
Subwoofer Placement
Low frequency sound is generally non-directional. This allows for great flexibility
when placing the subwoofer, as it is difficult for the ear to discern where the low
frequency sound originates. Ideally, however, the subwoofer will be placed on
the same plane as the main left/right speakers.
Placement Tip:
Bass output varies with position. For more bass output, place the subwoofer near
a wall boundary. Placing the subwoofer closer to a corner of the room will
increase the bass output considerably.
Step 2
Connecting the loudspeakers
Before any connections are made, please ensure that all
equipment in the system is turned off.
Loudspeaker wire throughout the system should be good quality
, loudspeaker
grade audio cable with polarity coding. For loudspeaker wire that runs less than
25 feet, the cable should be a minimum of 18 AWG, for loudspeaker wire that
runs up to 50 feet, the cable should be 16 AWG and for loudspeaker wire that
runs longer than 50 feet, the cable should be at least 14 AWG.
Sous-grave
Les sons de basses fréquences sonts non-directionnels. Ceci donne au caisson
sous-grave une grande flexibilité dans son emplacement, car il est difficile pour
l'oreille humaine de discerné où les sons de basses fréquences origine.
Cependant, dans le cas idéal, le caisson sous-grave sera placé au même plan que
les haut-parleurs principaux de droite/gauche.
Conseil pratique pour le placement:
La présence de basses fréquences varie selon l’emplacement du caisson. Pour une
plus grande présence de basses, placez le caisson près d’un mur. Le placement
du caisson sous-grave dans un coin de la salle augmentera considérablement la
sortie des basses fréquences.
Étape 2
Connections des enceintes
Avant qu’aucune connection ne soit faite, veuillez mettre votre
système hors tension.
Les fils à haut-parleurs devraient être de bonne qualité, avec un codage de polar
-
ité sur le cable. Pour les longueurs de cable de moins de 7.6m, le cable devrait
être d’au moins de calibre 18 AWG. Pour les longueurs jusqu’a 15.3m le cable
devrait être d’au moins de calibre 16 AWG, et pour 15.3m et plus, le cablage
devrait être d’au moins de calibre 14 AWG.
Front Channels
Placement of your front loudspeakers is critical to the per
formance of your
system. The 3 front loudspeakers should ideally be placed with the tweeters at
the same height and the same distance form the main listening position. If this
is not possible, place the centre channel on top of, or just below, the television,
with the front left and front right loudspeakers on either side of the TV monitor.
Rear Channels
Bookshelf loudspeakers should be placed on stands or on a shelf to maximize
their performance. Aiming the loudspeakers to the listening position or aiming
them away from the listening position will provide different sound fields (direct
or diffused), based on your preference.
Speaker Mounting
Affix the bracket to the wall with screws via a wall stud or use butter
fly anchors
to secure the wallboard. Once the bracket is firmly secured, slide the speaker
over the bracket.
Canaux A
vant
La posiion des enceintes avants et très impor
tante pour la performance de vôtre
système. Idéalement les enceintes avants devraient avoir les haut-parleurs aigus
à la même hauteur, et au niveau de la position d’écoute. Si cela n’est pas
possible, mettez l’enceinte centrale en dessous ou sur le téléviseur, avec les
enceintes avants de chaque côté du téléviseurs.
Canaux Ambiophoniques
Les enceintes de type étagère devraient être placés sur des suppor
ts, ou une
tablette à la hauteur appropriée. Les enceintes peuvent être dirigés vers la
position d’écoute pour un son plus directe ou si un son plus enveloppant est
préféré, les enceintes peuvent être dirigés vers l’avant de la salle.
Montage des haut-parleurs
Installez le suppor
t au mur en utilisant des vis tenues avec des goujons ou des
ancres-papillons de grand format inser es dans la surface verticale. Une fois le
support bien solide, glisser l’enceinte par dessus le support.