background image

32

中文

重要信息!请仔细阅读并妥善保存供使用期间参考。

警告!

 

务必确保绑带等配件安全固定于婴儿床上

 

宝宝能够独立坐起后,请移除婴儿床缓冲垫。宝宝

能够独立起身或坐起后,常常会将婴儿床缓冲垫当

做攀爬架,导致从婴儿床上坠落

 

请远离火源

你该知道的细节

 

在添加缓冲垫之前,先抬起并拆下婴儿床的床垫。

缓冲垫缝合成一片,并在两侧使用捆扎带固定,并

在底部垫上床垫。

 

定期检查缓冲垫,如有损坏迹象,请停止使用。

 

此缓冲垫适用于床架尺寸为70x140cm的婴儿床。

护理和清洁说明

可机洗,水温不超过60°C,标准模式。

勿漂白。

勿滚筒烘干。

熨烫温度不超过110°C。

勿干洗。

缩水率4%。

繁中

重要資訊!請仔細閱讀說明書,並妥善保存,以供參

考。

警告!

 

確保配件(如繫帶)牢固地固定在嬰兒床上。

 

孩子可以自行坐起時,應拆下床欄防護墊。孩子

可以自行坐起或站立時,經常用床欄防護墊墊腳攀

爬,導致跌出嬰兒床的意外。

Summary of Contents for LENAST

Page 1: ......

Page 2: ...n ais 6 Nederlands 7 Dansk 8 slenska 9 Norsk 10 Suomi 11 Svenska 12 esky 13 Espa ol 14 Italiano 15 Magyar 16 Polski 17 Eesti 18 Latvie u 19 Lietuvi 20 Portugues 21 Rom na 22 Slovensky 23 24 Hrvatski 2...

Page 3: ...Sloven ina 30 T rk e 31 32 32 33 34 Bahasa Indonesia 35 Bahasa Malaysia 36 37 38 Ti ng Vi t 39...

Page 4: ...from fire Good to know Lift and remove the mattress from the cot before adding the bumper pad The bumper pad is sewn in one piece and kept in place with the tie bands on the sides and by placing a ma...

Page 5: ...llen Von offenem Feuer fernhalten Wissenswert Vor dem Einsetzen des Randschutz die Matratze aus dem Babybett nehmen Der Randschutz besteht aus einem St ck Er wird durch die B nder an beiden L ngsseite...

Page 6: ...matelas avant d installer le tour de lit Le tour de lit est fait d une pi ce Pour le fixer utilisez les bandes auto agrippantes sur les c t s et placer ensuite le matelas pour le maintenir en place V...

Page 7: ...ur houden Goed om te weten Haal de matras uit het babybedje voordat je de bedomrander plaatst De bedomrander is als n stuk genaaid en blijft op zijn plaats door de bandjes aan de zijkanten vast te mak...

Page 8: ...L ft og tag madrassen ud af tremmesengen f r du monterer sengeranden Sengeranden er syet i t stykke og holdes p plads med bindeb ndene i siderne og ved at l gge en madras p sengerandens nederste del K...

Page 9: ...um eldi Gott a vita Lyftu og fjarl g u d nuna r r minu ur en setur rimlahl fina r mi Rimlahl fin er saumu heilu lagi og helst s num sta me b ndunum hli unum og me v a setja d nu botninn Kanna u rimlah...

Page 10: ...a Hold borte fra pen ild Godt vite L ft og ta ut madrassen fra sprinkelsenga f r du legger til sprinkelbeskytteren Sprinkelbeskytteren er sydd i ett stykke og holdes p plass med b ndene p sidene og ve...

Page 11: ...tja pois pinnas ngyst ennen laitapehmusteen asettamista paikalleen Laitapehmuste koostuu yhdest osasta ja se pysyy paikallaan reunojen tarrakiinnityksell ja alareunasta patjan avulla Tarkista laitapeh...

Page 12: ...ls ngen H ll borta fr n eld Bra att veta Lyft bort madrassen fr n spj ls ngen innan du l gger i spj lskyddet Spj lskyddet r sytt i ett stycke och h lls p plats med knytbanden p sidorna och genom att p...

Page 13: ...ujte mimo dosah ohn U ite n informace P ed p id n m ochrann ho p su do post lky nadzvedn te a vyjm te matraci z post lky Podlo ka ochrann ho p su je u it z jednoho kusu a dr na m st pomoc stahovac ch...

Page 14: ...lo Mantener alejado del fuego Informaci n importante Retira el colch n de la cuna antes de instalar el protector El protector est hecho de una sola pieza Para fijarlo utiliza las tiras de los laterale...

Page 15: ...ettino Tieni il prodotto lontano dal fuoco Utile da sapere Solleva e rimuovi il materasso dal lettino prima di aggiungere il paracolpi Quest ultimo cucito in un unico pezzo Fissa il paracolpi con l ai...

Page 16: ...r llva kim sszon gy kieshet az gyb l Tartsd t volt ny lt l ngt l J tudni Emeld ki a matracot az gyb l miel tt beteszed a r csv d t A r csv d egy darabb l ll a k zep re r kell helyezned a matracot maj...

Page 17: ...ymaj z dala od ognia Dobrze wiedzie Przed za o eniem ochraniacza podnie i wyjmij materac z eczka Ochraniacz jest uszyty z jednego kawa ka i utrzymuje si na miejscu dzi ki tasiemkom po bokach i dzi ki...

Page 18: ...isega Hoida tule eest Kasulik teave Enne v revoodi pehmenduse paigaldamist eemalda v revoodist madrats V revoodi pehmendus on mmeldud hes t kis ja seda hoiavad paigal takjapaelad mis asuvad k lgedel n...

Page 19: ...rasties atkl tas liesmas tuvum Noder ga inform cija Pirms apmal tes uzlik anas no gulti as iz em matraci Apmal te ir ta vien gabal un to stiprina ar aizsienamu aizdari P r apmal tes apak da u liek mat...

Page 20: ...gnies Naudinga inoti Prie tvirtindami apsaugin sienel nuimkite nuo lovel s iu in Apsaugin sienel yra vientisas gaminys lovel je tvirtinamas specialiai taisytais lipukais apa i prispaud iant iu iniu Ap...

Page 21: ...r do ber o Manter afastado do fogo Informa o importante Levante e retire o colch o antes de adicionar o protetor de ber o O protetor constitui uma pe a nica e mantido no lugar com as fitas laterais e...

Page 22: ...e salteaua din p tu nainte de a ad uga protec ia pentru saltea Protec ia pentru saltea este cusut dintr o singur bucat i se men ine pe pozi ie cu fundele decorative de pe p r ile laterale i prin a eza...

Page 23: ...dn z postie ky Udr iavajte mimo dosahu oh a Dobr vedie Pred pridan m chr ni a matrac zdvihnite a vyberte z detskej postie ky Chr ni je u it z jedn ho kusu a dr na mieste pomocou n rok po stran ch a po...

Page 24: ...24 70x140 60 C 110 C 4...

Page 25: ...od vatre Dobro je znati Podignuti i izvaditi madrac iz kreveti a prije dodavanja tekstilne ogradice Tekstilna ogradica ivana je u jednom komadu a stajat e vrsto na mjestu s u ivenim vezicama na strana...

Page 26: ...26 70x140 cm 60 C 110 C 4...

Page 27: ...27 70x140 60 C 110 C 4...

Page 28: ...28 Y 70x140 60 C 110 C 4...

Page 29: ...Dr i podalje od vatre Korisne informacije Podigni i izvadi du ek iz kreveca pre nego to postavi tekstilnu ogradicu Ogradica je izra ena iz jednog komada a mo e je pri vrstiti vezicama na njenim strana...

Page 30: ...prtega ognja Dobro je vedeti Pred namestitvijo varovalne obrobe dvigni posteljni vlo ek in ga odstrani Varovalna obroba je enodelna na mestu pa jo dr ijo stranski trakovi in posteljni vlo ek ki ga pol...

Page 31: ...an rlar Ate ten uzak tutun Bilmekte fayda var Ba ucu koruyucuyu eklemeden nce yata bebek karyolas ndan kar n Ba ucu koruyucu tek par a olarak dikilir ve yanlarda ba lama bantlar ile alt k sm na bir ya...

Page 32: ...32 70x140cm 60 C 110 C 4...

Page 33: ...33 70x140 60 C 110 C 4...

Page 34: ...34 70x140cm 60 C 110 C 4 1 4 70 140cm...

Page 35: ...tumpuan untuk mendaki masuk ke ranjang Jauhkan dari api Informasi tambahan Angkat dan lepaskan kasur dari ranjang bayi sebelum menambahkan bantalan pelindung Bantalan pelindung dijahit utuh dan tetap...

Page 36: ...nampan katil bayi sebagai rangka panjat menyebabkannya jatuh terkeluar daripada katil bayi Jauhkan daripada api Maklumat yang berguna Angkat dan alihkan tilam dari katil bayi sebelum menambah pelapik...

Page 37: ...37 Jangan guna pengering Seterika maks 110 C Jangan cuci kering Pengecutan 4 70x140...

Page 38: ...38 70x140 60 C 110 C 4...

Page 39: ...h u ch Nh c v th o b t m n m gi ng c i tr c khi t m ch ng va p v o trong m ch ng va p c kh u li n m nh v gi c nh b ng d y c t c nh b n v b ng c ch t t m n m gi ph n b n d i H y th ng xuy n ki m tra m...

Page 40: ...40 AA 2309371 1 Inter IKEA Systems B V 2021...

Reviews: