background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

55

ζέσταμα με μικροκύματα» και επιλέξτε τη ρύθμιση 

160 W κατά την απόψυξη. 

i

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

 Μην τοποθετείτε κατεψυγμένα 

τρόφιμα απευθείας σε θερμό περιστρεφόμενο 

δίσκο. Χρησιμοποιήστε ένα πιάτο μεταξύ του 

τρόφιμου και του περιστρεφόμενου δίσκου.
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα σε πλαστικές σακούλες, 

πλαστικές μεμβράνες ή χάρτινα κουτιά μπορούν να 

τοποθετηθούν απευθείας στο φούρνο, εφόσον η 

συσκευασία δεν έχει μεταλλικά μέρη (π.χ. μεταλλικά 

συρματάκια).

Ο χρόνος απόψυξης μεταβάλλεται ανάλογα με το 

σχήμα της συσκευασίας. 

Οι μικρές συσκευασίες ξεπαγώνουν πιο γρήγορα 

από ό,τι οι μεγάλες. Ξεχωρίστε τα κομμάτια μόλις 

αρχίσουν να ξεπαγώνουν. 

Με τον τρόπο αυτό, θα ξεπαγώσουν πιο εύκολα. 

Σκεπάστε με αλουμινόχαρτο τα κομμάτια που έχουν 

αρχίσει να ζεσταίνονται (π.χ. πόδια κοτόπουλου και 

φτερούγες). Γυρίστε τα μεγάλα κομμάτια στο μέσο 

της διαδικασίας απόψυξης.

Τα βραστά φαγητά, τα φαγητά με σάλτσα και οι 

σάλτσες κρέατος ξεπαγώνουν καλύτερα εάν τις 

ανακατεύετε. Όταν κάνετε απόψυξη είναι καλύτερο 

να αφήσετε τα τρόφιμα να ξεπαγώσουν λίγο και 

να αφήσετε τη διαδικασία να ολοκληρωθεί κατά το 

χρόνο αναμονής.

Τα αποτελέσματα είναι πάντα βέλτιστα εάν 

αφήσετε τα τρόφιμα για κάποιο διάστημα μετά την 

απόψυξη, καθώς με τον τρόπο αυτό η θερμοκρασία 

κατανέμεται ομοιόμορφα στα τρόφιμα.

Χειροκίνητη απόψυξη 

Ακολουθήστε τη διαδικασία για «μαγείρεμα και 

ζέσταμα με μικροκύματα» και επιλέξτε επίπεδο 

ισχύος 160 W για μη αυτόματη απόψυξη.

Ελέγχετε τακτικά το φαγητό.

Όταν αποκτήσετε εμπειρία, θα μπορείτε να επιλέξετε 

τον κατάλληλο χρόνο για διάφορες ποσότητες.

MW-Εξαναγκασμένος αέρας

Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή για να ψήσετε 

ψητό κρέας, πουλερικά και πατάτες με τη φλούδα 

τους, κατεψυγμένα φαγητά, παντεσπάνι, γλυκά, 

ψάρια και πουτίγκες.

7

1

3 5

2 4 6

1.  Γυρίστε το διακόπτη πολλαπλών λειτουργιών 

μέχρι να βρείτε τη λειτουργία MW-

Εξαναγκασμένος αέρας (εμφανίζεται η 

προεπιλεγμένη θερμοκρασία και η ισχύς MW).

2.  Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να 

ρυθμίσετε τη θερμοκρασία.

3.  Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να επιβεβαιώσετε την 

επιλογή σας. Θα μεταφερθείτε αυτόματα στην 

επόμενη ρύθμιση.

4.  Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να 

ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων.

5.  Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να επιβεβαιώσετε την 

επιλογή σας. Θα μεταφερθείτε αυτόματα στην 

επόμενη ρύθμιση.

6.  Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να 

ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος.

7.  Πατήστε το κουμπί έναρξης.

Χρησιμοποιήστε πάντα τη σχάρα για να 

τοποθετήσετε το φαγητό, ώστε να είναι δυνατή 

η σωστή κυκλοφορία του αέρα γύρω από το 

φαγητό. Μόλις αρχίσει το ψήσιμο, ο χρόνος 

μαγειρέματος μπορεί να ρυθμιστεί εύκολα εάν 

γυρίσετε το διακόπτη ρύθμισης. Χρησιμοποιήστε το 

κουμπί επιστροφής για επιστροφή στο σημείο που 

μπορεί να αλλάξετε το επίπεδο ισχύος ή την τελική 

θερμοκρασία. Το επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων 

μπορεί να ρυθμιστεί στο 0 W.

Το μέγιστο δυνατό επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων 

που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη λειτουργία 

εξαναγκασμένου αέρα περιορίζεται σε ένα 

εργοστασιακά προκαθορισμένο όριο. 

MW-Εξαναγκασμένος αέρας

Ισχύς

Προτεινόμενη χρήση ισχύος:

350 W

Μαγείρεμα πουλερικών, ψαριών 

και ογκραντέν

160 W

Μαγείρεμα ψητών

90 W

Ψήσιμο ψωμιού και κέικ

Summary of Contents for EXEMPLARISK GENAST

Page 1: ...EXEMPLARISK GENAST PT GR ES NL ...

Page 2: ......

Page 3: ...completa de centros de servicio autorizado designados por IKEA y los correspondientes números de teléfono nacionales Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα αυτού του εγχειριδίου για την πλήρη λίστα των οριζόμενων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της IKEA και τους αντίστοιχους εθνικούς τηλεφωνικούς αριθμούς Zie de laatste pagina van deze handleiding voor de volledige lijst van door IKEA aange...

Page 4: ...om capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecimentos desde que tenham supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos inerentes Não deixe as crianças brincarem com o aparelho A utilização limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças salvo se tiverem 8 anos d...

Page 5: ...m copo de água no seu interior A água absorverá a energia das microondas e o forno não será danificado Não utilize a cavidade para armazenar objectos Retire fios ou laços do papel ou de sacos de plástico antes de os colocar no forno Fritos Não utilize o seu forno microondas para fritar uma vez que a temperatura do óleo não pode ser controlada Utilize luvas para fornos para evitar queimaduras quand...

Page 6: ...S 6 Descrição do aparelho Acessórios Suporte do prato rotativo 1x Tabuleiro 1x Prato rotativo de vidro 1x Cesto de arame 1x 1 2 3 4 1 Painel de controlo 2 Resistência do grelhador 3 Lâmpada da cavidade 4 Porta ...

Page 7: ...brir pequenas partes de alimentos desde que não entre em contacto com o interior do forno Antes de ligar o forno certifique se sempre de que o prato rotativo consegue rodar livremente Suporte do prato rotativo Monte o suporte do prato rotativo no forno Utilize o suporte do prato rotativo por baixo do prato rotativo de vidro Nunca coloque quaisquer outros utensílios no suporte do prato rotativo Pra...

Page 8: ...ORTUGUÊS 8 Painel de controlo 1 Botão multifunções 2 Botão Stop Parar 3 Botão Back Retroceder 4 Visor 5 Botão OK 6 Botão Start Iniciar 7 Botão Adjust Ajuste 7 6 5 4 3 2 1 EXEMPLARISK GENAST 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 9: ... dano ao forno Definições Quando o aparelho for ligado pela primeira vez irá solicitar ao utilizador que ajuste o relógio Após uma falha de energia o relógio fica intermitente e necessita de ser novamente ajustado O forno possui diversas funções que podem ser ajustadas de acordo com o seu gosto pessoal 2 1 3 1 Prima o botão Stop até surgir a opção Setting Definições aprox 3 seg 2 Utilize o botão A...

Page 10: ...mente com o nível de potência máximo do microondas e com o tempo de cozedura definido para 30 segundos Cada pressão adicional aumentará o tempo em 30 segundos Poderá ainda alterar o tempo rodando o botão Adjust para aumentar ou diminuir o tempo Cozinhar e aquecer com microondas Utilize esta função para cozinhar e aquecer normalmente legumes peixe batatas e carne 3 5 1 2 4 1 Rode o botão multifunçõ...

Page 11: ...e 4 Rode o botão Adjust para definir o nível de potência do microondas 5 Prima o botão OK para confirmar a sua selecção 6 Rode o botão Adjust para definir o tempo de cozedura 7 Prima o botão Start O nível de potência máximo possível das microondas ao utilizar o Grelhador está limitado a um nível definido de fábrica É possível desligar as microondas reduzindo o nível de potência das microondas para...

Page 12: ...o Cozinhar e aquecer com microondas e seleccione 160 W quando descongelar Alimentos congelados Se o alimento estiver mais quente do que a temperatura de descongelação 18 C seleccione um peso inferior para o alimento Se o alimento estiver mais frio do que a temperatura de descongelação 18 C seleccione um peso superior para o alimento Alimento Sugestões Carne 100 g 2 0 Kg Carne picada costeletas bif...

Page 13: ...os tempos correctos para as diferentes quantidades de alimentos MW Forced air Ar forçado Utilize esta função para cozinhar carne assada aves e batatas com casca alimentos congelados já preparados pão de ló massas peixe e pudins 7 1 3 5 2 4 6 1 Rode o botão multifunções até encontrar a função MW Forced air é apresentada a temperatura predefinida e a potência de MW 2 Rode o botão de ajuste para regu...

Page 14: ...Pre heat é apresentada a temperatura predefinida 2 Rode o botão de ajuste para regular a temperatura 3 Prima o botão Start Durante o processo de aquecimento rápido é apresentada a temperatura actual do forno Não coloque os alimentos no forno antes ou durante o pré aquecimento Ficarão queimados devido ao calor intenso Assim que o processo de aquecimento tiver início poderá ajustar facilmente a temp...

Page 15: ...o prato rotativo for retirado para limpeza Use um detergente suave água e um pano macio para limpar as superfícies internas a parte da frente e de trás da porta e o fecho da porta i IMPORTANTE não permita a acumulação de gorduras ou de partículas de alimentos em redor da porta Para a sujidade difícil ferva uma chávena de água no forno durante 2 ou 3 minutos O vapor irá amolecer a sujidade i IMPORT...

Page 16: ...se os alimentos estão bem centrados não tocando nas paredes da cavidade Os alimentos não estão a rodar O prato rotativo parou Verifique se o prato rotativo e o respectivo suporte estão no lugar e se o fundo da cavidade está limpo Centro de assistência técnica autorizado Antes de contactar o centro de assistência técnica autorizado 1 Tente solucionar o problema sozinho consulte a tabela O que fazer...

Page 17: ... nominal 2800 W Fusível 16 A Potência de saída MO 900 W Grelhador 1600 W Convecção 1200 W Dimensões externas AxLxP 455 x 595 x 565 Dimensões internas da cavidade AxLxP 210 x 450 x 420 As informações técnicas estão situadas na chapa de características situada no interior do aparelho ...

Page 18: ...8 30 min Forced air 190ºC 350 W Pirex 3 827 12 3 5 700 g 28 30 min Forced air 175ºC 90 W Pirex 3 827 12 3 6 1000 g 30 32 min Forced air 210ºC 350 W Pirex 3 827 13 3 500 g 10 min 160 W Em conformidade com a norma IEC 60350 A Comissão electrotécnica internacional criou uma norma para efectuar testes comparativos do desempenho de aquecimento dos diferentes fornos Recomendamos o seguinte para este for...

Page 19: ...ado quando proceder à instalação do electrodoméstico Para desbloquear a porta com o dispositivo de segurança da porta consulte a Fig 1 Fig 1 O dispositivo de segurança da porta pode ser retirado seguindo a sequência de imagens consulte a Fig 2 Fig 2 Instalação Dispositivo de segurança da porta ...

Page 20: ...ada Esvazie o forno e limpe o interior com um pano húmido e macio Não ligue o aparelho se este possuir um cabo ou uma ficha eléctrica danificados se não estiver a funcionar correctamente se estiver danificado ou se tiver caído Não mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em água Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes Poderá provocar choques eléctricos incêndios ou outros perigos Depois de lig...

Page 21: ...Europeia nº 1935 2004 e foi concebido fabricado e comercializado em conformidade com os requisitos de segurança da Directiva Baixa tensão 2006 95 CE a qual substitui a directiva 73 23 CEE e subsequentes adendas os requisitos de protecção da directiva CEM 2004 108 CE O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao...

Page 22: ...s da UE N º 99 44 EG bem como a respectiva legislação local em vigor As peças substituídas passarão a ser propriedade da IKEA O que fará a IKEA para corrigir o problema O prestador de serviço designado pela IKEA irá examinar o produto e decidir segundo o seu critério se está coberto por esta garantia Em caso afirmativo o prestador de serviço da IKEA ou o seu agente autorizado irá então através dos...

Page 23: ... garantia IKEA concede lhe direitos legais específicos que cobrem ou excedem todas as normativas legais nacionais No entanto estas condições não limitam de forma alguma os direitos do consumidor descritos na legislação nacional Área de validade Para os aparelhos adquiridos num país da UE e transportados para outro país da UE os serviços serão prestados de acordo com as condições de garantia normai...

Page 24: ...DE COMPRA É a sua prova de compra e será necessária para aplicar e validar a garantia A factura ou talão de compra indica igualmente o nome e o número de artigo código de 8 dígitos IKEA de cada aparelho que adquiriu Necessita ajuda adicional Para quaisquer esclarecimentos adicionais não relacionados com Pós Venda sobre os seus electrodomésticos por favor contacte o callcenter da IKEA Recomendamos ...

Page 25: ...e experiencia y conocimientos si son supervisados o reciben instrucciones de uso del aparato de forma segura y entienden los peligros que implica Los niños no deberán jugar con el aparato Los niños no deberán encargarse del uso la limpieza y el mantenimiento salvo que tengan al menos 8 años y sean supervisados ATENCIÓN Es posible que el aparato y sus piezas accesibles se calienten durante el uso H...

Page 26: ... de almacenamiento Quite las ataduras de alambre de las bolsas de plástico o papel antes de colocar la bolsa en el horno Fritura No utilice el microondas para freír porque no se puede controlar la temperatura del aceite Use guantes o protectores térmicos para no quemarse al tocar los recipientes piezas del horno y los moldes tras la cocción Líquidos P ej bebidas o agua En el microondas los líquido...

Page 27: ...scripción del producto Accesorios Soporte del plato giratorio 1x Bandeja para hornear 1x Plato giratorio de cristal 1x Parrilla 1x 1 2 3 4 1 Panel de control 2 Resistencia del grill 3 Lámpara de la cavidad 4 Puerta ...

Page 28: ... el interior del horno se puede utilizar papel de aluminio para proteger pequeñas partes del alimento Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno Soporte del plato giratorio Encaje el soporte del plato giratorio en el horno Utilice el soporte del plato giratorio debajo del plato giratorio de cristal No coloque nunca otros utensilios sobre el soport...

Page 29: ...ESPAÑOL 29 Panel de mandos 1 Mando multifunción 2 Botón de parada 3 Botón Atrás 4 Pantalla 5 Botón OK 6 Botón de puesta en marcha 7 Mando de ajuste 7 6 5 4 3 2 1 EXEMPLARISK GENAST 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 30: ...ido abriendo la puerta sin que el horno sufra ningún daño Configuración Cuando enchufe el aparato por primera vez le pedirá que configure el reloj Tras un fallo eléctrico el reloj parpadeará y habrá que configurarlo de nuevo El horno dispone de una serie de funciones que pueden ser ajustadas a su gusto 2 1 3 1 Pulse el botón Stop hasta que se muestre la configuración aprox 3 seg 2 Use el mando de ...

Page 31: ...icamente con la potencia total del microondas con un tiempo de cocción de 30 segundos Con cada pulsación se aumenta el tiempo en 30 segundos También puede aumentar o reducir el tiempo mediante el mando de ajuste Cocinar y recalentar con microondas Use esta función para la cocina y recalentamiento normales por ejemplo verduras pescado patatas y carne 3 5 1 2 4 1 Gire el mando multifunción hasta que...

Page 32: ...otón OK para confirmar la selección 6 Gire el mando de ajuste para programar el tiempo de cocción 7 Pulse el botón de puesta en marcha El nivel máximo posible de potencia de microondas cuando se utiliza el grill viene establecido de fábrica Se pueden apagar las microondas reduciendolapotenciadelmicroondasa0W Cuandosellegaa0W elhornopasaalmodo de sólo Grill Combi Potencia Uso recomendado 650 W Cocc...

Page 33: ...eratura superior a la de la congelación 18 C elija un peso inferior para los alimentos Si los alimentos están a una temperatura inferior a la de la congelación 18 C elija un peso superior para los alimentos Alimento Consejos Carne 100 g 2 0 kg Carne picada chuletas filetes o asados Gire los alimentos cuando el horno se lo indique Aves 100 g 3 0 kg Pollo entero en trozos o filetes Gire los alimento...

Page 34: ... ave patatas rellenas alimentos precocinados congelados bizcochos hojaldres pescado y pudines 7 1 3 5 2 4 6 1 Gire el mando multifunción hasta que encuentre la función Microondas Aire forzado aparecelatemperaturaprefijada y la potencia de microondas 2 Gire el mando de ajuste para ajustar la temperatura 3 Pulse el botón OK para confirmar la selección Pasará automáticamente a la siguiente configurac...

Page 35: ...emperatura prefijada 2 Gire el mando de ajuste para ajustar la temperatura 3 Pulse el botón de puesta en marcha Durante el proceso de calentamiento rápido se muestra la temperatura actual de la cavidad No coloque alimentos en el horno antes o durante el precalentamiento Se quemarían por la intensidad del calor Una vez iniciado el proceso de calentamiento la temperatura se puede cambiar fácilmente ...

Page 36: ... se haya quitado la bandeja giratoria para limpiarla Use un detergente suave agua y un paño suave para limpiar las superficies interiores la parte delantera y trasera de la puerta y la apertura de la misma i IMPORTANTE nodejequelagrasaolas partículas de alimentos se acumulen alrededor de la puerta Para las manchas difíciles hierva una taza de agua en el horno durante 2 o 3 minutos El vapor ablanda...

Page 37: ...la posición correcta y el alimento bien centrado sin tocar las paredes de la cavidad El alimento no gira El plato giratorio se ha detenido Compruebe que el plato giratorio y su soporte están en la posición correcta y que la base de la cavidad está limpia Centro de servicio autorizado Antes de llamar al centro de servicio autorizado 1 Intente resolver el problema consulte la tabla Qué hacer si 2 Ap...

Page 38: ...00 W Fusible 16 A Potencia de salida de microondas 900 W Grill 1600 W Convección 1200 W Dimensiones exteriores Alto x Ancho x Fondo 455 x 595 x 565 Dimensiones de la cavidad interior AlxAnxFon 210 x 450 x 420 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos dentro del aparato ...

Page 39: ...min Aire impulsado 190 ºC 350 W Pyrex 3 827 12 3 5 700 g 28 30 min Aire impulsado 175 ºC 90 W Pyrex 3 827 12 3 6 1000 g 30 32 min Aire forzado 210 ºC 350 W Pyrex 3 827 13 3 500 g 10 min 160 W Conforme con la norma IEC 60350 La Comisión Electrotécnica Internacional CEI ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de rendimiento térmico de los hornos Para este horno se recomienda lo sigui...

Page 40: ...s de montaje que entregamos por separado Para abrir la puerta con el dispositivo de seguridad consulte la Fig 1 Fig 1 Para quitar el dispositivo de seguridad de la puerta siga la secuencia de las imágenes consulte la Fig 2 Fig 2 Instalación Dispositivo de seguridad de la puerta ...

Page 41: ...orno y limpie su interior con un paño suave humedecido No ponga en marcha el aparato si tiene un cable de alimentación o un enchufe estropeados si no funciona correctamente o si ha sufrido daños o caídas No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación Mantenga el cable alejado de superficies calientes Podría producirse un cortocircuito un incendio u otra avería Después de conectar el hor...

Page 42: ...rme con la normativa europea nº 1935 2004 y se ha diseñado fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la directiva sobre Bajo Voltaje 2006 95 CE que sustituye a 73 23 CEE y siguientes enmiendas y los requisitos de protección de la directiva CEM 2004 108 CE El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como ...

Page 43: ...ra solucionar el problema El proveedor de servicios designado de IKEA examinará el producto y decidirá según su criterio si está cubierto por la garantía En caso afirmativo el proveedor de servicios de IKEA o su servicio autorizado por medio de sus propias operaciones de servicio decidirán según su criterio si reparan el producto defectuoso o si lo cambian por uno igual o comparable Qué no cubre e...

Page 44: ...local Área de validez Para los electrodomésticos comprados en un país de la UE y que son llevados a otro país de la UE se proporcionarán los servicios de acuerdo con las condiciones de la garantía normales en el nuevo país Sólo existe la obligación de realizar servicios en el marco de la garantía si el electrodoméstico cumple y está instalado según Las especificaciones técnicas del país en el que ...

Page 45: ...e y el número del producto 8 dígitos de IKEA para cada uno de los electrodomésticos que compre Necesita ayuda adicional Para quaisquer esclarecimentos adicionais Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas con Post Venta sobre sus aparatos por favor diríjase al call center de la tienda IKEA Le recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de contactar con nosotros ...

Page 46: ...ιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Η χρήση ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από...

Page 47: ... εσωτερικό της ένα ποτήρι νερό Το νερό θα απορροφήσει την ενέργεια μικροκυμάτων και ο φούρνος δεν θα υποστεί ζημιά Μη χρησιμοποιείτε το θάλαμο ως αποθηκευτικό χώρο Αφαιρέστε τα συρματάκια από τις πλαστικές ή χάρτινες σακούλες πριν από την τοποθέτησή τους στο φούρνο Βαθύ τηγάνισμα Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων για βαθύ τηγάνισμα επειδή η θερμοκρασία του λαδιού δεν ελέγχεται Χρησιμοποιείτ...

Page 48: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 Περιγραφή προϊόντος Εξαρτήματα Βάση περιστρεφόμενου δίσκου 1x Ταψί ψησίματος 1x Γυάλινος περιστρεφόμενος δίσκος 1x Σχάρα 1x 1 2 3 4 1 Πίνακας ελέγχου 2 Σχάρα 3 Λυχνία θαλάμου 4 Πόρτα ...

Page 49: ... να μην έρθει σε επαφή με τα εσωτερικά τοιχώματα του φούρνου Να ελέγχετε πάντα εάν ο περιστρεφόμενος δίσκος μπορεί να γυρίζει ελεύθερα πριν ανάψετε το φούρνο Βάση περιστρεφόμενου δίσκου Τοποθετήστε τη βάση του περιστρεφόμενου δίσκου στο φούρνο Χρησιμοποιείτε τη βάση κάτω από το γυάλινο περιστρεφόμενο δίσκο Μην τοποθετείτε ποτέ άλλα σκεύη πάνω στη βάση του περιστρεφόμενου δίσκου Γυάλινος περιστρεφό...

Page 50: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Πίνακας ελέγχου 1 Διακόπτης πολλαπλών λειτουργιών 2 Κουμπί διακοπής 3 Κουμπί επιστροφής 4 Οθόνη 5 Κουμπί OK 6 Κουμπί έναρξης 7 Κουμπί ρύθμισης 7 6 5 4 3 2 1 EXEMPLARISK GENAST 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 51: ...λότερη από 50 C Η διαδικασία μείωσης θερμοκρασίας μπορεί να διακοπεί χωρίς να προκληθεί βλάβη στο φούρνο ανοίγοντας την πόρτα Ρυθμίσεις Όταν βάλετε τη συσκευή στην πρίζα για πρώτη φορά θα σας ζητηθεί να ρυθμίσετε το ρολόι Μετά από μια διακοπή ρεύματος το ρολόι θα αναβοσβήνει και θα πρέπει να ρυθμιστεί ξανά Ο φούρνος σας έχει διάφορες λειτουργίες τις οποίες μπορείτε να ρυθμίσετε ανάλογα με την προτ...

Page 52: ...όπως ορφανές σούπες καφέ ή τσάι Με το κουμπί στην όρθια θέση πατήστε το κουμπί έναρξης για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία γρήγορης έναρξης Η γρήγορη έναρξη ξεκινάει αυτόματα το μαγείρεμα με μικροκύματα σε πλήρη ισχύ και χρόνο 30 δευτερόλεπτα Με κάθε επιπλέον πάτημα του κουμπιού ο χρόνος αυξάνεται κατά 30 δευτερόλεπτα Επίσης μπορείτε να μεταβάλετε το χρόνο εάν περιστρέψετε το κουμπί ρύθμισης για α...

Page 53: ... λειτουργία συνδυασμού 2 Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος γκριλ 3 Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας Θα μεταφερθείτε αυτόματα στην επόμενη ρύθμιση 4 Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων 5 Πατήστε το κουμπί ΟΚ για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας 6 Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να ρυθμίσετε ...

Page 54: ...Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτή πρέπει να γνωρίζετε το καθαρό βάρος των τροφίμων Ο φούρνος θα υπολογίσει αυτόματα τον απαιτούμενο χρόνο για την ολοκλήρωση της διαδικασίας Εάν το βάρος είναι μικρότερο ή μεγαλύτερο από το συνιστώμενο βάρος Ακολουθήστε τη διαδικασία για να μαγειρεύετε και να ζεσταίνετε φαγητό με μικροκύματα και επιλέξτε ισχύ 160 W για την απόψυξη Κατεψυγμένα τρόφιμα Εάν τα ...

Page 55: ...ήσετε εμπειρία θα μπορείτε να επιλέξετε τον κατάλληλο χρόνο για διάφορες ποσότητες MW Εξαναγκασμένος αέρας Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή για να ψήσετε ψητό κρέας πουλερικά και πατάτες με τη φλούδα τους κατεψυγμένα φαγητά παντεσπάνι γλυκά ψάρια και πουτίγκες 7 1 3 5 2 4 6 1 Γυρίστε το διακόπτη πολλαπλών λειτουργιών μέχρι να βρείτε τη λειτουργία MW Εξαναγκασμένος αέρας εμφανίζεται η προεπιλεγμέν...

Page 56: ...ειτουργιών μέχρι να βρείτε τη λειτουργία προθέρμανσης εμφανίζεται η προεπιλεγμένη θερμοκρασία 2 Περιστρέψτε το διακόπτη ρύθμισης για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία 3 Πατήστε το κουμπί έναρξης Η τρέχουσα θερμοκρασία θαλάμου εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας γρήγορης θέρμανσης Μην τοποθετείτε τρόφιμα στο φούρνο πριν την προθέρμανση ή κατά τη διάρκεια αυτής Μπορεί να καεί από την έντονη θερμό...

Page 57: ...τον περιστρεφόμενο δίσκο για καθαρισμό Χρησιμοποιείτε ήπιο απορρυπαντικό νερό και μαλακό πανί για να καθαρίσετε τις εσωτερικές επιφάνειες του φούρνου την μπροστινή και πίσω επιφάνεια της πόρτας και το άνοιγμα της πόρτας i ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην αφήνετε να συσσωρεύονται λίπη ή υπολείμματα φαγητού γύρω από την πόρτα Για επίμονους λεκέδες βράστε στο φούρνο ένα φλιτζάνι νερό για 2 έως 3 λεπτά Ο ατμός θα μαλακώ...

Page 58: ...αγητό είναι τοποθετημένο στο κέντρο χωρίς να αγγίξετε τα τοιχώματα του θαλάμου Το φαγητό δεν περιστρέφεται Ο περιστρεφόμενος δίσκος σταμάτησε Βεβαιωθείτε ότι ο περιστρεφόμενος δίσκος και η βάση του βρίσκονται στη σωστή θέση και ότι το κάτω μέρος του θαλάμου είναι καθαρό Εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Πριν καλέσετε το εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν μπ...

Page 59: ... W Ασφάλεια 16 A Ισχύς εξόδου μικροκυμάτων 900 W Γκριλ 1600 W Μεταγωγή θερμότητας 1200 W Εξωτερικές διαστάσεις ΥxΠxΒ 455 x 595 x 565 Εσωτερικές διαστάσεις θαλάμου ΥxΠxΒ 210 x 450 x 420 Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα ονομαστικών χαρακτηριστικών στο εσωτερικό της συσκευής ...

Page 60: ...πτά Εξαναγκασμένος αέρας 190ºC 350 W Πυρέξ 3 827 12 3 5 700 γρ 28 30 λεπτά Εξαναγκασμένος αέρας 175ºC 90 W Πυρέξ 3 827 12 3 6 1000 γρ 30 32 λεπτά Εξαναγκασμένος αέρας 210ºC 350 W Πυρέξ 3 827 13 3 500 γρ 10 λεπτά 160 W Κατά IEC 60350 Η Διεθνής Επιτροπή Ηλεκτροτεχνίας International Electrotechnical Commission έχει αναπτύξει ένα πρότυπο για συγκριτικό έλεγχο της θερμικής απόδοσης διαφόρων φούρνων Για...

Page 61: ... που διατίθενται ξεχωριστά όταν εγκαθιστάτε τη συσκευή Για να απασφαλίσετε την πόρτα με τη διάταξη ασφαλείας ανατρέξτε στην Εικ 1 Εικ 1 Μπορείτε να αφαιρέσετε τη διάταξη ασφαλείας πόρτας εάν τηρήσετε την ακολουθία εικόνων βλ Εικ 2 Εικ 2 Εγκατάσταση Διάταξη ασφαλείας πόρτας ...

Page 62: ...πόρτας δεν έχει υποστεί ζημιά Αδειάστε το φούρνο και καθαρίστε το εσωτερικό του με ένα μαλακό υγρό πανί Μη χρησιμοποιήσετε το φούρνο εάν έχει φθαρεί το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις εάν ο φούρνος δεν λειτουργεί κανονικά εάν έχει πέσει ή εάν έχει υποστεί άλλη ζημιά Μη βυθίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις στο νερό Το καλώδιο δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτρο...

Page 63: ...τεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφαλείας της οδηγίας 2006 95 ΕΚ για τη Χαμηλή τάση η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73 23 ΕΟΚ και μετέπειτα τροποποιήσεις και τις απαιτήσεις προστασίας της οδηγίας 2004 108 ΕΚ για την ΗΜΣ Το σύμβολο στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι η συσκευή αυτή δεν πρέπει να υποβάλλεται σε επεξεργασία όπως τα οικιακά απόβλητα Α...

Page 64: ...ύν ιδιοκτησία της IKEA Πώς θα αποκαταστήσει το πρόβλημα η IKEA Ο επιλεγμένος παροχέας υπηρεσιών επισκευής της IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφασίσει κατά την αποκλειστική του κρίση εάν η βλάβη καλύπτεται από την εγγύηση αυτή Εάν η βλάβη καλύπτεται από την εγγύηση ο παροχέας υπηρεσιών επισκευής της IKEA ή ο εξουσιοδοτημένος συνεργάτης υπηρεσιών επισκευής μέσω των δικών του τεχνικών και κατά τ...

Page 65: ... προδιαγραφές ασφαλείας μιας άλλης χώρας της ΕΕ Πώς εφαρμόζεται η εθνική νομοθεσία Η εγγύηση της IKEA σας παρέχει ειδικά νομικά δικαιώματα τα οποία καλύπτουν ή υπερκαλύπτουν όλες τις τοπικές νομικές απαιτήσεις που ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Ωστόσο αυτές οι προϋποθέσεις δεν περιορίζουν με κανένα τρόπο τα δικαιώματα του καταναλωτή που περιγράφηκαν στην τοπική νομοθεσία Περιοχή ισχύος Γι...

Page 66: ...ακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής σας ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ Es la prueba de la compra y lo Αποτελεί αποδεικτικό αγοράς και είναι απαραίτητη ώστε να ισχύει η εγγύηση Επίσης στην απόδειξη αγοράς να αναφέρεται η επωνυμία και ο αριθμός του προϊόντος IKEA 8ψήφιος κωδικός για κάθε συσκευή που αγοράσατε Χρειάζεστε επιπλέον βοήθεια Για επιπλέον ερωτήσεις που δεν αφορούν την εξυπηρέτηση μετ...

Page 67: ...e zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan van of instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden en ze de gevaren van verkeerd gebruik begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Gebruik reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zij...

Page 68: ... aan het apparaat Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven raakt niet beschadigd Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst Frituren Gebruik uw magnetron niet om te frituren daar u de temperatuur van de olie niet kunt regelen Gebrui...

Page 69: ...NEDERLANDS 69 Beschrijving van het apparaat Accessoires Plateaudrager 1x Bakplaat 1x Glazen draaiplateau 1x Rooster 1x 1 2 3 4 1 Bedieningspaneel 2 Grillelement 3 Binnenverlichting 4 Deur ...

Page 70: ...ikt worden om kleine stukken voedsel af te dekken zolang als het maar niet in aanraking komt met de binnenkant van de oven Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start Plateaudrager Plaats de plateaudrager in de oven Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het glazen draaiplateau Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager Glazen draaiplateau Plaats...

Page 71: ...NEDERLANDS 71 Bedieningspaneel 1 Multifunctionele knop 2 Stoptoets 3 Terugtoets 4 Display 5 OK toets 6 Starttoets 7 Instelknop 7 6 5 4 3 2 1 EXEMPLARISK GENAST 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 72: ...cedure worden onderbroken Instellingen Wanneer het apparaat voor het eerst aangesloten wordt wordt u gevraagd de tijd in te stellen Na stroomuitval gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden Uw oven heeft een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw eigen wensen 2 1 3 1 Druk op de stoptoets tot Setting wordt weergegeven ong 3 sec 2 Gebruik de instelknop om een van de vo...

Page 73: ...ngstijd van 30 seconden Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt wordt de tijd 30 seconden langer U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door aan de instelknop te draaien Bereiden en opwarmen met de magnetron Gebruik deze functie voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten vis aardappelen en vlees 3 5 1 2 4 1 Draai de multifunctionele knop naar de magnetr...

Page 74: ...de volgende instelling 4 Draai de instelknop om het magnetronvermogen in te stellen 5 Druk op de OK toets om uw keuze te bevestigen 6 Draai de instelknop om de bereidingstijd in te stellen 7 Druk op de starttoets Het max mogelijke vermogensniveau van de magnetron is begrensd door een fabrieksinstelling Het is mogelijk om de magnetron uit te schakelen door het magnetronvermogen tot 0 W terug te bre...

Page 75: ... lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht Volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf Bereiden en opwarmen met de magnetron en stel 160 W in Bevroren voedsel als het voedsel warmer is dan diepvriestemperatuur 18 C kiest u een lager voedselgewicht Als het voedsel kouder is dan diepvriestemperatuur 18 C kiest u een hoger voedselgewicht Gerecht Tips Vlees 100 g 2 0 kg Gehakt koteletten bi...

Page 76: ...or verschillende hoeveelheden Magnetron Hete lucht Gebruik deze functie voor het bereiden van geroosterd vlees gevogelte aardappelen in de schil diepvriesvoedsel biscuitgebak gebak vis en pudding 7 1 3 5 2 4 6 1 Draai de multifunctionele knop tot u de functie MW Forced air magnetron Hete lucht vindt de standaard temperatuur en het magnetronvermogen wordt weergegeven 2 Draai de instelknop om de tem...

Page 77: ...functie Pre heat voorverwarmen vindt de standaardtemperatuur wordt weergegeven 2 Draai de instelknop om de temperatuur in te stellen 3 Druk op de starttoets De huidige oventemperatuur wordt weergegeven tijdens het snelverwarmingsproces Leg geen voedsel in de oven voor of tijdens het voorverwarmen Dit zal door de hoge temperatuur verbranden Nadat het verwarmingsproces is gestart kan de temperatuur ...

Page 78: ...ron niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken Gebruik een mild schoonmaakmiddel water en een zachte doek om de ovenruimte voor en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken i BELANGRIJK zorg ervoor dat er geen vet of voedselresten in de deursponning achterblijven In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de o...

Page 79: ...t voedsel goed in het midden is geplaatst en niet in aanraking komt met de wanden van de ovenruimte Het voedsel draait niet De draaischijf is gestopt Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en of de bodem van de ovenruimte schoon is Geautoriseerd servicecentrum Voordat u het Geautoriseerde servicecentrum belt 1 Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen zie de tabel W...

Page 80: ... ingangsvermogen 2800 W Zekering 16 A Uitgangsvermogen magnetron 900 W Grill 1600 W Convectie 1200 W Afmetingen buitenkant HxBxD 455 x 595 x 565 Afmetingen binnenkant HxBxD 210 x 450 x 420 De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat ...

Page 81: ... 1 100 g 28 30 min Hete lucht 190 ºC 350 W Pyrex 3 827 12 3 5 700 g 28 30 min Hete lucht 175 ºC 90 W Pyrex 3 827 12 3 6 1000 g 30 32 min Hetelucht 210ºC 350 W Pyrex 3 827 13 3 500 g 10 min 160 W In overeenstemming met IEC 60350 De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een norm opgesteld voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende ovens Voor deze oven adviser...

Page 82: ...ijke montage instructies voor het installeren van het apparaat Zie Afb 1 voor het openen van de deur met de kinderbeveiliging Afb 1 De kinderbeveiliging kan worden uitgeschakeld door de volgorde van afbeeldingen zie Fig 2 te volgen Afb 2 Installatie Kinderbeveiliging ...

Page 83: ...n zachte vochtige doek Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Dit kan leiden tot elektrische schokken brand of andere gevaarlijke situaties Na het aansluiten U kunt de oven alleen inschakelen a...

Page 84: ...Europese richtlijn n 1935 2004 en is ontworpen vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG die 73 23 EEG en daaropvolgende amendementen vervangt de beschermingsvoorschriften van de EMC richtlijn 2004 108 EG Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudeli...

Page 85: ...e plaatselijke voorschriften van toepassing Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie Als het defect blijkt te zijn zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf uitslu...

Page 86: ...s van een ander EG land Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze overstijgen die variëren van land tot land Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU lidstaat zijn aan...

Page 87: ...dat op het typeplaatje van uw apparaat staat BEWAAR DE KASSABON Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer 8 cijfers van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na verkoop van uw toestellen horen neem contact op met het call cen...

Page 88: ...lyi tarifa Nyitvatartási idő Hétfőtől Péntekig 8 00 20 00 NEDERLAND Telefoon 09002354532 en of 0900 BEL IKEA Tarief 15 cent min starttarief 4 54 cent en gebruikelijke belkosten Openingstijd Maandag t m Vrijdag 8 00 20 00 Zaterdag 9 00 20 00 Zondag gesloten NORGE Telefon nummer 235001 12 Takst Lokal takst Åpningstider Mandag fredag 8 00 20 00 ÖSTERREICH Telefon Nummer 013602771461 Tarif Ortstarif Ö...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...4000 107 83375 Inter IKEA Systems B V 2015 AA 720619 4 18535 4 0 0 0 1 0 7 8 3 3 7 5 ...

Reviews: