background image

16

Commandes de la table de cuisson

Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété 
de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. 
Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du 
beurre ou lorsqu’on fait lever du pain, la surface de cuisson peut 
être réglée à la fonction Keep Warm (maintien au chaud) pour un 
fonctionnement minimal de la surface de cuisson.

Pour un fonctionnement maximal de la surface de cuisson, les 
surfaces de cuisson arrière gauche, arrière droite et avant droite 
peuvent être réglées à la fonction Optimisation de rendement 
pour porter un liquide à ébullition rapidement. Régler le niveau de 
chaleur de la surface de cuisson sur 9, puis appuyer sur la touche 
“plus” (+) pour atteindre immédiatement le réglage le plus élevé.

REMARQUE :

 Si une installation à 240 V n'est pas disponible, la 

table de cuisson s’ajuste automatiquement pour une alimentation 
en 208 V.

Première utilisation ou après une panne de courant :

Après avoir raccordé la table de cuisson à une source 
d'alimentation électrique ou après une panne de courant, le 
tableau de commande est verrouillé. Un témoin lumineux 
s'allume au-dessus de l'icône de clé. Pour déverrouiller le tableau 
de commande, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des 
commandes) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s'éteint et 
la table de cuisson est prête à être utilisée.

Utilisation 

Pour allumer la table de cuisson :

1.

Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt).

Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche 
d'alimentation ainsi qu'un tiret (“-”) pour chaque surface de 
cuisson s'allume pour indiquer que toutes les surfaces de 
cuisson sont prêtes à être activées.

Si l'on ne fait rien pendant les 45 secondes qui suivent 
l'activation de l'alimentation principale, l'alimentation de la 
table de cuisson est automatiquement interrompue. 

Pour allumer une surface de cuisson :

2.

Toucher directement la zone d'affichage correspondant à la 
surface de cuisson que l'on souhaite utiliser.

Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux 
clignotent pendant 10 secondes, puis restent allumés. 

Si l'on touche une autre caractéristique ou le bouton 
d'augmentation/de diminution du réglage de puissance, le 
clignotement cesse et les informations concernant la touche 
qui a été touchée s'affichent.

Si une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” 
pendant 30 secondes, la surface de cuisson s'éteint 
automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans 
indicateur lumineux. 

3.

Sélectionner un réglage de chaleur entre 1 et 9 en touchant 
les boutons d'augmentation/de diminution du réglage de 
puissance. Le réglage de chaleur apparaît sur l'afficheur de la 
surface de cuisson. 

Les réglages de puissance présentent 9 positions, ainsi 
qu'une position “Boost” (optimisation). Lorsque l'utilisateur 
sélectionne un réglage de puissance de 0, “0” s'affiche. La 
surface de cuisson ne s'allume pas mais reste active/
sélectionnée.

Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance 
“0” pendant 1 minute, la zone s'éteint automatiquement et 
seul le tiret du milieu s'affiche, sans indicateur lumineux.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des 
niveaux de chaleur.

Désactivation :

1.

Appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la surface de cuisson 
désirée. Un signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off.

2.

Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre la table de 
cuisson une fois terminé.

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 
terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

9 - Boost 
(optimisation)

Porter un liquide à ébullition.

9

Démarrer la cuisson des 
aliments.

7 - 8

Brunir ou saisir rapidement les 
aliments.

6 - 7

Maintenir une ébullition rapide.

5 - 6

Faire frire la volaille ou la 
viande.

Faire cuire les soupes et les 
sauces.

4 - 5

Maintenir une ébullition lente.

Faire mijoter ou étuver les 
aliments.

3 - 5

Mijotage

1 - 2

Garder au chaud les aliments 
cuits.

Faire fondre le chocolat ou le 
beurre.

Summary of Contents for INDUCTION COOKTOP

Page 1: ...stallation and service call 1 866 664 2449 or visit our website at www ikea com or www whirlpool com TABLE DE CUISSON INDUCTION AVEC COMMANDES LECTRONIQUES TACTILES Guided utilisationetd entretien Au...

Page 2: ...E OR SERVICE 11 WARRANTY 11 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA TABLE DE CUISSON 13 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 15 Cuisson par induction 15 Commandes de la table de cuisson 16 D tection d un plat...

Page 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safe...

Page 4: ...older touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface u...

Page 5: ...on the cooktop surface will not burn because the glass is not heated Induction cooking allows for immediate cleaning after use because the heat is created in the pan Pan size material see Cookware se...

Page 6: ...ower Setting Increase Decrease button stops the flashing and information for the keypad that was touched will be displayed When a surface cooking area is left at the 0 power level for 30 seconds the s...

Page 7: ...keypad for 3 seconds PerformanceBoostFunction This function allows you to increase the heat setting level above the maximum heat setting 9 for 10 minutes or less NOTE Performance Boost function is ava...

Page 8: ...s could break when the lid is removed For foods containing sugar in any form clean up all spills and soils as soon as possible Allow the cooktop to cool down slightly Then while wearing oven mitts rem...

Page 9: ...chlorine bleach rust remover or ammonia Cleaning Method Always wipe with a clean wet cloth or sponge and dry thoroughly to avoid streaking and staining Cooktop Cleaner is recommended for regular use...

Page 10: ...a with the most power During long cooking times it is possible that the function will switch the surface cooking area off to keep the cooktop from overheating You can continue to use the cooktop if th...

Page 11: ...glass models Order Part Number 31463 Cooktop Scraper ceramic glass models Order Part Number WA906B Stainless Steel Cleaner and Polish stainless steel models Order Part Number 31462 All Purpose Applia...

Page 12: ...or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstanc...

Page 13: ...cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Page 14: ...ri La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs l ments chauffants de diff rentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l l ment chauffant de la surface...

Page 15: ...caract ristiques num r es ou seulement certaines d entre elles Cuissonparinduction La cuisson par induction est tr s diff rente des formes de cuisson traditionnelles La chaleur est g n r e directemen...

Page 16: ...correspondant la surface de cuisson que l on souhaite utiliser Le niveau de puissance actuel et le t moin lumineux clignotent pendant 10 secondes puis restent allum s Si l on touche une autre caract...

Page 17: ...en cours d utilisation lorsqu on active Control Lock verrouillage des commandes la cuisson se poursuit normalement et les minuteries r gl es le cas ch ant poursuivent leur compte rebours Pour d verro...

Page 18: ...table de cuisson Lorsque la table de cuisson refroidit de l air peut s accumuler entre le couvercle et la table de cuisson et la vitroc ramique pourrait se casser lorsqu on enl ve le couvercle Nettoye...

Page 19: ...e VITROC RAMIQUE Pour viter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre r curer abrasive d agent de blanchiment de produit de d capage de la rouille ou d ammoniaque M thode de nettoyage To...

Page 20: ...du rendement fait fonctionner la surface de cuisson la puissance maximale Pendant les longues p riodes de cuisson il est possible que la fonction d sactive la surface de cuisson pour prot ger la tabl...

Page 21: ...les sujets suivants Caract ristiques et sp cifications sur toute notre gamme d appareils lectrom nagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pi ces de rechange R f rences...

Page 22: ...nettoyage dont l utilisation n est pas approuv e Les d fauts d apparence notamment les raflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil m nager moins que ces d...

Page 23: ...devrez conna tre le num ro de mod le et le num ro de s rie au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________...

Page 24: ...961901384B 2010 All rights reserved Tous droits r serv s IKEA is a registered trademark of Inter Ikea Systems B V IKEA est une marque d pos e de Inter Ikea Systems B V 7 10 Printed in U S A Imprim aux...

Reviews: