background image

21

Branchement de la bouteille 

• 

S‘assurer que tous les boutons du 

barbecue sont sur la position «OFF». 

• 

Brancher le détendeur sur la bouteille 

de gaz, bien le serrer à la main et 

suivre les instructions de montage 

fournies par le fournisseur de la 

bouteille.

   

Les bouteilles de gaz utilisées aux 

États-Unis ou au Canada

• 

ne peuvent être utilisées avec le 

barbecue qu’à condition qu’elles 

soient compatibles avec le système 

de rétention de l’appareil. Se reporter 

à l’illustration contenue dans ce 

manuel pour en savoir plus sur le 

système adéquat de rétention des 

bouteilles de gaz.

• 

doivent être fabriquées et marquees 

conformément aux exigences du US 

Department of Transportation ou de 

la norme canadienne CAN/CSA-B339 

concernant les bouteilles, tubes et 

autres récipients utilisés pour le 

transport des marchandises 

dangereuses. 

• 

Les bouteilles doivent être dotées 

d’undispositif homologué empêchant 

tout remplissage excessif.

• 

La bouteille doit être dotée d’un col 

protégeant son robinet.

• 

La bouteille doit être du type GPL, de 

20 lb (9 kg) et 4,7 gallons (17,8 litres). 

Dimensions de la bouteille : hauteur 

17,75 pouces (451 mm), largeur 12,25 

pouces (311 mm).

AVANT D'UTILISER CET APPAREIL: 

1.  Lire toutes ces instructions ainsi que 

le manuel utilisateur avant d'installer 

et d'utiliser l'appareil. 

2. USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT! 

• 

Avant branchement et utilisation, 

installer l’appareil et sa bouteille à l’air 

libre, en un lieu bien ventilé. S’assurer 

que le robinet de la bouteille est bien 

fermé et qu’il ne fuit pas avant de la 

déplacer ou de la brancher. 

•  NE JAMAIS UTILISER DANS UN 

GARAGE OU SOUS UNE AVANCÉE DE 

TOITURE! 

• 

NE JAMAIS STOCKER SOUS L’APPAREIL 

OU À PROXIMITÉ UNE BOUTEILLE DE 

RECHANGE, UN LIQUIDE OU GAZ 

INFLAMMABLE OU TOUTE AUTRE 

SOURCE DE CHALEUR. 

3.  S’assurer que le robinet de la 

bouteille et le détendeur sont 

compatibles au niveau de leurs 

filetages ou raccords (voir manuel). 

4.  S’assurer que le robinet de la 

bouteille, le détendeur, le tuyau et les 

raccords sont propres, exempts de 

corps étrangers, non colmatés et en 

bon état. Tout élément endommagé 

doit être remplacé immédiatement. 

Pour les réparations, s’adresser au 

fournisseur de propane liquide. 

5.  Avant tout branchement, mettre 

tous les boutons de l’appareil sur la 

position «OFF». 

6.  Brancher le détendeur sur le 

robinet de la bouteille selon les 

Summary of Contents for GRILLSKAR

Page 1: ...cinity of this or any other appliance DANGER S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appariel 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisi...

Page 2: ...1 Grease Cup 12 Door PELIGRO Si hueles a gas 1 Desconecta el gas en la barbacoa 2 Apaga cualquier llama viva 3 Abre la tapa 4 Si el olor persiste aléjate de la barbacoa y avisa a los bomberos o a la compañía de suministro de gas ATENCIÓN No almacenes ni utilices gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este aparato o cualquier otro electrodoméstico Las bombonas de gas que no estén conectadas...

Page 3: ...English 4 Français 16 Español 30 ...

Page 4: ... safety symbols and their meanings are explained below Read and follow the instructions in this manual carefully DANGER DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION Indicates a potentially hazardou...

Page 5: ...level ground to aid with fat grease run off GRILLSKÄR gas barbecue is designed for use with liquid propane LP gas Do not use with natural piped in city gas The valves orifices hose and regulator are for LP gas only This barbecue has been supplied with a propane regulator only use with propane gas Should you need to change the gas cylinder make sure the barbecue is switched off and that there are n...

Page 6: ...t to this or any other appliance Always follow care and maintenance instructions regularly maintain your barbecue Do not allow grease fat or food residue to build up in or on the barbecue RISK OF FIRE Always replace worn parts do not use the barbecue if a leak wear or damage is found Never overload the grill with food evenly space over the cooking grill surface ensuring sufficient air circulation ...

Page 7: ...ght Gas cylinders should never be stored or laid on their side User instructions Before assembling your barbecue remove all protective packaging from each part The gas cylinder must have a connection compatible with the regulator supplied with the barbecue and have a minimum capacity of 4kg 9lbs Do not store a spare LP gas cylinder under or near this appliance Never fill the cylinder beyond 80 ful...

Page 8: ...e regulator hose and fittings to be sure they are clean free of dirt debris not plugged and not damaged If damaged replace before use See local LP dealer for repairs 5 Prior to connection turn all control valves to the OFF position 6 Connect regulator to tank valve according to appliance owners manual Handle cylinder with care the contents are under high pressure 7 If good connection has been made...

Page 9: ...ition button 8 and insert AA battery positive end facing outwards Screw ignition button 8 back into place Open the barbecue hood 2 and turn on gas supply at gas cylinder HI Turn burner control knob 7 to position Press and hold ignition button 8 to ignite the burner flames If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob 7 to OFF wait 5 minutes and repeat the lighting procedure In w...

Page 10: ...barbecue so you don t have to lift the hood Avoid lifting the hood to look inside during the cooking process heat will be lost End of Cooking Session After each cooking session turn the barbecue burners to the HIGH position and burn for 5 minutes This procedure will burn off cooking residue thus making cleaning easier Turning Off Your Barbecue Push the control knob 7 in and turn to the OFF positio...

Page 11: ...arbecue should be performed either after every 100 hours of use or annually whichever is achieved soonest Change the flexible tube when the national conditions require it CAUTION If you smell gas turn off the barbecue extinguish all flames open the barbecue hood If the odour continues immediately contact your gas supplier In the event of an uncontrollable fire immediately disconnect the gas cylind...

Page 12: ...eather conditions particularly if you live near coastal areas Prolonged exposure to sunlight standing water sea air saltwater can all cause damage to your appliance A cover may not be sufficient to protect your appliance in some of these situations Cover the burners with aluminium foil in order to prevent insects or other debris from collecting in burner holes If the barbecue is to be stored indoo...

Page 13: ...s appliance 2 Never fill the cylinder beyond 80 percent full and 3 If the information in 1 and 2 is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur HOW TO REACH US IF YOU NEED OUR SERVICE Contact your local IKEA store You will find the address and phone number in the IKEA catalogue or at www IKEA com To ensure that we provide you with the best assistance please read carefully...

Page 14: ...as hose Clean jets and gas hose Electrode wire is loose Reconnect wire Electrode or wire is damaged Change electrode and wire Low flame or flashback fire in burner tube a hissing or roaring noise may be heard LP gas cylinder too small Use larger cylinder Obstructions in burner Clean burner Obstructions in gas jets or gas Clean jets and gas hose Windy conditions Use BBQ in a more sheltered position...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...OSANTS La numérotation des éléments correspond à l illustration du barbecue en début de ce manuel 1 Poignée 2 Couvercle 3 Grille 4 Grille de cuisson 5 Diffuseurs 6 Brûleurs 7 Boutons de commande 8 Bouton d allumage 9 Corps du barbecue 10 Bac à graisses 11 Bol à graisses 12 Porte ...

Page 17: ...S DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité et leur signification sont présentés ci après Lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions de ce manuel DANGER DANGER Signale une situation imminente qui si elle n est pas évitée provoquera immanquablement des dommages corporels graves voire mortels AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Signale une situation qui si elle n est pas évitée pourrait provoq...

Page 18: ...ines pièces ou encore de débranchement ou de remplacement de la bouteille de gaz PASSER OUTRE À CETTE CONSIGNE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER GRAVEMENT LE BARBECUE La bouteille de gaz doit toujours être à la verticale Important Installer impérativement le barbecue sur une surface plane et horizontale pour faciliter l évacuation des graisses Le barbecue à gaz GRILLSKÄR fonctionne...

Page 19: ...e Lors de l installation s assurer que le barbecue est à au moins 1 mètre 40 de tout élément inflammable Ce barbecue n est pas conçu pour une utilisation avec charbon de bois ou autre combustible de même type Ne jamais chercher à allumer un barbecue avec de l essence du white spirit de l essence à briquet de l alcool ou tout autre produit chimique Pour l hivernage du barbecue ou de la bouteille de...

Page 20: ...u circuit de gaz y compris raccords des robinets tuyaux et détendeur Après application du mélange sur tous les raccords brancher le détendeur sur la bouteille de gaz et ouvrir le robinet du détendeur OBSERVER La présence de bulles indique une fuite à leur point d apparition Fermer l arrivée de gaz et resserrer tous les branchements Refaire le test Si des bulles apparaissent à nouveau ne pas utilis...

Page 21: ...ns 17 8 litres Dimensions de la bouteille hauteur 17 75 pouces 451 mm largeur 12 25 pouces 311 mm AVANT D UTILISER CET APPAREIL 1 Lire toutes ces instructions ainsi que le manuel utilisateur avant d installer et d utiliser l appareil 2 USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Avant branchement et utilisation installer l appareil et sa bouteille à l air libre en un lieu bien ventilé S assurer que le robinet de l...

Page 22: ...sieurs dispositifs de sécurité régulation de débit coupure haute température etc LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE AVEC POUR CONSÉQUENCE DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS GRAVES VOIRE MORTELS NE JAMAIS S ÉLOIGNER DE L APPAREIL EN FONCTIONNEMENT L APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS LISTE DES COMPOSANTS La numérotation des éléments corres...

Page 23: ...ltat optimal LO Instructions pour l allumage manuel Retirer la grille de cuisson 4 et les diffuseurs 5 Approcher une allumette allumée du brûleur 6 au niveau du pare étincelles Enfoncer et mettre le bouton 7 le plus à droite sur la position de combustion maximale Allumer chaque brûleur de gauche à droite en fonction des besoins Si après des tentatives répétées un brûleur ne s allume toujours pas a...

Page 24: ...ant la cuisson s assurer que la grille du barbecue et les ustensiles sont propres et exempts de résidus alimentaires Ne pas manipuler aliments crus et aliments cuits avec les mêmes ustensiles Veiller à bien cuire la viande avant de la consommer MISE EN GARDE manger de la viande crue ou mal cuite peut provoquer des intoxications alimentaires du fait de l ingestion d agents pathogènes bactéries tell...

Page 25: ...us après cuisson suffit à maintenir propres les brûleurs Les brûleurs doivent être nettoyés une fois par an ainsi qu en cas d encrassement important de manière à éviter tout colmatage débris insectes de leurs orifices ou de leurs tubes venturi en sortie de robinets Un brûleur bouché peut provoquer un incendie sous la grille Contrôler visuellement le fonctionnement des brûleurs L image ci dessous i...

Page 26: ...l extérieur La bouteille de gaz doit toujours être entreposée à l extérieur en un lieu sec et bien ventilé loin de toute source de chaleur ou d étincelles Veiller à mettre la bouteille hors de la portée des enfants Avant utilisation toujours s assurer que le tuyau ne présente aucune coupure fissure ou usure excessive Si le tuyau est endommagé entaillé ou trop usé il doit être remplacé par un modèl...

Page 27: ... 1 et 2 ne sont pas suivies exactement un incendie causant la mort ou des blessures graves peuvent survenir COMMENT NOUS CONTACTER Contacter votre magasin IKEA le plus proche Vous retrouverez ses coordonnées dans le Catalogue IKEA ou sur www IKEA com Pour une assistance optimale veuillez lire attentivement les Instructions de montage ainsi que le les instructions de ce manuel avant de nous contact...

Page 28: ...d électrode détaché Rebrancher Électrode ou fil endommagés Remplacer l électrode et le fil Flammes faibles ou retour de flammes flammes dans le tube du brûleur pouvant produire un sifflement ou grondement Bouteille de propane de taille insuffisante Utiliser une bouteille plus grande Brûleur colmaté Nettoyer Sorties de gaz ou tuyau d alimentation obstrués Nettoyer Vent Installer le barbecue en un p...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ... numeración de los elementos corresponde a la ilustración de la parrilla al inicio de este manual 1 Asa 2 Tapa 3 Parrilla 4 Rejilla de cocción 5 Difusores 6 Quemadores 7 Botones de control 8 Botón de encendido 9 Cuerpo de la parrilla 10 Bandeja para la grasa 11 Bol para la grasa 12 Puerta ...

Page 31: ... estas instrucciones como referencia en el futuro SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Los símbolos de seguridad y su significado se explican a continuación Lee atentamente y sigue las instrucciones de este manual PELIGRO PELIGRO señala una situación peligrosa inminente que si no se evita provocará daños corporales graves o mortales ADVERTENCIA ADVERTENCIA señala una situación que si no se evita podría provocar ...

Page 32: ... de gas NO HACERLO PUEDE PROVOCAR HERIDAS GRAVES O DAÑOS A LA BARBACOA La bombona de gas debe estar siempre en posición vertical Importante asegúrate de colocar la barbacoa en una superficie plana y uniforme para que resulte más sencillo eliminar la grasa y el aceite La barbacoa de gas GRILLSKÄR solo puede utilizarse con gas propano líquido LP No la utilices con gas natural Las válvulas las abertu...

Page 33: ...rdes la barbacoa o la bombona de gas asegúrate de que no hay ningún material o líquido inflamable cerca La bombona de gas no debe guardarse junto a la barbacoa ni otro aparato Sigue las instrucciones de mantenimiento para conservarla en buen estado No dejes que se acumule grasa ni restos de comida en la barbacoa ya que hay RIESGO DE INCENDIO Sustituye siempre las piezas desgastadas no uses la barb...

Page 34: ... fuga Apaga el gas y aprieta todas las juntas Repite la prueba Si vuelven a formarse burbujas no uses la barbacoa Ponte en contacto con tu distribuidor local para obtener ayuda GAS Y REGULADOR Coloca la bombona en posición vertical bajo la estructura principal de la barbacoa No las pongas nunca de costado ni siquiera al guardarlas Instrucciones de uso Antes de montar la barbacoa saca los envases p...

Page 35: ...e usuario de la barbacoa antes de instalarla y usarla 2 SOLO PARA USO EN EXTERIORES El aparato y la bombona deben guardarse en una zona exterior bien ventilada antes de conectarse Comprueba que la válvula de la bombona está totalmente cerrada y que no presenta fugas antes de moverla o conectarla NO LA USES EN UN GARAJE NI BAJO TECHO NO GUARDES LAS BOMBONAS DE REPUESTO NI LOS LÍQUIDOS O GASES INFLA...

Page 36: ...eratura NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN INCENDIO O EXPLOSIÓN QUE PODRÍAN DAÑAR EL APARATO Y PROVOCAR DAÑOS GRAVES E INCLUSO LA MUERTE VIGILA LA BARBACOA MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDA PRODUCTO NO APTO PARA NIÑOS LISTA DE COMPONENTES La numeración de los elementos corresponde a la ilustración de la parrilla al inicio de este manual 1 Asa 2 Tapa 3 Parrilla 4 Rejilla de cocción 5 Difusores ...

Page 37: ...ralo en el sentido contrario a las agujas del reloj poniéndolo al máximo Una vez encendido enciende el resto de quemadores de izquierda a derecha Si un quemador no se enciende después de repetidos intentos ponte en contacto con la línea de ayuda que aparece en este manual Parilla La barra de vapor distribuye de manera uniforme la llama del quemador por toda la parrilla Los jugos que suelta la comi...

Page 38: ...hecha puede provocar intoxicación alimentaria por ejemplo por cepas de bacterias como e coli Para saber si la carne está bien hecha hazle unos cortes para ver cómo está por dentro PRECAUCIÓN para comprobar que la carne está bien hecha los jugos deben ser de color claro y la carne no debe presentar un color rosado o rojo Es recomendable cocinar previamente las piezas grandes de carne y articulacion...

Page 39: ...os conductos de los quemadores conectados a las salidas de la válvula Si el quemador está obturado puede incendiarse la zona bajo la parrilla Examina detenidamente el funcionamiento de los quemadores Consulta la imagen inferior para ver su correcto funcionamiento La llama debe salir por todos los orificios Barra de vapor 5 Limpia la barra de vapor con agua caliente y jabón usando un trapo o esponj...

Page 40: ... que los niños manipulen la bombona Inspecciona la manguera de gas para ver si hay cortes fracturas o un desgaste excesivo antes de usarla Si la manguera está dañada presenta demasiada abrasión o desgaste o algún corte debe cambiarse por una manguera adecuada para GLP que cumpla los estándares del país tal como especifica el fabricante La longitud de la manguera no debe exceder los 1 5 m 59 Peligr...

Page 41: ...provocarse un incendio que cause daños graves o la muerte CÓMO CONTACTAR CON NOSOTROS Ponte en contacto con tu tienda IKEA Encontrarás la dirección y número de teléfono en el catálogo IKEA o en www ikea com Para ofrecerte la mejor asistencia lee detenidamente las instrucciones de montaje o el apartado de instrucciones del manual de usuario antes de ponerte en contacto con nosotros Comprueba el est...

Page 42: ...a El cable del electrodo está suelto Volver a conectarlo El electrodo o el cable están dañados Cambiar el electrodo y el cable Llama baja o estallido fuego en el tubo del quemador puede oírse un silbido o crepitar Bombona de gas LP demasiado pequeña Usar bombona de mayor tamaño Quemador obstruido Limpiar quemador Salida de gas o manguera de gas obstruida Limpiar salidas de gas y la manguera Mucho ...

Page 43: ......

Page 44: ... Inter IKEA Systems B V 2020 AA 2260702 2 ...

Reviews: