать серьезные ранения у обслужи вающего его персонала Для того чтобы сохранить Ваше право на гарантию а также во имя обеспечения безопасности устройства обязательно примите во внимание указания по ме рам безопасности ...

Page 136: ... участок до начала работы Удалить все предметы или мусор которые машина могли бы вылететь из машины застрять или запутаться в ней Выбрать функцию выдувания при помощи рычага селектора сбоку машины и включить ее Машина должна опираться на своих колесах и передвигать ся вперед направить наконечник к подлежащему уборке мусору Попеременно держать наконечник над самой землей и раскачивать машину с одно...

Page 137: ...случае не пользуйтесь дальше устройством Обратитесь в компетентную ремонт ную мастерскую для проверки устройства Утилизация и охрана окружающей среды Если Ваш прибор когда то сломается или если Вы больше не пользуйтесь Вашему прибору ни в коем случае не выбрасывайте прибор вместе с обыкновен ным домашним мусором а устраните его безвредно для окружающей среды Сдайте прибор в специаль ный сборный пу...

Page 138: ...абличке и дополнительно можно установить его при помощи последовательного серийного номера Münster 03 06 2013 Gerhard Knorr Техническое руководство Ikra GmbH Ответственный за хранение технической документации Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Технические данные Номинальное напряжение В 230 240 Номинальная частота Гц 50 Номинальное потребление Вт 2600 Предохранитель A 16 Разгонное чис...

Page 139: ......

Page 140: ......

Page 141: ...ijo originalnega računa o nakupu V garancijskem roku poravnamo stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške morebitnega prevoza pokvarjenega izdelka če bo izdelek poslan v trgovino v kateri je bil kupljen Stroške prevoza bomo obračunali po veljavni poštni tarifi Reklamacijo izdelka bomo upoštevali samo če je izdelek v popravilo dostav ljen skupaj s celotnim pripadajočim pr...

Page 142: ......

Page 143: ...i cikk Gyártási szám Eladás kelte 20 hó n betűvel Eladó szerv P H aláírás JÓTÁLLÁSI SZELVÉNY Fogyasztási cikk Gyártási szám Eladás kelte 20 hó n betűvel Eladó szerv P H aláírás Jótállási szelvények Jótállási jegy a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja Bejelentett hiba Hiba oka Javítás módja Jótállás meghosszabbítva nappal Javítási időtartam A javított termék visszaadásának időpontja Munka...

Page 144: ... Baracskai Sándor 7000 Sárdbogárd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIRÁLY Elektro 2841 Oroszlány Fürst S út 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Győr Török István u 32 a 06 96 424 166 M1805 Papp Imre PolgárHősök u 97 06 52 392 626 M1812 Nagy Szerviz Bt 4029 Debrecen Kígyó u 19 06 52 426 699 M2002 Praktikus Szerviz Kft 2800 Tatabánya Kodály Z tér 6 06 34 310 442 M2104 JAVKAR ...

Page 145: ...képp nem rendelkezik 5 A jótállási határidõ a fogyasztási cikk fogyasztó részére történõ átadás vagy üzembe helyezésre kötelezett termék esetén az üzembe helyezés napjával kezdõdik 6 A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthetõ 7 A jótállási kötelezettség teljesítése a forgalmazót terheli 8 A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazó által a jótállási jegyen fel tüntetett javító sz...

Page 146: ...ló azt megrendeli 14 A hosszú ideig és nem megfelelõ körülmények között történõ tárolás a fo gyasztási cikk mûszaki állapotának romlását idézheti elõ Ez esetben a készü léket üzembe helyezése elõtt át kell vizsgáltatni a biztonságos üzemeltetés érdekében Az átvizsgálás költsége szintén nem tartozik a jótállási kötelezett ség körébe 15 A jótállás a fogyasztó törvénybõl eredõ jogait nem érinti 16 Sz...

Page 147: ......

Page 148: ... 385 1115 GR Panos Vrontanis Co 3 Molas Street GR 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A HR 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagytétényi út 282 H 1225 Budapest Tel 36 1 330 4465 Fax 36 1 283 6550 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Tel 91 11 45662679 Fax 91 11...

Reviews: