IKEA VARMER Manual Download Page 6

6

MAGYAR

FONTOS BIZTONSÁGI EL

Ő

ÍRÁSOK

Csak beltéri használatra.

A termék elektromos alkatrészek miatt 

nem való gyermekek számára. Az IKEA 

azt javasolja, hogy csak feln

ő

tt végezze 

az újratöltést. A vezeték, dugó, burkolat 

és más alkatrészek állapotát rendszeresen 

ellen

ő

rizd. Ha meghibásodást tapasztalnál 

valamelyiken, a termék nem használható 

a tölt

ő

vel.

Kizárólag érintésvédelmi 

törpefeszültséggel (SELV) használható. 

Fontos információ! 

Ő

rizd meg ezt az 

útmutatót!

szaki adatok

Újratölthet

ő Ni-MH elemmel, 

3x1,2 V

-

os, 

1000 mAh, AA típusú elem.

NE HASZ

NÁLJ NEM ÚJRATÖLTHETŐ ELEMET.

Ennek a

 világí-tótestnek a fényf

orrása nem 

cserélhet

ő; amikor a fényf

orrás eléri az 

élettartama végét, a teljes világítótestet 

cserélni kell.

 Tisztítás

Használj nedves ruhával, kerüld az 

agresszív tisztítószerek használatát.

POLSKI

WAŻNE INSTRUKCJE B

E

ZPIECZEŃSTWA

 

Wyłącznie do użytku wewną

trz 

pomieszcze

ń

.

Ten produkt nie jest przeznaczony dla 

dzieci ze względu na zawartość elemen

t

ów 

elektrycznych. IKEA zalec

a, aby ład

o

wanie 

obsługiwały wyłacznie osoby dorosłe. 

Regularnie s

prawdzaj pod kątem u

s

zkodzeń 

kabel, wtyczkę, obudowę i pozostałe 

c

zęści. 

W przypadku wykrycia u

szkodzenia 

produktu nie wolno używać z ł

ado

w

ark

ą

Wyłącznie do zasilania z obwodu S

ELV. 

Ważna informa

cja! Z

achowaj niniejszą 

instrukcj

ę

!

Specyfikacja techniczna:

W

ewnętrzny Ni-MH, 

3x1,2V, 1000mAh, AA.

NIE UŻYWAJ ZWYKŁYCH BA

TERII. 

Żarówka 

oprawy jest niewy-mienna. Jeżeli żarówka 

zakończy swój okre

s

 uży

t

kowania, należy 

wymienić 

c

ałą oprawę oświetleniową.

 Czyszczenie

Użyj wilg

otnej szmatki, unikaj silnych 

detergentó

w

.

EESTI

OL

U

LISED OH

U

T

U

SJ

U

HISED 

Vaid siseruumides kasutamiseks. 

Elektriliste komponentide sisalduse 

tõttu pole toode mõeldud kasutamiseks 

lastele. IKEA soovitab toodet laadida vaid 

täiskasvanutel. Kontrollige regulaarselt, 

et toote juhe, pistik, kinnitus ega mõni 

muu osa pole kahjustada saanud. Vastaval 

juhul ei tohi toodet enam laadijaga 

kasutada. 

Lubatud vaid SELV toide. 

Oluline teave! Hoidke juhised alles! 

Tehniline teave: 

P

atarei Ni-MH laetav, 

3x1.2V, 1000mAh, 

AA. 

ÄRGE KASUTAGE MITTELA

ETAVAID 

PATAREISID. 

Selle valgusti valgusallikas ei ole asendatav

;

 

kui valgusallikas töö lõpetab, tuleb valgusti 

välja vahetada.

Puhastamine 

Kasutage niisket lappi, vältige 

tugevatoimelisi puhastusvahendeid.

LATVIEŠU

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀ

D

ĪJUMI

 Lietošanai 

tikai telpās.

Šī ierīce nav piemērota bērniem, jo 

t

ā satur 

elektriskas det

aļas. IKEA 

i

esaka ierīci 

uzlādēt tikai pieaugušajiem. Regulāri 

pārbaudiet, vai nav bojāts elek

t

rības vads, 

kontaktdakša, ierīce vai tās de

t

aļas. 

Bojājumu gadījumā ierīcei nedrīkst pi

esl

ē

gt 

l

ādē

t

ā

ju.

Drīkst izmantot tikai SELV p

i

egādātas 

ier

ī

ces.

Svarīga informācija! Saglabājiet 

šo 

instrukciju!

Tehni

skā

 inform

ā

cija:

Ni-MH baterija, lādējama, 

3x1,2V, 

1000mAh, AA.

NEIZMAN

TOT NELĀDĒJAMAS BA

TERIJAS. 

Šīs 

lampas gaismas avots nav nomaināms - kad 

gaismas avots izdeg, jānomaina visa lampa.

 T

ī

r

ī

šana

Izmantojiet mitru lupatu. Nelietojiet 

sp

ē

c

ī

gus t

ī

r

ī

šanas 

līd

zek

ļ

us.

Summary of Contents for VARMER

Page 1: ...1 VÄRMER ...

Page 2: ...e replaced Cleaning Use a damp cloth avoid strong detergents DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Nur für den Gebrauch im Haus geeignet Dieses Produkt ist für Kinder nicht geeignet da es elektrische Komponenten enthält IKEA emp iehlt dass nur Erwachsene das Produkt au laden Regelmäßig Kabel Stecker Lampengehäuse und alle anderen Teile auf Schäden überprüfen Ist eines der Teile beschädigt darf...

Page 3: ...uikt is moet de hele armatuur worden vervangen Reinigen Gebruik een vochtig doekje vermijd sterke schoonmaakmiddelen FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour une utilisation en intérieur uniquement Ce produit ne convient pas aux enfants car il contient des composants électriques IKEA recommande que seul un adulte procède régulièrement l état du câble de la prise et du boîtier et des autres ...

Page 4: ...usku forðist sterk hreinsiefni NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun for innendørs bruk Dette produktet er ikke beregnet for barn fordi det inneholder elektriske komponenter IKEA anbefaler at å håndtere ladingen overlates til de voksne Sjekk ledningen kontakten lampehuset og andre deler regelmessig for synlige skader Hvis slike skader skulle oppstå må ikke produktet brukes med laderen Skal kun...

Page 5: ...SPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para uso en el interior exclusivamente Este producto no ha sido diseñado para niños porque contiene componentes eléctricos IKEA recomienda que sólo los adultos realicen la recarga Examina con regularidad el cable enchufe caja y otras partes para comprobar que no están dañados En caso de que existan daños el producto no se debe usar con el cargador Util...

Page 6: ...ŁYCH BATERII Żarówka oprawy jest niewy mienna Jeżeli żarówka zakończy swój okres użytkowania należy wymienić całą oprawę oświetleniową Czyszczenie Użyj wilgotnej szmatki unikaj silnych detergentów EESTI OLULISED OHUTUSJUHISED Vaid siseruumides kasutamiseks Elektriliste komponentide sisalduse tõttu pole toode mõeldud kasutamiseks lastele IKEA soovitab toodet laadida vaid täiskasvanutel Kontrollige ...

Page 7: ...ível quando a sua vida útil terminar todo o produto deve ser substituído Limpeza Limpe com um pano húmido e evite detergentes fortes ROMÂNA INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Se foloseşte doar la interior Produsul nu este destinat uzului de către copii din cauza componentelor electrice Verifică regulat cablul şi celelalte componente Dacă sunt deteriorate produsul nu trebuie folosit împreună cu î...

Page 8: ... подменя в края на периода на експлоатация цялата лампа трябва да бъде сменена Почистване Използвайте влажна кърпа избягвайте силни препарати HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Samo za upotrebu u zatvorenom Ova proizvod nije namijenjen djeci jer sadrži električne dijelove IKEA preporuča da proizvod prilikom punjenja koriste samo odrasli Redovito provjeravati kabel utikač kućište i ostale dijelove U s...

Page 9: ...λόκληρο το φωτιστικό Καθάρισμα Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί αποφύγετε τα ισχυρά απορρυπαντικά РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Ввиду наличия электрических элементов этот товар не предназначен для детей Зарядка изделия должна производиться только взрослыми Регулярно проверяйте провод вилку корпус и другие части изделия на наличие повреждений В случае обнаружения повреждений использоват...

Page 10: ... Čišćenje Koristiti vlažnu krpu bez jakih deterdženata SLOVENŠČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Samo za uporabo v zaprtih prostorih Ta izdelek ni primeren za otroke ker vsebuje električne sestavne dele Podjetje IKEA priporoča da polnjenje baterij opravlja odrasla oseba Kabel vtič ohišje in druge sestavne dele redno pregleduj za morebitne poškodbe Če je katerikoli del poškodovan izdelka ne uporablja...

Page 11: ...請勿使用非充電電池 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 1A 1A 17 16 ...

Page 16: ...16 1A 1A ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 1A 1A ...

Page 20: ...20 8h 5h 3h ...

Page 21: ...TTÄÄ VÄHÄÄN AIKAAN SVENSKA TA ALLTID UR BATTERIERNA VID FÖRVARING ČESKY PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE ESPAÑOL QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE GUARDARLO ITALIANO TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI METTERE VIA IL PRODOTTO MAGYAR TÁROLÁS ELŐTT MINDIG TÁVOLÍTSD EL AZ ELEMEKET POLSKI PRZED ODSTAWIENIEM NA PRZECHOWANIE ZAWSZE WYJMUJ BATERIE EESTI ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE PATAREID LATVIEŠU PIRMS ...

Page 22: ......

Reviews: