background image

128978

2019-05-21

© Inter IKEA Systems B.V. 2019

28

AA-2177617-1

     ENGLISH

    For your child’s safety, be sure to attach 

the corner protectors fi rmly on the corners 

of all children’s furniture.
    These  corner  protectors  are  intended 

only for use on the corners of children’s 

furniture. Never use them for any other 

purpose.
    Do not use the corner protectors if 

damaged.
    Clean the surface of the furniture with 

a dry cloth before attaching the corner 

protectors. Use the adhesive tape on the 

back to attach the corner protectors on the 

corners of the furniture and press fi rmly. 

Avoid touching the adhesive surface with 

your fi ngers. Do not reuse the corner 

protectors.

        中文

    为了孩子的安全,请确保儿童家具的所有突出角

都覆有防撞角并加以固定。
    防撞角仅适用于儿童家具,不可做其它用途。
    损坏的防撞角不可用。
    安装防撞角前,请用干布擦拭家具表面。防撞角

背面带粘条,直接将其套到家具角上,按压固定

即可。避免用手指接触粘条,影响粘性。防撞角不

可反复使用。

        繁中

    務必在所有兒童家具的轉角加裝轉角防撞墊,以確

保兒童安全。
    轉角防撞墊只適合安裝在兒童家具的轉角。請勿做

為其他用途。
    轉角防撞墊受損時請停止使用。
    安裝轉角防撞墊之前,先用乾布將家具表面擦拭乾

淨。使用後面的雙面膠將轉角防撞墊黏在家具轉

角,並壓緊固定。避免手指碰觸雙面膠表面。請勿重

覆使用轉角防撞墊。

        한국어
    어린이의 안전을 위해 어린이가구의 모든 
모서리에 모서리보호대를 부착해주세요.
    모서리보호대는 어린이가구 전용제품입니다. 다른 
용도로는 사용하지 마세요.
    모서리보호대가 손상된 경우에는 사용하지 
마세요.
    모서리보호대를 부착하기 전에 마른 천으로 
가구의 표면을 닦아주세요. 뒷면의 접착테이프를 
사용하여 가구의 모서리에 단단하게 붙여주세요. 
접착면에 손가락에 닿지 않도록 주의해주세요. 
재사용하지 마세요.

        日本語

    お子さまの安全のため、すべての子供用家具の角

にコーナープロテクターをしっかりと取り付けて

ください。

        BAHASA  INDONESIA

    Demi  keselamatan  anak  Anda,  pastikan 

pelindung sudut sudah terpasang dengan 

baik pada semua sudut perabotan anak.
    Pelindung  sudut  hanya  dapat  digunakan 

pada sudut perabotan anak. Jangan 

gunakan untuk yang lainnya.
    Jangan  gunakan  pelindung  sudut  jika 

rusak.
    Bersihkan  permukaan  perabotan  dengan 

lap kering sebelum memasang pelindung 

sudut.
    Gunakan  pita  perekat  untuk  memasang 

pelindung sudut pada sudut perabotan dan 

tekan dengan kuat. Hindari menyentuh 

permukaan perekat. Jangan gunakan 

kembali pelindung sudut.

        BAHASA  MALAYSIA

    Untuk  keselamatan  anak  anda,  pastikan 

anda memasang pelindung bucu dengan 

rapi pada semua bucu perabot kanak-

kanak. Pelindung bucu ini dikhaskan 

kegunaannya hanya untuk bucu perabot 

kanak-kanak. Jangan sesekali gunakannya 

untuk sebarang kegunaan lain.
    Jangan gunakan pelindung bucu jika ia 

rosak.
    Bersihkan  permukaan  perabot  dengan  kain 

yang kering sebelum memasang pelindung 

bucu. Gunakan pita pelekat di belakangnya 

untuk memasang pelindung bucu pada 

perabot dan tekan dengan kuat. Elakkan 

menyentuh permukaan berpelekat dengan 

jari anda. Jangan guna semula pelindung 

bucu.

يبرع        

 ماﻜﺣﺈب ةيوازلا تايﻗاو ﺐيﻛرت ﻦﻣ يدﻛﺄت ،ﻚلفط ةﻣﻼسل    

.لافطلأا ثاثأ اياوز عيمﺟ ىلع

 ثاثأ اياوز ىلع مدﺨتستل ﻂقف ةﺼﺼﺨﻣ تايﻗاولا هذه    

.رخآ ضرﻏ يلأ ادبأ اﮭيﻣدﺨتست لا .لافطلأا

.اﮭفلت ةلاﺣ يف ةيوازلا تايﻗاو يﻣدﺨتست لا    

 ﺐيﻛرت ﻞﺒﻗ ةفاﺟ شامﻗ ةعﻄقب ثاثلأا حﻄﺳ يفّﻈﻧ    

 دوﺟوملا قﺻﻼلا ﻂيرﺸلا يﻣدﺨتﺳا .ةيوازلا تايﻗاو

 ثاثلأا اياوز ىلع ةيوازلا تايﻗاو ﺖيﺒثتل رﮭﻈلا ىلع

 قﺻﻼلا ﻂيرﺸلا حﻄﺳ ﺲمل يﺒنﺠت .ةدﺸب يﻄﻐضاو

.ةيوازلا تايﻗاو مادﺨتﺳا ةداعﺈب يﻣوقت لا .ﻚعباﺻﺄب

        ไทย

    ติดที่กันกระแทกเข ้ำกับมุมของเฟอร์นิเจอร์เด็กทุกชิ้น 

เพื่อควำมปลอดภัยของเด็ก     

Summary of Contents for SMAGORA 904.608.89

Page 1: ...SMÅGÖRA ...

Page 2: ... mengurangi resiko cedera serius dan kematian akibat perabotan terjungkir Letakkan barang yang paling berat di laci yang lebih rendah Jangan meletakkan TV atau benda berat di atas produk ini Jangan biarkan anak memanjat atau menggantung pada laci pintu atau rak BAHASA MALAYSIA AMARAN Kecederaan serius atau teruk yang membawa maut boleh terjadi akibat perabot rebah SENTIASA kukuhkan perabot pada di...

Page 3: ...Ø 5 16 Ø 1 8 8 mm 3 mm 3 ...

Page 4: ...2x 2x 109048 121714 100823 109049 326949 3 4 AA 2177617 1 ...

Page 5: ...2x 128978 1 2 130444 2x 105251 10x 101345 15x 4x 153549 4x 100001 1x 118331 16x 118137 16x 101345 14x 6x 109049 115461 5 ...

Page 6: ...1 2 1 118331 10x 153549 4x 6 AA 2177617 1 ...

Page 7: ...118331 2x 101345 2x 118137 2x 7 ...

Page 8: ...5 4 3 1 0 1 4x 118137 3x 8 AA 2177617 1 ...

Page 9: ...5 4 3 1 0 1 4x 118137 2x 9 ...

Page 10: ...118137 5x 10 AA 2177617 1 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...6x 109049 12 AA 2177617 1 ...

Page 13: ...101345 4x 118331 4x 13 ...

Page 14: ...4x 118137 14 AA 2177617 1 ...

Page 15: ...2 101345 4x 2x 105251 100001 15 ...

Page 16: ...101345 9x 16 AA 2177617 1 ...

Page 17: ...10 00 01 6x 1052 51 10 00 01 2x 1052 51 17 ...

Page 18: ...101345 2x 2x 100823 106989 109049 18 AA 2177617 1 ...

Page 19: ...2x 115461 130444 1 0 0 0 0 1 19 ...

Page 20: ...2x 20 AA 2177617 1 ...

Page 21: ...2x 2x 21 ...

Page 22: ...109048 100823 2x 22 AA 2177617 1 ...

Page 23: ...2x SMÅGÖRA 23 ...

Page 24: ...2x 24 AA 2177617 1 ...

Page 25: ...1 0 0 0 0 1 2x 115461 130444 25 ...

Page 26: ...26 AA 2177617 1 ...

Page 27: ...100823 109049 2x 106989 27 ...

Page 28: ...ada semua sudut perabotan anak Pelindung sudut hanya dapat digunakan pada sudut perabotan anak Jangan gunakan untuk yang lainnya Jangan gunakan pelindung sudut jika rusak Bersihkan permukaan perabotan dengan lap kering sebelum memasang pelindung sudut Gunakan pita perekat untuk memasang pelindung sudut pada sudut perabotan dan tekan dengan kuat Hindari menyentuh permukaan perekat Jangan gunakan ke...

Reviews: