IKEA TARNO Quick Start Manual Download Page 44

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 

ΦΥΛΑΞΤΕ 

ΤΟ ΓΙΑ 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ 

ΑΝΑΦΟΡΑ: 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Αυτά τα έπιπλα εξωτερικού χώρου έχουν 

υποστεί επεξεργασία με γυαλιστικό με βάση το 

νερό, ώστε να είναι ανθεκτικά στη χρήση και 

να μη χρειαστεί να περαστεί ξανά γυαλιστικό σε 

σύντομο χρονικό διάστημα. Απλά με μια στρώ-

ση, τα έπιπλα ανακτούν την καλή, αρχική τους 

κατάσταση. Η συχνότητα και η ποσότητα του 

γυαλιστικού εξαρτάται από την τοποθεσία, τη 

χρήση και την έκθεση στον ήλιο και τη βροχή.

Καθαρίστε με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού.

Σκουπίστε με ένα καθαρό και στεγνό πανί.

Συντήρηση: Προσπαθήστε να διατηρήσετε τα 

έπιπλα καθαρά και στεγνά. Γείρετέ τα, ώστε να 

μην παραμένει το νερό επάνω τους. Προσοχή 

στην αλλαγή του χρώματος, τα μικρά ραγίσμα-

τα, στην αίσθηση υγρασίας επάνω στην επιφά-

νεια κ.λπ. Αποτελούν ενδείξεις ότι το έπιπλο 

χρειάζεται μια στρώση γυαλιστικού.

Πώς: Για να ενισχύσετε την προστασία της 

επιφάνειας, χρησιμοποιήστε τη διαφανή γυα-

λιστική βαφή VÅRDA, η οποία έχει ως βάση το 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

44

http://ikea-club.com.ua

Summary of Contents for TARNO

Page 1: ...Design and Quality IKEA of Sweden tp ikea club com u ...

Page 2: ...NSK 12 ÍSLENSKA 14 NORSK 16 SUOMI 18 SVENSKA 20 ČESKY 22 ESPAÑOL 24 ITALIANO 26 MAGYAR 28 POLSKI 30 LIETUVIŲ 32 PORTUGUÊS 34 ROMÂNA 36 SLOVENSKY 38 БЪЛГАРСКИ 40 HRVATSKI 42 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 44 РУССКИЙ 46 SRPSKI 48 SLOVENŠČINA 50 TÜRKÇE 52 tp ikea club com u ...

Page 3: ...中文 54 繁中 55 한국어 56 日本語 58 BAHASA INDONESIA 60 BAHASA MALAYSIA 62 عربي 65 ไทย 66 tp ikea club com u ...

Page 4: ...to sun and rain Clean Wipe clean with a mild soapy solution Wipe dry with a clean and dry cloth Maintenance Try to keep the furniture clean and dry Tilt your furniture so that any water can drain away Be aware of colour changing small cracks and dry feeling surface finishes These are signs that you need to reglaze the furniture How to To strengthen the surface protection use VÅRDA colourless water...

Page 5: ...ly a thin and even layer of glazing paint on a clean and dry surface with a cloth or a sponge Apply on the entire surface at once in the direction of the wood Water based glazing paint dries quickly so be sure to wipe off any extra with a dry cloth Storing If possible store your outdoor furniture in a cool and dry place indoors When stored outside tilt the furniture to avoid horizontal surfaces an...

Page 6: ...etzt ist Reinigung mit milder Seifenlösung abwaschen Mit einem trockenen sauberen Tuch abtrocknen Die Möbel möglichst sauber und trocken halten Werden die Möbel draußen gelagert sollte man sie schräg stellen damit Wasser ungehindert ablaufen kann Auf Farbveränderungen feine Risse und trockene Stellen achten Sie sind ein Hinweis darauf dass es Zeit ist das Produkt zu lasieren Zum Verstärken des Obe...

Page 7: ...amm eine dünne gleichmäßige Schicht Lasur auf die saubere trockene Oberfläche auftragen Die gesamte Oberfläche gleichzeitig in Faserrichtung behandeln Lasur auf Wasserbasis trocknet schnell Daher überflüssige Lasur die nicht ins Holz eingezogen ist gleich mit einem trockenen Tuch abtupfen Sommermöbel möglichst drinnen an einem trockenen kühlen Ort lagern Werden die Möbel draußen gelagert sollte ma...

Page 8: ...quantité de traitement requis dépendent de l empla cement du meuble de son utilisation et de son exposition à la pluie et au soleil Entretien nettoyer avec une solution savonneuse douce Essuyer avec un chiffon propre et sec Entretien essayez de garder votre meuble propre et sec Inclinez le meuble de façon à ce que l eau puisse être évacuée le cas échéant Faites attention au changement de couleur a...

Page 9: ...c du papier de verre fin Veillez à poncer dans le sens des nervures du bois Appliquez une couche fine et homogène de peinture haute brillance sur une surface propre et sèche à l aide d un chiffon ou d une éponge Appliquez sur toute la surface en une fois dans le sens des nervures du bois La peinture haute brillance à base d eau sèche rapidement veillez donc à éliminer tout excédent de peinture ave...

Page 10: ...t langer mee Hoe dik en hoe vaak je de lazuur moet aanbren gen is afhankelijk van de locatie het gebruik en de blootstelling aan zon en regen Reinigen afnemen met een milde zeepo plossing Afdrogen met een schone droge doek Onderhoud probeer het meubel schoon en droog te houden Zet het meubel schuin zodat het water eraf kan lopen Let op kleur veranderingen barstjes en oppervlakken die droog aanvoel...

Page 11: ...voor hardnekkige vlekken Indien nodig kan je ook fijn schuurpapier gebruiken Let op dat je in de richting van de houtnerf schuurt Breng met een doek of een spons een dunne en gelijkmatige laag aan op een schoon en droog oppervlak Behandel het meubel helemaal en volg de richting van de houtnerf Lazuur op waterba sis heeft een korte droogtijd dus zorg dat je overtollige lazuur meteen weghaalt met ee...

Page 12: ...er udsat for sol og regn Rengøring Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt rengøringsmiddel Tør efter med en ren tør klud Vedligeholdelse Hold møblerne rene og tørre Stil møblerne på skrå så evt vand kan løbe væk Vær opmærksom på farveforandringer små revner og tørre overflader Det er tegn på at møblerne trænger til bejdse Sådan gør du Brug VÅRDA farveløs vandbaseret bejdse for at styrke over...

Page 13: ...dt og ensartet lag bejdse på en ren og tør overflade med en klud eller en svamp Gi hele overfladen bejdse på én gang i årernes retning Vandbaseret bejdse tørrer hurtigt så sørg for at tørre overskydende bejdse af med en tør klud Opbevaring Opbevar så vidt muligt dine udendørsmøbler et tørt og køligt sted indendørs Ved opbevaring udendørs stilles møblerne på skrå og dækkes evt med et vandafvisende ...

Page 14: ...þau þurfa að þola Þrif Þurrkið af með mildu sápuvatni Þerrið með hreinum og þurrum klút Viðhald Reynið að halda húsgögnunum hreinum og þurrum Hallið húsgögnunum svo vatn geti lekið af þeim Takið eftir litabreytingum litlum sprungum og þurru yfirborði Þetta eru merki um að það þurfi að bera lakk á húsgögnin Svona gerir þú Notaðu VÅRDA litlaust vatnsleysanlegt lakk til að styrkja yfirborðsvörnina Ef...

Page 15: ...klút eða svampi Berið á allan flötinn í einu í sömu átt og æðarnar í viðnum liggja Vatnsleysanlegt lakk þornar hratt svo þú skalt þurrka alla aukabletti strax með þurrum klút Geymsla Ef það er mögulegt er best að geyma garðhúsgögn á þurrum köldum stað innandyra Þegar húsgögnin eru geymd utandyra hallið þeim þá þannig að vatn leki af þeim ennþá betra er að nota vatnsfráhrindandi yfirbreiðu Verið vi...

Page 16: ...ol og regn Rengjøring Rengjør med mildt såpevann Ettertørk med en ren og tørr klut Vedlikehold Prøv å holde møbelet rent og tørt Sett det på siden slik at vann kan renne bort Vær obs på fargeforandringer små sprekker og overflater som ser tørre ut Disse er alle tegn på at du bør lasere møbelet Slik gjør du Bruk den vannbaserte klare lasuren VÅRDA for å styrke overflaten Hvis du vil at møblene skal...

Page 17: ...eller svamp og påfør et tynt jevnt lag med lasur på den rene og tørre overflaten Laser hele overflaten på en gang i treretningen Vannbasert lasur tørker fort så sørg for å tørke vekk overflødig lasur med en tørr klut Oppbevaring Oppbevar utemøblene innendørs på et tørt og svalt sted hvis mulig Dersom de oppbevares utendørs sett møblene på siden og dekk dem helst til med et vanntett trekk Sørg for ...

Page 18: ...tuu auringolle ja sateelle Puhdistus Pyyhitään miedolla pesuaineliuoksella Kuivataan puhtaalla ja kuivalla liinalla Huolto Kaluste on hyvä pitää mahdollisimman puhtaana ja kuivana Kaluste kannattaa säilyttää kallellaan jotta vesi ei jää seisomaan pinnoille Pinnan värimuutokset halkeilu ja kuivuminen ovat merkkejä siitä että kaluste kaipaa uudelleenkäsittelyä Huolto Kalusteen pintasuojaa voi vahvis...

Page 19: ...sesti Levitä ohut ja tasainen kerros kuultomaalia puhtaalle ja kuivalle pinnalle liinalla tai sienellä Käsittele koko pinta kerralla puun syiden mukaisesti Vesiohenteinen kuultomaali kuivuu nopeasti joten ylimääräinen aine kannattaa pyyhkiä pois kuivalla liinalla Säilytys Ulkokalusteet on suositeltavaa säilyttää kuivassa ja viileässä sisätilassa Jos niitä säilytetään ulkona ne on asetettava kallel...

Page 20: ... torrt med en ren och torr trasa Underhåll Försök hålla möbeln ren och torr Luta din möbel så att vatten kan rinna av Var uppmärksam på färgförändringar små sprickor och ytor som känns torra Dessa är tecken på att du behöver lasera om möbeln Så här gör du För att förstärka ytskyddet använd den färglösa och vattenbaserade lasyren VÅRDA Om du vill att möbeln ska återfå sin ursprungliga bruna färg in...

Page 21: ...d trasa eller svamp Täck hela ytan på en gång i ådringens riktning Vattenbaserad lasyr torkar fort så torka av allt som inte sugs in i träet med en torr trasa Förvara Om möjligt förvara din utomhusmöbel på ett torrt och svalt ställe inomhus Om du förvarar möbeln utomhus luta på den och använd helst vattenavvisande skydd Se till att luft kan cirkulera för att undvika fukt och mögel Observera För at...

Page 22: ...m Otřete do sucha čistým a suchým hadříkem Údržba Nábytek udržujte čistý a suchý Nábytek vždy nakloňte abyste zabránili zadržování vody Mějte na očích barevné změny malé praskliny a vysušené části povrchu Tato místa je potřeba natřít lazurou Jak ošetřovat Na správnou ochranu povrchu používejte bezbarvou lazuru VÅRDA Pokud chcete aby si nábytek zachoval svou původní hnědou barvu i poté co byl vysta...

Page 23: ...nkou vrstvu lazury Lazuru naneste na celý povrch dřeva v jednom směru Lazura velmi rychle schne v případě potřeby velmi rychle otřete Uskladnění Pokud je to možné zahradní nábytek uskladněte na suchém chladném místě uvnitř Při venkovním uskladnění nábytek vždy nakloňte a překryjte plachtou nepropouštějící vodu Ujistěte se že vzduch může cirkulovat a tak odvádět vlhkost UPOZORNĚNÍ Všechno kování a ...

Page 24: ...aplicaciones que necesite el mueble depende de la ubicación uso y exposición al sol y la lluvia Limpieza limpia con una suave solución jabonosa Seca con un paño seco Mantenimiento intenta guardar el mueble limpio y seco Si se diera el caso inclínalo para eliminar el agua Presta atención a los cambios de color pequeñas grietas o sequedad de la superficie que indican que es necesario aplicar barniz ...

Page 25: ...la dirección de las vetas de la madera Extiende con una esponja o un paño una capa uniforme y fina de de barniz sobre las superficies limpias y secas Aplícalo en toda la superficie en la dirección de las vetas de la madera El barniz de base acuosa seca rápidamente por eso elimina con un paño seco el sobrante Almacenaje si fuera posible guarda los muebles de exterior de plástico en un lugar fresco ...

Page 26: ...riodicamente La frequenza dipende dalla sua collocazione dall uso e dall esposizione al sole e alla pioggia Pulizia pulisci con una soluzione di acqua e sapone poco concentrata Asciuga con un panno asciutto Manutenzione tieni sempre il mobile asciutto e pulito Collocalo in posizione inclinata per favorire il deflusso dell acqua Fai attenzione a cambiamenti di colore piccole fenditure e superfici c...

Page 27: ...a superficie con carta vetrata a grana fine seguendo la direzione delle venature del legno Applica uno strato sottile e uniforme di lacca pigmentata trasparente sulla superficie asciutta e pulita con un panno o una spugna Applicalo su tutta la superficie in direzione delle venature del legno La lacca pigmentata trasparente a base d acqua si asciuga velocemente quindi elimina con un panno quella in...

Page 28: ...z ronggyal Karbantartás Igyekezz tisztán és szárazon tartani a bútort Tartsd megdöntött állapotban hogy ha eső éri lecsuroghasson róla Figyeld hogy vannak e elszíneződések apró repedések vagy száraz tapintású részek a felületén Ezek a jelek arra utalnak hogy a bútort újra kell pácolni Ápolás A felszín védelmének érdekében használj színtelen vizesbázisú VÅRDA pácot Ha szeretnéd hogy a napszítta bút...

Page 29: ...t a széraz tiszta bútorra Az egész bútort egyszerre kend át a fa szálirányának megfelelően A vizesbázisú pác gyorsan szárad így a felesleges pácot mielőbb töröld le egy száraz ronggyal Tárolás lehetőség szerint száraz és hűvös fedett helyen tárold a kültéri bútort Ha kültéren tárolod döntsd meg és teríts le vízlepergető anyaggal Ügyelj rá hogy jól szellőzzön és a nedvesség távozhasson FIGYELEM A b...

Page 30: ...necznych Czyszczenie Czyszczenie używaj delikatnych środków na bazie mydła Wytrzyj do sucha czystą i suchą ściereczką Konserwacja meble powinny być suche i czyste Przechyl meble aby mógł z nich spływać nadmiar wody Zwróć uwagę na odbarwienia niewielkie pęknięcia i wysuszenie powierzchni Są to sygnały które świadczą o konieczności kolejnego zabejcowania mebli Wskazówki Aby zapewnić lepszą ochronę p...

Page 31: ...drewna Przy pomocy gąbki lub ściereczki nanieś na czyste i suche meble cienką równą warstwę bejcy Nanoś bejcę w tym samym kierunku w którym układa się drewno i zabezpiecz od razu całą powierzchnię Wodna bejca szybko wysycha więc pamiętaj aby przy pomocy suchej ściereczki wytrzeć nadmierną ilość bejcy Przechowywanie jeśli to możliwe przechowuj plastikowe meble ogrodowe w suchym i chłodnym pomieszcz...

Page 32: ...ausa šluoste Priežiūra Stenkitės kad baldai būtų švarūs ir sausi Paverskite juos kad vanduo lengvai nutekėtų nuo paviršiaus Stebėkite ar keičiasi spalva atsiranda nedidelių įtrūkimų ar šerpetojimų Tai rodo kad baldus reikia perdažyti glazūriniais dažais Kaip apsaugoti paviršių Naudokite bespalvius glazūrinius dažus VÅRDA vandens pagrindu Jei pirminė ruda baldų spalva šiek tiek nubluko saulėje naud...

Page 33: ...adenkite iškart visą paviršių Glazūriniai dažai vandens pagrindu greitai džiūsta todėl nedelsiant nuvalykite jų perteklių sausa šluoste Laikymo sąlygos Jei galima lauko baldus laikykite sausoje ir vėsioje patalpoje Jei paliksite baldus lauke paverskite juos ir uždenkite apsaugodami nuo vandens Tačiau užtikrinkite kad jie vėdinsis ir bus apsaugoti nuo drėgmės ir pelėsių DĖMESIO Kad baldai būtų stab...

Page 34: ...tilização e exposição ao sol e à chuva Limpar Limpe com água e um detergente suave Seque com um pano limpo e seco Manutenção Tente manter os móveis limpos e secos Incline os para que água possa ser drenada Tenha atenção às mudanças da cor às pequenas fendas e ao aspecto seco da superfície Estes são um sinal de que precisa de tratar novamente os seus móveis Como proceder Para reforçar a protecção d...

Page 35: ...e lixa no sentido da madeira Aplique uma camada fina e regular de tinta brilhante numa superfície limpa e seca com um pano ou uma esponja Aplique de imediato em toda a surperfície no sentido da madeira A tinta brilhante à base de água seca depressa por isso limpe de imediato o excesso com um pano seco Arrumar Se possível guarde os seus móveis de exterior em plástico no interior num lugar seco e fr...

Page 36: ... uzura și expunerea la soare sau la ploaie Curățare Curăță cu o soluție de detergent diluat Sterge cu o cârpă curată și uscată Întreținere Păstrează piesele de mobilier curate și uscate Acoperă mobilierul pentru a împiedica pătrunderea umezelii Piesele de mobilier necesită emailare în cazul în care apar modificări ale culorii fisuri sau finisaje deteriorate Acacia Pentru o mai bună protecție a sup...

Page 37: ... uniform de email pe suprafața curată și uscată cu o cârpă sau un burete Emailul pe bază de apă se usucă repede șterge cât mai repede surplusul de email cu o cârpă uscată Depozitare Dacă este posibil depozitează piesele de mobilier pentru exterior într un loc rece și uscat în interior Atunci când le depozitezi afară acoperă piesele de mobilier și folosește de preferință material impermeabil Ai gri...

Page 38: ...a nábytku a vystavenia slnku alebo dažďu Čistenie Čistite saponátom Dosucha vyutierajte čistou suchou utierkou Údržba Udržujte nábytok čistý a suchý Nábytok vždy nakloňte aby ste zabránili zadržiavaniu vody Majte na očiach farebné zmeny malé škrabance a vyšúchané časti povrchu Tieto miesta je potrebné natrieť glazúrou Ako ošetrovať Na správnu ochranu povrchu používajte bezfarebnú glazúru VÅRDA Ak ...

Page 39: ...pečte sa že papier je vhodný na brúsenie dreva Povrch vyčistite a utrite špongiou a naneste tenkú vrstvu glazúry Glazúru naneste na celý povrch dreva v jednom smere Glazúra veľmi rýchlo schne v prípade potreby povrch rýchlo utrite Uskladnenie Ak je to možné záhradný nábytok uskladnite na suchom a chladnom mieste vonku Pri vonkajšom uskladnení nábytok vždy nakloňte aby sa na horizontálnom povrchu n...

Page 40: ...често трябва да третирате мебелите зависи от това къде и как се използват и дали са изложени на слънце и дъжд Почистване Забърсвайте с мек сапунен разтвор Подсушавайте с чиста и суха кърпа Поддръжка Поддържайте мебелите чисти и сухи Оставяйте ги наклонени за да се оттича водата Проверявайте ги за обезцветяване дребни пукнатини и пресушени повърхности Те са знак че трябва да лакирате мебелите Как д...

Page 41: ... шкурката по посока на окраската на дървото Нанесете тънък равномерен слой лак върху почистената и суха повърхност с помощта на кърпа или гъба Покрийте цялата повърхност едновременно по посока на окраската на дървото Лаковете на водна основа изсъхват бързо така че забършете излишъка със суха кърпа Съхранение При възможност съхранявайте градинските мебели на хладно и сухо място на закрито Когато ги...

Page 42: ...ncu i kiši Čišćenje Čistite blagom sapunicom i prebrišite čistom i suhom krpom Održavanje Namještaj treba biti čist i suh Nagnite vaš namještaj kako bi voda otjecala s njega Pazite na promjenu boje pojavu sitnih pukotina i isušen površinski premaz Ti znakovi će vam reći da je vrijeme za obnavljanje glazure Savjet Za ojačavanje površinske zaštite koristite VÅRDA bezbojnu boju za glazuru na bazi vod...

Page 43: ...site krpom ili spužvom na čistu i suhu površinu u tankom i ujednačenom sloju Nanesite je na cijelu površinu odjednom u smjeru uzorka na drvu Boja za glazuru na bazi vode brzo se suši pa višak boje obavezno obrišite suhom krpom Spremanje Ukoliko je to moguće spremite vanjski namještaj u hladan i suh zatvoreni prostor Kada je spremljen vani nagnite namještaj kako bi izbjegli vodoravne površine i kor...

Page 44: ...από την τοποθεσία τη χρήση και την έκθεση στον ήλιο και τη βροχή Καθαρίστε με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού Σκουπίστε με ένα καθαρό και στεγνό πανί Συντήρηση Προσπαθήστε να διατηρήσετε τα έπιπλα καθαρά και στεγνά Γείρετέ τα ώστε να μην παραμένει το νερό επάνω τους Προσοχή στην αλλαγή του χρώματος τα μικρά ραγίσμα τα στην αίσθηση υγρασίας επάνω στην επιφά νεια κ λπ Αποτελούν ενδείξεις ότι το έπιπλο χρ...

Page 45: ...ώστε μια λεπτή και ομοιόμορφη στρώση γυαλιστικού σε μια καθαρή και στεγνή επιφάνεια με ένα πανί ή σφουγγάρι Απλώστε το σε ολόκληρη την επιφάνεια άμεσα Η γυαλιστική βαφή με βάση το νερό στεγνώνει γρήγορα γι αυτό βεβαιω θείτε πως έχετε σκουπίσει την ποσότητα που περισσεύει με ένα στεγνό πανί Αποθήκευση Εάν μπορείτε αποθηκεύστε τα έπιπλα εξωτερικού χώρου σε ένα δροσε ρό χωρίς υγρασία εσωτερικό χώρο Ό...

Page 46: ...она и климатических условий воздействия солнечных лучей и влаги Уход Используйте слабый мыльный раствор Вытрите насухо чистой сухой тканью Уход мебель должна быть сухой и чистой Ставьте мебель в наклонное положение чтобы обеспечить стекание воды Изменение цвета небольшие трещины и рассыхание поверхности свидетельствуют о необходимости обработки мебели морилкой Чтобы увеличить прочность поверхности...

Page 47: ... мелкозернистой наждачной бумагой по направлению волокон древесины Нанесите с помощью лоскута ткани или губки тонкий равномерный слой морилки на чистую и сухую поверхность по направлению волокон древесины Морилка быстро сохнет поэтому излишки необходимо промокнуть сухой тканью Хранение По возможности храните садовую мебель в сухом и прохладном помещении При хранении на улице поставьте мебель в нак...

Page 48: ...ameštaj bude čist i suv Promene boje male naprsline i osušena površina ukazaće vam na to da je vreme za novo farbanje Kako da Za bolju zaštititu površina upotrebite VÅRDA bezbojnu glazuru na bazi vode Ako želite da nameštaj ponovo bude smeđe boje kao i pre izlaganja suncu upotrebite VÅRDA glazuru na bazi vode sa smeđim pigmentom Pre farbanja nameštaj dobro očistite i osušite Mesto na kome ćete da ...

Page 49: ...eta Glazura na bazi vode se brzo suši pa zato višak odmah obrišite krpom Čuvanje Po mogućstvu baštenski nameštaj čuvajte unutra na suvom i hladnom mestu Ako ostaje napolju nagnite sve horizontalne površine i pokrijte ceradom Pazite na to da vazduh može da cirkuliše da biste izbegli stvaranje vlage i buđi NAPOMENA Da bi nameštaj uvek bio stabilan sve zavrtnje i spone treba dotezati u regularnim int...

Page 50: ... čisto in suho krpo Vzdrževanje Poskrbite da bo pohištvo čisto in suho Pohištvo nagnite na stran da lahko voda z njega odteče Bodite pozorni na spremembe v barvi majhne razpoke in izsušen premaz Vsi ti znaki kažejo na to da morate pohištvo ponovno premazati Kako Za boljšo zaščito površine uporabite brezbarvno lazuro na vodni osnovi VÅRDA Če želite pohištvu povrniti prvotno rjavo barvo preden ga iz...

Page 51: ... lesa in na celotno površino naenkrat Lazura na vodni osnovi se hitro osuši zato odvečno lazuro takoj odstranite s suho krpo Shranjevanje Vrtno pohištvo po možnosti shranjujte v hladnem in suhem zaprtem prostoru Pri shranjevanju na prostem pohištvo nagnite da površine niso v vodoravnem položaju ter prekrijte z nepremočljivim pregrinjalom Poskrbite za kroženje zraka s čimer preprečite zadrževanje v...

Page 52: ...ıklığı mobilyanın yeri kullanımı ve güneş ve yağmura ne kadar maruz kaldığına bağlıdır Temizlik Yumuşak sabunlu su ile hazırlanan bir solüsyon ile siliniz Temiz ve kuru bir bez ile kurulayınız Bakım Mobilyayı temiz ve kuru tutmaya özen gösteriniz Mobilyalarınızı eğik pozisyonda bırakırsanız üzerinde su birikmez ve akar Renk değişimi küçük çatlaklar ve yüzeydeki kuruluklara dikkat ediniz Bunlar mob...

Page 53: ... ince bir zımpara ile zımparalayınız Zımparalama işlemini ahşap yönünde yaptığınızdan emin olunuz Temiz ve kuru yüzey üzerine ince ve düzgün bir kat sırlı boyayı bir bez veya sünger yardımı ile uygulayınız Aynı şekilde tüm yüzeye ahşap yönünde sırlı boyayı bir seferde uygulayınız Su bazlı sırlı boya çabuk kurur bu yüzden boyanın fazlalıklarını kuru bir bez ile siliniz Saklama Eğer mümkünse dış mek...

Page 54: ...上漆 操作指南 若要加强表面的保护效果 可使用 VÅRDA 瓦尔达 无色水性亮漆进行上光 若要令家 具恢复到日晒之前的褐色 则可使用 VÅRDA 瓦尔 达 褐色水性亮漆 再次上光前 请确保家具清洁 干燥 请选择在阴凉的地方清洁 上光并晾干家 具 避免阳光直射 请用中性皂液擦拭 并使用清 洁的干布擦干 对于更顽固的污渍 可以用刷子清 洗 如有必要 可用精细砂纸打磨表面 但请务必 按照木材的纹理打磨 用抹布或海绵在洁净干燥的 家具表面均匀地涂一层薄薄的亮漆 然后顺着木材 的纹理一次性将亮漆涂满整个表面 由于水性亮漆 干得很快 所以请用干布拭去多余涂料 储藏 如果可能 请将您的室外用塑料家具存放在 室内干燥 凉爽的地方 若在室外存放 请倾斜放 置并盖上防水布 请保持通风 避免潮湿和发霉 注意事项 为保持家具的稳固 所有螺丝和固定装置需要进行 定期加固 tp ikea club com u ...

Page 55: ...餘水分 若發現家具表面變色 輕微破 裂和變乾 需重新塗上保養油保養 保養方法 表面塗上VÅRDA無色保養油 可增添其 耐用性 如果想讓家具在曝曬於陽光下之前恢復原 來的棕色 可使用VÅRDA棕色保養油 重新塗上保 養油前 須確保先將家具擦拭乾淨 並靜置晾乾 先在陰涼的地方清潔家具 再重新塗上保養油 並 靜置晾乾 塗保養油時需避免陽光直接照射 用抹 布沾溫和清潔劑將家具擦拭乾淨 再用乾布擦乾 若有較難去除的污漬 可用刷子清除 必要時 可 用細砂紙順著木頭紋理的方向磨平表面 用抹布或 海綿在乾淨又乾燥的表面 均勻的塗上一層保養 油 可將保養油順著木頭紋理同時塗覆整個家具表 面 保養油容易變乾 因此塗抹後需立即用乾布擦 掉多餘的保養油 存放方式 請盡可能將戶外家具存放在涼爽 乾燥 的室內 若存放在室外 請將家具傾斜放置 並蓋 上防水布 確保通風良好 以免受潮 發霉 tp ikea club co...

Page 56: ...라 다를 수 있습니다 청소 약한 비눗물로 깨끗하게 닦으세요 깨끗하고 마른 천으로 물기를 없애세요 관리 깨끗하고 마른 상태를 유지하도록 노력하세요 가구를 비스듬히 기대어 두고 물이 고이지 않도록 하세요 색이 변하거나 살짝이라도 갈라지거나 표면에 건조한 부분 등이 생기지 않았는지 주의해서 관찰하세요 이런 상태가 되면 글레이즈 처리를 해줘야 합니다 관리법 표면 보호를 위해 VÅRDA 무색 수용성 글레이즈 페인트를 사용하세요 햇빛에 노출시키기 전 오리지널 갈색이 변색되지 않게 하려면 VÅRDA 수용성 글레이즈 페인트 갈색 피그먼트를 사용하면 됩니다 글레이즈 처리를 하기 전에는 반드시 가구를 깨끗히 닦고 건조시켜야 합니다 청소 글레이즈 건조 작업은 그늘에서 진행하세요 직사광선은 피하세요 약한 비눗물로 깨끗하게 닦고 ...

Page 57: ...고 고르게 한 겹으로 칠하도록 합니다 나무결의 방향에 따라 한번에 전체를 발라줍니다 수용성 글레이즈 페인트는 빨리 건조되기 때문에 마른 천으로 여분의 페인트를 꼭 닦아내세요 보관 실외 가구를 보관할 때는 선선하고 건조한 실내가 좋습니다 실외에 보관해야 한다면 가구를 기울여서 물기가 고이지 않도록 해주고 방수 커버를 씌워두면 더욱 좋습니다 습기와 곰팡이가 생기지 않도록 공기가 충분히 통하게 해주세요 주의 가구의 안정성을 유지하려면 모든 나사와 부속을 정기적으로 조여주는 것이 좋습니다 tp ikea club com u ...

Page 58: ...設置場所や使い方 直射日光や雨にどの程 度さらされるかによって異なります お手入れ方法 石けん水を含ませた布で拭いたあ と きれいな布でから拭きしてください お手入れ方法 家具はなるべくきれいな乾燥した 状態を保つようにしてください 家具を傾けて置 いておくと 濡れても自然に水が切れます 表面 の仕上げに変色 ひび割れ 乾燥が見られるよう になったら グレージングを塗り直す時期です お手入れ方法 表面保護の強化には VÅRDA ヴ ォルダの無色の水性グレージングをご使用くださ い 直射日光で色あせした家具を本来のブラウン に戻したい場合は VÅRDA ヴォルダのブラウン の水性グレージングをご使用ください グレージ ングを塗り直す前に 塗布面のホコリや汚れを拭 き取り よく乾かします 家具のお手入れや塗 tp ikea club com u ...

Page 59: ...さい サンドペーパ ーは必ず木目に沿ってかけるようにします 表面 の削りくずをきれいに拭いてよく乾かしたあと 布やスポンジでグレージングを薄く均等に塗りま す 木目に沿って表面全体に一気に塗りましょ う 水性グレージングは乾きが早いため 塗布後 すぐに乾いた布で余分なオイルを拭き取ってくだ さい 保管方法 屋外家具は なるべく室内の乾燥した 涼しい場所に保管してください 屋外に保管する 場合は 家具を傾けて 濡れても自然に水が切れ るようにし できれば撥水カバーも掛けることを おすすめします 通気性をよくして湿気やカビを 防いでください 注意 家具の安定性を保つため 定期的にすべてのネジ と固定具を締め直してください tp ikea club com u ...

Page 60: ... tergantung pada lokasi penggunaan dan paparan sinar matahari dan hujan Bersihkan Lap bersih dengan larutan sabun ringan Lap kering dengan kain bersih dan kering Pemeliharaan Cobalah untuk menjaga perabotan bersih dan kering Miringkan perabot anda sehingga air dapat mengalir Awasi perubahan warna retak kecil dan kemasan permukaan yang kering Ini adalah tanda tanda bahwa anda perlu untuk mengilatka...

Page 61: ...ngamplas mengikut alur kayu Oleskan tipis tipis lapisan cat kilat pada permukaan yang bersih dan keringkan dengan kain atau spons Oleskan pada seluruh permukaan mengikuti alur kayu Cat kilat berasaskan air kering dengan cepat jadi pastikan anda mengelap lebihan cat dengan kain kering Menyimpan Jika memungkinkan simpan perabot luar bangunan anda di dalam ruangan tempat yang sejuk dan kering Bila di...

Page 62: ...gantung kepada lokasi penggunaan dan pendedahan kepada matahari dan hujan Pembersihan Lap bersih dengan larutan sabun lembut Keringkan dengan kain bersih dan kering Penyelenggaraan Cuba kekalkan perabot agar bersih dan kering Condongkan perabot anda supaya air boleh mengalir Awasi perubahan warna retak kecil dan kemasan permukaan yang kering Ini adalah tanda tanda bahawa anda perlu mengilatkan sem...

Page 63: ...lus jika perlu Pastikan anda mengempelasnya mengikut alur kayu Bubuh lapisan cat kilat dengan nipis dan sekata pada kain atau span Ratakan serta merta ke seluruh permukaan mengikut alur kayu Cat kilat berasaskan air kering dengan cepat jadi pastikan anda mengelap lebihan cat dengan kain kering Menyimpan Simpan perabot luar bangunan anda di tempat yang sejuk dan kering di dalam bangunan jika boleh ...

Page 64: ... واحدة دفعة زائد طالء أي مسح من التأكد يجب لذا ً ا سريع يجف جافة قماش بقطعة الحدائق أثاث ّني ز خ ً ا ممكن كان إذا التخزين تخزينه وعند وجاف بارد داخلي مكان في البالستيكي األفقية األسطح لتتجنبي األثاث أميلي الخارج في من تأكدي للماء مقاومة أغطية تستخدمي أن ويفضل والفطريات الرطوبة لتتجنبي الهواء إنسياب إمكانية ملحوظة جميع تربيط إعادة ينبغي األثاث ثبات على للحفاظ منتظمة فترات على التثبيت وأدوات المسامي...

Page 65: ...لي الصيانة تصريف ّى ن يتس لكي مائلة وضعية في األثاث ضعي الصغيرة والشقوق اللون تغيير إلى إنتبهي المياه على تدل عالمات فهذه ً ا جاف السطح بأن وإحساسك األثاث طالء إلعادة بحاجة أنك التلميع طالء استخدمي السطح حماية لتعزيز الطريقة لونه األثاث يستعيد أن أردت إذا VÅRDA الشفاف المائي استخدمي الشمس ألشعة تعرضه قبل األصلي البني من تأكدي VÅRDA بني بلون المائي التلميع طالء اختاري الطالء إعادة قبل ً ا جيد األثا...

Page 66: ... ดให แห ง การดูแลรักษา รักษาเฟอร นิเจอร ไม ให แห งและสะอาด อยู เสมอ และวางเอียงไว เพื อไม ให น ำขัง ถ าไม สีเปลี ยน เนื อไม แตก เป นรอย หรือพื นผิวดูแห ง ไม เงางาม เป น สัญญาณว าควรทาน ำมันหรือสีย อมไม เคลือบทับอีกครั ง วิธีใช ใช สีย อมไม สูตรน ำ VÅRDA ชนิดไร สี ทาเคลือบผิว ไม เพื อช วยให ไม ทนทานขึ น ถ าต องการสีน ำตาลเหมือน ตอนที ซื อมาใหม ให ทาด วยสีย อมไม VÅRDA สีน ำตาล ก อนทาสีเฟอร นิเจอร ใหม...

Page 67: ...ปตามแนวเสี ยนไม สีย อมไม สูตรน ำเป นสีชนิดแห ง เร ว ถ ามีสีที ไม แห งเหลืออยู บนผิว ให ใช ผ าแห งเช ดออก ให หมด การเก บรักษา ให เก บเฟอร นิเจอร สนามเข าในที ร มที แห ง และเย น ถ าจะวางไว นอกบ าน ให วางเอียงเพื อไม ให น ำขัง และใช วัสดุที กันน ำได คลุมไว ควรให มีอากาศถ ายเทได ดี เพื อป องกันความชื นและเชื อรา หมายเหตุ ควรตรวจสอบน อตและสกรูทุกตัวเป นระยะ และขันให แน น เพื อความปลอดภัยในการใช งาน tp ...

Page 68: ...AA 690461 3 Inter IKEA Systems B V 2012 tp ikea club com u ...

Reviews: