background image

55

Roštilj ne upotrebljavaj u ograničenom i/ili 

nastanjenom prostoru, npr. u kućama, šatorima, 

prikolicama, čamcima. Smrtna opasnost trovanja 

ugljen-monoksidom.

POPIS

Broj odlike proizvoda odnosi se na ilustraciju 

roštilja na stranici sa slikom.
1.  Roštilj za kuvanje
2.  Ventil
3.  Rešetka za ugalje
4.  Kućište roštilja

UPUTSTVA

Pre nego što nastavite s radom, uverite se da ste 

dobro razumeli sva UPOZORENJA iz ovog uputstva.
Nemojte koristiti abrazivni pribor koji može da 

ošteti rešetku (1).
Priprema za pečenje – Da se hrana ne bi lepila za 

rešetku, pre nego što počnete, četkom s dugom 

drškom nanesite na rešetku za pečenje tanak sloj 

ulja za pečenje ili biljnog ulja i to ponovite svaki 

put kada palite roštilj.
Napomena: Nakon prve upotrebe roštilja, boja 

sa spoljne strane može da promeni nijansu zbog 

visoke temperature. To je normalna i očekivana 

pojava.

Paljenje roštilja

Stavi ravnomerni sloj ćumura dubine 3-4 cm u 

posudu za ćumur.
Pažljivo sipaj smesu za paljenje preko ćumura.
Potpali ga šibicom ili dužom svećom.
Kada plamen ugasne, ćumur će početi ravnomerno 

da sagoreva.
Preporučujemo da ostaviš ćumur da ogoreva i 

polako stvara užareni pepeo oko 30-40 minuta pre 

nego što počneš s pečenjem.
Ne počinji s pečenjem pre nego što se površinski 

sloj ćumura ne pretvori u sivi pepeo.

Po završetku pripreme hrane na roštilju

Vlažnom krpom, toplom vodom i tečnošću za suđe 

očisti roštilj. Ne koristi abrazivna sredstva.
Korišćenjem abrazivnih sredstava ili oštrih 

predmeta oštetiće se roštilj.

Bezbednost hrane

Molimo da pažljivo pročitaš i slediš ovo uputstvo pri 

pripremi hrane na roštilju:

 

Obavezno operi ruke pre i posle pripremanja 

sirovog mesa i pre jela.

 

Sirovo meso uvek drži odvojeno od pečenog i 

drugih namirnica.

 

Pre nego što počneš s pripremom namirnica, 

proveri da li su rešetka i pribor za roštilj čisti te 

da na njima nema skorelih ostataka hrane.

 

Ne stavljaj u isto posuđe sirovu i pripremljenu 

hranu.

 

Proveri da li je meso dobro pečeno pre 

posluživanja.

 

Da meso ne ostane nedopečeno, zaseci ga na 

više mesta i proveri.

 

Preporučljivo je da velike komade mesa ili 

meso s kostima pre pečenja obariš.

 

Kada završiš s pripremom hrane na roštilju, 

obavezno operi i očisti sve delove roštilja i 

posuđe.

Održavanje i odlaganje

 

Redovno čisti roštilj između upotreba, a 

naročito posle dužeg neupotrebljavanja.

 

Proveri jesu li roštilj i svi njegovi delovi 

dovoljno hladni pre nego što počneš čišćenje.

 

Nikada roštilj ne polivaj vodom dok je vreo.

 

Ne dotiči vrele delove bez rukavica za roštilj.

 

Ne ostavljaj roštilj nepokriven kada ga ne 

upotrebljavaš. Drži ga pod nadstrešnicom ili u 

garaži kada ga ne upotrebljavaš, da ga zaštitiš 

od vremenskih uslova, naročito ako živiš u 

primorskim krajevima.

 

Duga izloženost suncu, vlazi, morskom 

vazduhu ili vodi može dovesti do oštećenja 

roštilja. (Vodootporna navlaka možda neće biti 

dovoljna zaštita u ovakvim uslovima.)

 

Da roštilju produžiš vek trajanja, 

preporučujemo da ga napolju uvek držiš 

pokrivenog, naročito u zimskim mesecima.

 

Pre nego odložiš roštilj, postaraj se da je 

očišćen od sveg pepela i ostataka uglja.

Summary of Contents for KORPON

Page 1: ...KORP N...

Page 2: ...1 2 3 4...

Page 3: ...NORSK 16 SUOMI 18 SVENSKA 20 ESKY 22 ESPA OL 24 ITALIANO 26 MAGYAR 28 POLSKI 30 EESTI 32 LATVIE U 34 LIETUVI 36 PORTUGUES 38 ROM NA 40 SLOVENSKY 42 44 HRVATSKI 46 48 50 52 SRPSKI 54 SLOVEN INA 56 T R...

Page 4: ...mpregnated with starter fluid to warm or hot charcoal Do not remove ashes until all charcoal is completely burnt out and the barbecue is fully cooled Do not use clothing with long or loose sleeves whe...

Page 5: ...n the barbecue will damage the barbecue Food Safety Please read and follow this advice when cooking on your barbecue Always wash your hands before and after handling uncooked meat and before eating Al...

Page 6: ...nbeaufsichtigt lassen Die Pflege und Wartungsanweisungen immer beachten den Grill regelm ig warten Bei der Aufstellung des Grills einen Mindestabstand von 1 Meter zu brennbaren Gegenst nden oder Geb u...

Page 7: ...hicht bedeckt ist Nach dem Grillen Den Grill mit einem feuchten Tuch warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel s ubern Keine Scheuermittel verwenden Die Reinigung mit Scheuermitteln oder scharfe...

Page 8: ...le barbecue Lors de l installation assurez vous que le barbecue est au moins 1 m tre 39 de tout l ment inflammable N ajoutez ni liquide d allumage ni charbon impr gn de liquide d allumage pour embrase...

Page 9: ...n d eau chaude et de liquide vaisselle N utilisez pas de mat riaux abrasifs L utilisation de nettoyants abrasifs ou d objets pointus pour nettoyer le barbecue risque d endom mager ce dernier S curit a...

Page 10: ...k de barbecue regelmatig schoon Zorg dat je de barbecue op minstens 1 meter afstand van brandbare stoffen en constructies plaatst Gebruik geen aanmaakvloeistof of houtskool ge mpregneerd met aanmaakvl...

Page 11: ...k van schoonmaakmiddelen met een schurend effect of scherpe voorwerpen bij het schoonmaken kan de barbecue beschadigen Voedselveiligheid Lees en volg deze adviezen bij het bereiden van voedsel op de b...

Page 12: ...ter fra br ndbare ting og bygninger H ld ikke t ndv ske og l g ikke kul overh ldt med t ndv ske p varme kul Fjern ikke asken f r alle kul er helt br ndt ud og grillen er helt afk let B r ikke t j med...

Page 13: ...genstande til reng ring F devaresikkerhed L s og f lg r dene herunder n r du laver mad p grill Vask altid h nderne f r og efter du h ndterer r t k d og f r I spiser Hold altid r t k d adskilt fra tilb...

Page 14: ...e a byggingum Ekki b ta grillv kva e a kolum sem v tt hafa veri me grillv kva heit kol Fjarl g u ekki sku fyrr en ll kol hafa brunni upp og grilli er or i kalt Varastu a vera fatna i me l ngum og v u...

Page 15: ...ur skemmdum ef notu eru hrj f hreinsiefni e a beitt h ld grilli Matar ryggi Vinsamlega lesi og fylgi eftirfarandi r um vi eldamennsku grillinu nu voi alltaf hendur b i fyrir og eftir me h ndlun hr u k...

Page 16: ...l brennbare gjenstander eller strukturer Ikke tilsett tennv ske eller grill tilsatt tennv ske til varm eller gl dende kull Ikke fjern asken f r kullet har brent helt ut og grillen er fullstendig avkj...

Page 17: ...rpe gjenstander til rengj re grillen vil skade grillen Matsikkerhet Les og f lg disse r dene n r du griller Vask alltid hendene f r du h ndterer r mat og f r du spiser Hold alltid r tt kj tt atskilt f...

Page 18: ...tysnesteell kyll stettyj hiili l mpimille tai kuumille hiilille l poista tuhkaa ennen kuin kaikki hiilet ovat palaneet loppuun ja grilli on t ysin j htynyt l k yt grillaamisen tai grillin sytytt misen...

Page 19: ...n k ytt minen grillin puhdistukseen vahingoittaa grilli Elintarviketurvallisuus Lue n m ohjeet ennen kuin alat valmistaa ruokaa grillill si Pese k tesi aina ennen ruoanlaiton aloittamista kypsent m tt...

Page 20: ...n minst 1 meter fr n br nnbara mnen och konstruktioner Anv nd inte t ndv tska eller grillkol impregnerad med t ndv tska p redan varm eller het grillkol Ta inte bort aska f rr n all grillkolen r helt u...

Page 21: ...l s och f lj dessa r d n r du lagar mat p grillen Tv tta alltid dina h nder f re och efter hantering av r tt k tt och innan du ter H ll alltid r tt k tt borta fr n tillagat k tt och andra matvaror In...

Page 22: ...ln 1 metr od ho lav ch materi l i staveb Nep id vejte tekut podpalova nebo d ev n uhl napu t n t mto podpalova em k uhl kter je ji roz haven nebo tepl Popel odstra ujte a pot co v echno uhl sho a gril...

Page 23: ...dm ty s ostr mi hranami by mohly gril po kodit Zdravotn nez vadnost potravin P i grilov n v dy postupujte v souladu s n e uveden mi radami kter si dop edu pe liv pro t te P ed manipulac se syrov m mas...

Page 24: ...distancia de cualquier material o estructura inflamable No utilice gasolina alcohol u otros l quidos altamente vol tiles para encender el carb n No quite la cenizas hasta que el carb n se haya quemado...

Page 25: ...r Lava la barbacoa con agua tibia y un detergente suave No utilices materiales abrasivos El uso de productos de limpieza abrasivos u objetos punzantes para lavar la barbacoa da ar el acabado Seguridad...

Page 26: ...li regolari seguendo le relative istruzioni Assicurati che ci sia una distanza minima di 1 metro tra il barbecue ed eventuali materiali combustibili Non aggiungere liquidi accendifuoco o carbone imbev...

Page 27: ...iciale di cenere Dopo aver cucinato Per pulire il barbecue usa un panno inumidito con acqua calda e detersivo per piatti Non usare alcun materiale abrasivo Non utilizzare prodotti abrasivi oppure ogge...

Page 28: ...mikor haszn lat el tt elhelyezed gondoskodj r la hogy b rmilyen gy l kony anyagt l vagy t rgyt l minimum 1 m ter t vols gra legyen Soha ne nts gy jt folyad kot vagy gy jt folyad kkal titatott szenet a...

Page 29: ...l tiszt tsd meg a k sz l ket Ne haszn lj d rzs l szert les eszk z k vagy d rzs l szer hat s ra a grills t a tiszt t skor s r lhet telbiztons g K rj k olvasd el a k vetkez tan csokat a grillez shez Nye...

Page 30: ...i i konserwacji i regularnie konserwuj grill Przy ustawianiu upewni si e grill znajduje si co najmniej 1 metr od atwopalnych przedmiot w lub budowli Nie dolewaj rozpa ki w p ynie i nie dok adaj w gla...

Page 31: ...lub ciernych rodk w czyszcz cych spowoduje uszkodzenie grilla Bezpiecze stwo ywno ci Prosimy o przeczytanie i przestrzeganie niniejszych zalece dotycz cych grillowania Zawsze umyj r ce przed i po obr...

Page 32: ...i s tt mis on s tevedelikuga immutatud ra eemalda tuhka enne kui s si on t iesti ra p lenud ja grill on t ielikult maha jahtunud ra kanna pikkade v i lehvivate varrukatega riideid grilli juures teguts...

Page 33: ...endid kahjustavad grilli Toiduohutus Palun lugege ja j rgige neid n uandeid toidu valmistamise kohta grillil Peske alati enne ja p rast toore lihaga kokku puutumist k si Toores liha ei tohi kokku puut...

Page 34: ...ai silts nek d gad jum nepievieno tam deg idrumu vai deg idrum sam rc tas ogles Pelnus dr kst izmest tikai p c tam kad ogles ir piln gi izdegu as un grils ir atdzisis Lietojot grilu nevalk ap rbu ar g...

Page 35: ...t r anas l dzek us Abraz vi t r anas l dzek i un asi priek meti var grilu saboj t P rtikas dro ba Gatavojot uz grila emiet v r turpm k min tos ieteikumus Pirms un p c svaigas ga as gatavo anas un pir...

Page 36: ...o ar juo apliet angli ant ilt kaitusi angli Pelenus galima valyti tik tada kai anglys visi kai sudega o kepsnin atv sta Kepdami ant kepsnin s ned v kite ilg laisv drabu i ilgomis rankov mis Nenaudokit...

Page 37: ...alel mis ir a tr s rankiai gali pakenkti Maisto sauga Perskaitykite iuos patarimus ir vadovaukit s jais gamindami maist kepsnin je Visas plaukite rankas prie ir po darbo su alia m sa taip pat prie val...

Page 38: ...t a pelo menos 1 metro de dist ncia de objetos ou estruturas inflam veis N o utilize nenhum l quido inflam vel ou carv o impregnado com l quido inflam vel para acender o carv o N o remova as cinzas do...

Page 39: ...utilizar Use um pano h mido em gua morna e detergente para limpar o grelhador N o utilize materiais abrasivos Usar detergentes abrasivos e objetos afiados para limpar o grelhador pode danific lo Segu...

Page 40: ...aprindere sau c rbuni impregna i cu lichid de aprindere pe c rbunii calzi sau ncin i Nu ndep rta cenu a dec t atunci c nd c rbunii sunt complet ar i i gr tarul este complet r cit Nu purta haine cu m n...

Page 41: ...abrazive i a obiectelor ascu ite pentru a cur a gr tarul poate conduce la deteriorarea acestuia Siguran a alimentelor Cite te i urmeaz instruc iunile nainte de a folosi gr tarul Spal te ntotdeauna pe...

Page 42: ...ebo trukt r Nepou vajte pomocn zapa ovacie l tky alebo uhlie napusten pomocnou zapa ovacou l tkou na ohriatie alebo rozp lenie uhlia Nepremiest ujte popol a pok m v etko uhlie nie je kompletne vyhasnu...

Page 43: ...ou it m grilu si pre tajte nasleduj ce rady Pred a po manipul cii so surov m m som ako aj pred jeden m si v dy umyte ruky Surov m so neskladujte v bl zkosti pe en ho m sa a al ch jed l Pred varen m sa...

Page 44: ...44 KORP N 1 EN 1860 3...

Page 45: ...45 1 2 3 4 1 3 4 30 40...

Page 46: ...tar od zapaljivih predmeta ili struktura Ne dodavati teku inu za paljenje ili drveni ugljen natopljen teku inom za paljenje na topli ugljen ili ar Ne uklanjati pepeo dok sav ugljen ne izgori i ro tilj...

Page 47: ...ale O tetit ete ro tilj ako ga istite abrazivnim sredstvima za i enje ili o trim predmetima Sigurnost hrane Molimo pro itajte i pratite ove savjete prilikom pe enja Uvijek operite ruke prije i poslije...

Page 48: ...48 KORP N 1 EN 1860 3...

Page 49: ...49 1 2 3 4 1 3 4 30 40...

Page 50: ...50 1 39 EN 1860 3...

Page 51: ...51 1 2 3 4 1 3 4 1 2 1 6 30 40...

Page 52: ...52 KORP N 1 EN 1860 3...

Page 53: ...53 1 2 3 4 1 3 4 30 40...

Page 54: ...i konstrukcija Ne dodaji te nost za paljenje ro tilja niti ugalj premazan tom te no u na topao ili vreo ugalj Ne vadi pepeo dok sav ugalj ne sagori i dok se ro tilj sasvim ne ohladi Kada spremate hra...

Page 55: ...m abrazivnih sredstava ili o trih predmeta o teti e se ro tilj Bezbednost hrane Molimo da pa ljivo pro ita i sledi ovo uputstvo pri pripremi hrane na ro tilju Obavezno operi ruke pre i posle pripreman...

Page 56: ...d gorljivih predmetov ali zgradb Vro emu ali toplemu oglju nikoli ne dodajaj v igalne teko ine ali oglja prepojenega z v igalno teko ino Pepela ne odstranjuj dokler ni vse oglje popolnoma dogorelo in...

Page 57: ...materialov i enje z grobimi istili ali ostrimi predmeti bo po kodovalo ar Varnost hrane Prosimo preberite spodnje nasvete in jih upo tevajte pri pe enju na aru Pred prijemanjem surovega mesa in po nje...

Page 58: ...veya olu umlardan en az 1 metre uzakl kta konumland r n z K m r s tmak veya yakmak i in tutu turucu s v lar veya bu s v lara bat r lm k m r kullanmay n z K m r n t m tamamen yanmadan ve barbek tamame...

Page 59: ...emizleyiciler ya da keskin nesneler kullan lmas barbek ye zarar verecektir G da G venli i Yiyeceklerin barbek de pi mesi ile ilgili bu tavsiyeleri l tfen okuyunuz ve uygulay n z i ete dokunmadan nce v...

Page 60: ...60 KORP N 1 EN 1860 3 1 2 3 4...

Page 61: ...61 1 3 4cm 1 2 1 6 30 40...

Page 62: ...62 KORP N 1 EN 1860 3 1 2 3 4 1...

Page 63: ...63 3 4 30 40...

Page 64: ...64 KORP N 1m EN 1860 3...

Page 65: ...65 1 2 3 4 1 3 4cm 30 40...

Page 66: ...66 KORP N 1 EN 1860 3...

Page 67: ...67 1 2 3 4 1 3 4cm 1 2 1 6 30 40 n...

Page 68: ...eter dari benda atau struktur yang mudah terbakar Jangan tambahkan cairan yang mudah terbakar atau arang yang telah menyerap cair tersebut untuk memanaskan arang Jangan keluarkan abu arang sebelum sem...

Page 69: ...kan merusak barbekyu Keselamatan Makanan Silahkan baca dan ikuti nasihat ini saat memasak di atas barbeku anda Selalu cuci tangan sebelum dan setelah memegang daging mentah dan sebelum makan Selalu me...

Page 70: ...n barbeku berjarak minimum 1 meter daripada benda atau struktur mudah terbakar Jangan tambahkan cecair nyala atau arang yang telah menyerap cecair tersebut pada arang yang hangat atau panas Jangan kel...

Page 71: ...nakan untuk membersihkannya Keselamatan Makanan Sila baca dan patuhi nasihat ini apabila memasak barbeku anda Sentiasa cuci tangan anda sebelum dan selepas mengendalikan daging mentah dan sebelum maka...

Page 72: ...72 KORP N 39 1 EN 1860 3...

Page 73: ...73 1 1 2 2 3 3 4 4 1 3 4 1 2 1 6 30 40...

Page 74: ...74 KORP N 1 39 RV EN 1860 3...

Page 75: ...75 1 2 3 4 3 4 1 2 1 6 30 40...

Page 76: ...Inter IKEA Systems B V 2015 AA 2118338 2...

Reviews: