IKEA MIL Manual Download Page 3

3

CONSERVER 
CES MESURES 
DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
Ce produit est muni d’une fiche po-
larisée (une lame est plus large que 
l’autre). Pour des raisons de sécurité, 
cette fiche ne s’insère que d’une seule 
façon dans la prise polarisée. Si la 
fiche ne s’insère pas complètement 
dans la prise, inverser la fiche. Si vous 
n’arrivez toujours pas à insérer la 
fiche dans la prise, consultez un élec-
tricien qualifié. Ne jamais utiliser un
fil de rallonge à moins que la fiche ne 
puisse être insérée complètement. Ne 
jamais tenter de déjouer le disposi-
tif de sécurité de la fiche. Ne jamais 
modifier la fiche.

AVERTISSEMENT : POUR EVITER 
TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRI-
QUE, INTRODUIRE LA FICHE LARGE 
DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE 
DE COURANT EN S’ASSURANT 
QU’ELLE S’INSERE COMPLETEMENT.

FRANÇAIS
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS-
QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI-
QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE 
AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX 
BLESSURES CORPORELLES

CONSIGNES 
DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES

ALLUMÉE, L’AMPOULE DEVIENT 
BRÛLANTE.

AVERTISSEMENT. Pour réduire le 
risque d’incendie, de choc électrique, 
d’exposition excessive au rayonne-
ment U.V. et de blessures corporelles :

1 Eteindre, débrancher et laisser 
refroidir le luminaire avant de rempla-
cer l’ampoule.
2 L’ampoule devient chaude très 
rapidement ! Ne toucher qu’à l’inter-
rupteur/la fiche pour allumer.
3 Ne pas toucher au réflecteur, à 
l’écran ou au boîtier lorsqu’ils sont 
chauds.
4 Ne pas demeurer sous le faisceau 
lumineux si la peau devient chaude.
5 Ne pas regarder directement l’am-
poule.
6 Garder le luminaire à l’écart des 
matériaux combustibles.
7 Utiliser uniquement avec une am-
poule de 25 W ou moins.
8 Ne jamais toucher l’ampoule avec 
les doigts. Utiliser un chiffon doux. La 

graisse de la peau peut endommager 
l’ampoule.
9 Ne pas utiliser l’appareil si le pro-
tecteur, le dispositif de confinement 
de l’ampoule ou le filtre U.V. ne sont 
pas en place ou si ces dispositifs sont 
endommagés.

Summary of Contents for MIL

Page 1: ...MIL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Page 2: ...K OF FIRE ELECTRIC SHOCK EX POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA TION OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT WARNING To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EX CESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS 1 Turn off unplug and allow to cool before replacing bulb lamp 2 Bulb lamp gets HOT quickly Only contact switch plug when turning on 3 Do not touch hot surfaces...

Page 3: ...TION EXCESSIVE AU RAYONNEMENT U V OU AUX BLESSURES CORPORELLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ALLUMÉE L AMPOULE DEVIENT BRÛLANTE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique d exposition excessive au rayonne ment U V et de blessures corporelles 1 Eteindre débrancher et laisser refroidir le luminaire avant de rempla cer l ampoule 2 L ampoule devient chaude très rapidement N...

Page 4: ...bombilla de 25W o de menor potencia 8 En ningún caso toques la bombilla Utiliza un paño suave El aceite de la piel puede dañar la bombilla 9 No uses el aparato si falta o está da ñado cualquier dispositivo de seguri dad casquillo de protección o filtro UV si hubiese ESPAÑOL Este producto tiene un enchufe polari zado una patilla es más ancha que la otra para reducir el riesgo de ca lambres Este enc...

Page 5: ...c tions d assemblage peut entraîner un risque d incendie ou de choc électri que ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de mon taje puede resultar en incendio o descarga eléctrica ENGLISH Replace any cracked protective shield FRANÇAIS Si le verre de protection est fêlé il doit être remplacé ESPAÑOL Si el vidrio protector se ha quebrado se debe cambiar ...

Page 6: ...6 AA 298047 1 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...se a G9 class bulb with built in protective glass guard FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L AMPOULE Utiliser une ampoule G9 avec verre de protection intégré ESPAÑOL PARA SUSTITUIR LA BOMBILLA use un bombilla de clase G9 con protec ción incorporada del vidrio AA 298047 1 ...

Reviews: