background image

23

 AVVERTENZA

Indossare abbigliamento di protezione.

•  Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli 

occhiali di protezione.

•  Utilizzare le protezioni dell‘udito!

•  Indossare la calzatura rigida e pantaloni lunghi.

•  Non portare vestito lungo o gioielli. I cappelli, vestiti 

e guanti devono trovarsi fuori dalla portata delle parti 

mobili, in quanto potrebbero essere intrappolati dalle 

parti in movimento. Non utilizzate l‘apparecchio se avete 

piedi nudi o sandali aperti.

Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre 

l‘illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni di vi-

sibilità. L‘illuminazione insufficiente/condizioni di visibilità 

scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza.
Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in parti-

colare se c‘è rischio di tempeste.
Non utilizzare l‘apparecchio essendo stanchi, malati, sotto 

l‘effetto delle droghe, alcol oppure medicamenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Mettersi in posi-

zione sicura e mantenere l’equilibrio in ogni situazione.
Camminare! Non correre!

Attenti mentre si cammina all’indietro, rischio di inciam-

pare!

Mantenere una posizione stabile, in particolare sui pendii.
Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso-

no esistere anche rischi residuali nascosti.

 ATTENZIONE

Gefahr durch Stromschlag!

Non utilizzare l‘apparecchio con cavi, cavi di rete o 

spine elettriche danneggiati. I cavi di rete danneggiati 

costituiscono un pericolo di morte provocato da scariche 

elettriche.

 

Per evitare i pericoli dell‘infortunio, il cavo 

d‘alimentazione danneggiato deve essere sostituito 

dal produttore.

 ATTENZIONE

Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e 

delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un periodo 

prolungato, o se non è tenuto e valutato regolarmente. 

I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna 

protezione garantita contro la malattia bianca delle dita 

o sindrome di tunnel carpale. Perciò occorre, in caso di 

uso prolungato e regolare dell‘apparecchio, controllare 

attentamente lo stato delle dita e del polso. Se dovessero 

manifestarsi i sintomi delle malattie citate, consultare im-

mediatamente il medico. Per ridurre il rischio di „malattia 

bianca delle dita“, durante il lavoro mantenere le dita calde 

e fare pause regolari.

 ATTENZIONE

Danni all‘udito

 

Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate 

della macchina in corso può provocare danni all‘udito. 

Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Un certo inquinamento acustico è inevitabile durante 

l’impiego di questo attrezzo. Concentrare i lavori partico-

larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali 

attività. Rispettare eventuali orari di riposo e limitare la 

durata del lavoro allo stretto necessario. Per la protezione 

personale dell’operatore e delle persone eventualmente 

presenti nelle vicinanze si raccomanda l’impiego di 

un’adeguata protezione dell’udito.

Inquinamento acustico! Prima dell’impiego prendere 

conoscenza delle norme regionali.

 PERICOLO

Avvertimento Questo utensile elettrico genera, durante il 

suo funzionamento, il campo elettromagnetico. Tale cam-

po può, sotto certe condizioni, disturbare la funzione degli 

impianti medici attivi o passivi. Al fine di ridurre il rischio 

di lesioni gravi o mortali si consiglia alle persone aventi tali 

impianti medici di consultare il problema con il medico e il 

produttore dell‘impianto prima di usare l‘apparecchio.

 AVVERTENZA

Pericolo di lesioni dovute al girante rotante.

•  Tenere le mani ad una distanza sicura. 

Non utilizzare mai l‘apparecchio senza coperchio o la 

relativa protezione oppure se questi sono danneggiati.

•  Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull‘apparecchio scon-

nettere sempre la spina dalla presa. 

•  Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e 

l’apparecchio si raffredda.

Prima di utilizzare l‘apparecchio controllare lo spazio 

di lavoro. 

Rimuovere gli oggetti duri quali sassi, schegge 

di vetro, fili metallici, ecc., che potrebbero, durante 

l‘utilizzo dell‘apparecchio,  essere lanciati in aria, respinti o 

altrimenti provocare lesioni o danni.

Mai utilizzare l‘apparecchio se non è montata 

l‘attrezzatura giusta. Utilizzare l’aspiratore foglie 

esclusivamente con l’apposito ugello e il sacco di 

raccolta agganciato. Non utilizzare questo soffiatore di 

foglie nelle vicinanze di un focolaio o punti di barbe-

cue e fiamme libere, fosse per cenere, ecc. 

Un corretto 

utilizzo dell‘apparecchio per il soffiaggio del fogliame aiuta 

a prevenire la propagazione del fuoco.

Non porre alcun oggetto sul foro di soffiaggio della 

tubiera. Prestare attenzione perché il materiale soffi-

ato non sia soffiato contro la gente, animali, tavole in 

legno o oggetti fissi quali alberi, automobili, muri, ecc. 

Il flusso dell‘aria forte potrebbe far sì che i sassi, le impurità 

o le barre siano lanciati in aria, oppure respinti dalla terra 

provocando lesioni alle persone, animali,  rompendo 

tavole in legno o provocando altri danni.

IT

   ITALIANO

Summary of Contents for GM LS-3000

Page 1: ...inal instructions Electric Leaf Blower Vacuum 13 FR Notice originale Aspirateur à feuilles électrique 17 IT Istruzioni in lingua originale Aspira fogliame elettrico 22 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrische bladzuiger 27 IKR A GmbH Schlesier Straße 36 64839 Münster Altheim Germany ...

Page 2: ...4 2 3 1 ...

Page 3: ...1 I V IV III ON OFF ON OFF II ...

Page 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 2 1 ...

Page 5: ...3 I 3 5 4 1 2 8x 4 ...

Page 6: ...4 II 3 1 2 CLICK CLICK ...

Page 7: ...5 START STOP III MIN MAX ON OFF ...

Page 8: ...6 IV ...

Page 9: ...7 1 2 1 V ...

Page 10: ...t abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander ve...

Page 11: ...cheren Stand besonders an Hängen Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen GEFAHR GefahrdurchStromschlag Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel Netzkabel oder Netzstecker Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Um Gefährdungen zu vermeiden muss eine beschädigte Netzanschlussleitung durch den Herstelle...

Page 12: ...d Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtun gen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Bewegli chen Teile leichtgängig sind Es ist strengstens untersagt die an der Maschine befind lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinric...

Page 13: ...sichtig behandeln Das Netzkabel am Stecker aus der Steckdose ziehen Niemals das Gerät am Netzkabel umherziehen Das Netzkabel vor Hitze Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen schützen Be schädigtes Netzkabel sofort ersetzen lassen Beschädigte Netzkabel bergen das Risiko eines elektrischen Schlages oder können Brände verursachen Verlängerungskabel dürfen nicht länger als 5 Meter sein und müssen e...

Page 14: ...r dem Endabnehmer wie folgt Garantie Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile Akkus und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind Garantieaustausch erst...

Page 15: ...ignificantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns SAFETY INSTRUCTIONS WARNING This appliance is not intended for use by persons inclu ding children with reduced physical sensory or mental capabil...

Page 16: ...erning noise protection DANGER This machine generates an electromagnetic field when operated This field can affect active or passive medical im plants in certain circumstances In order to reduce the risk of severe injury or death we recommend that people with medical implants consult their doctor or the manufacturer of the medical implant before operating the machine WARNING Risk of injury by rota...

Page 17: ...t other persons get near due to fo reign objects being thrown off Minimum safe distance is 15 m Unplug the machine before any work on it Unplug the mains plug if the cable becomes damaged or tangled Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Wear eye protective goggles Wear a dust mask Risk of injury by rotating impeller Keep your hands in safe distance CE ...

Page 18: ...lt in accidents injuries of the user The manufacturer will not be liable for any such damage Please contact our service department if you need acces sories or spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be perfo...

Page 19: ...e certaine durée de travail il faut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibra tions telles que entretien technique des outils électriques e...

Page 20: ...ongé à proximité immédiate de l appareil en service peut endommager l audition Portez une protection auditive Les nuisances sonores causées par cet appareil sont inévitables Effectuez les travaux très bruyants aux horaires autorisés et destinés à cet effet Observez le cas échéant des périodes de pause et limitez la durée du travail au strict nécessaire Pour votre protection personnelle et celle de...

Page 21: ...ause En général les vibrations sont un signe de problème Lorsque l appareil est bloqué arrêtez le immédiatement et retirez l objet L appareil doit être stockés dans un endroit sec et protégé du gel Rangez les appareils non utilisés hors de portée des enfants Veillez à ce que l appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes SYMB...

Page 22: ... par le câble de secteur Maintenir le câble loin de sources de chaleur de parties grasses de bords tranchants ou de parties en mouvement Faire immédiatement remplacer un câble de secteur endommagé Un câble endommagé augmente le risque de recevoir une décharge électrique ou peut causer un incendie Utiliser des rallonges du câble électrique d une longueur maximum de 5 mètres et ayant une sec tion du...

Page 23: ...arantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original Les pièces d usure les accus et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuées avec des pièces non originales à l exercice de la force à des coups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les...

Page 24: ...recchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari...

Page 25: ...ina in corso può provocare danni all udito Utilizzare le protezioni dell udito Un certo inquinamento acustico è inevitabile durante l impiego di questo attrezzo Concentrare i lavori partico larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali attività Rispettare eventuali orari di riposo e limitare la durata del lavoro allo stretto necessario Per la protezione personale dell operatore e de...

Page 26: ...diatamente il motivo Le vibrazioni rappresentano l avviso generale prima di malfunzione In caso di bloccaggio spegnere immediatamente l apparecchio e dunque rimuovere l oggetto Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati vanno conservati fuori dalla portata dei bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano a...

Page 27: ...l cavo per trasportare l apparecchio Mantenere il cavo lontano da olii da fonti di calore parti affilate ed in movi mento I cavi danneggiati devono essere immediatamente sostituiti I cavi danneggiati aumentano notevolmente il rischio di scosse elettriche e possono provocare incendi Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghezza massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferi ore a 1 5 m...

Page 28: ... da comprovare mediante lo scontrino fiscale Sono esclusi dalla garanzia le componenti soggetti ad usura batteria e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore La sostituzione nell ambito della garanzia si riferisce unicamente alle compone...

Page 29: ...n de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in sommige gevallen boven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen Het trillingspeil kan voor ...

Page 30: ...st Loop gewoon Niet rennen Let bij het achteruitlopen op struikelgevaar Zorg altijd voor een veilige werkpositie in het bijzonder op hellingen Ondanks de nakoming van de gebruiksaanwijzing kunnen ook onzichtbare restrisico s bestaan GEVAAR Gevaardoorelektrischeschokken Als de kabel het netsnoer en of de stekker beschadigd is zijn mag u het apparaat niet gebruiken Een beschadigd netsnoer is levensg...

Page 31: ...zaken Gebruik dit apparaat nooit om chemicaliën mest stoffen of andere stoffen te versproeien Dit voorkomt de verspreiding van giftig materiaal Het apparaat mag niet gebruikt worden als het be schadigd is of de beschermingsinrichtingen defect zijn Vervang versleten of beschadigde onderdelen Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle schroef en steekverbindingen evenals beschermingsinrichtingen o...

Page 32: ...uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II Machine alleen uitgeschakeld aan de stekkerdoos aansluiten WAARSCHUWING GEVAAR Stroomschok Er is letselgevaar door elektri sche stroom Als de kabel het netsnoer en of de stekker beschadigd is zijn mag u ...

Page 33: ...soneel laten uitvoeren AFVOER Wanneer uw apparaat op zeker moment niet meer te gebruiken is of wanneer u het niet meer nodig heeft gooi het apparaat dan nooit weg bij het gewone huis tuin en keukenafval maar verwijder het overeenkomstig de milieuvoorschriften Bied het apparaat bij een recyclingbedrijf aan Kunst stof onderdelen en metalen onderdelen kunnen hier worden gescheiden en voor hergebruik ...

Page 34: ......

Page 35: ...mitást jelenti ki PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru art...

Page 36: ...nt Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 39 0141 440385 serviceikra brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Mekka Street Amman 11821 Jordan 962 6 585 0251 962 6 582 5728 info tahaandqashou net LT l ikra Lithuania Kalvarijų g 206 08314 Vil...

Reviews: