background image

16

Cet appareil est conforme à la section 

15 des règles de la FCC/aux normes RSS 

exemptes de licence d’Industry Canada. 

Son fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes : 

(1)  cet appareil ne doit pas causer d’in-

terférence nuisible et 

(2)  cet appareil doit accepter toutes les 

interférences reçues, y compris celles 

qui peuvent causer un fonctionnement 

indésirable de l’appareil.

ATTENTION :

Tout changement ou modification apportés 

à cet appareil sans approbation expresse 

de la partie responsable de la conformité 

peut rendre nulle la capacité de l’utilisateur 

à utiliser cet appareil. 

REMARQUE :

Cet appareil a été testé et il est conforme 

aux exigences relatives aux appareils 

électroniques de classe B, selon la section 

15 des règles de la FCC (Commission 

fédérale des communications). Ces 

exigences sont prévues pour fournir 

une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans le cas d’une 

installation domestique. 

—   Cet appareil génère, utilise et peut 

émettre de l’énergie sous forme de 

fréquences radio. Si l’appareil n’est 

pas installé ou utilisé conformément 

aux instructions, il peut provoquer 

des interférences perturbant les 

communications radio. Il est cependant 

impossible de garantir l’absence totale 

d’interférences d’une installation 

donnée. Si cet appareil produit des 

interférences nuisibles à la réception 

radio/télévision, ce qui peut-être 

déterminé en mettant successivement 

l’appareil sous tension et hors tension, 

nous conseillons à l’utilisateur d’essayer 

de remédier à ce problème en suivant 

l’une des procédures suivantes : 

—   Réorienter ou déplacer l’antenne de 

réception. 

—   Augmenter la distance entre l’appareil 

et le récepteur. 

—   Brancher l’appareil à une prise placée 

sur un circuit différent de celui auquel le 

récepteur est raccordé. 

—   Contacter votre revendeur ou tout 

technicien radio/TV qualifié pour obtenir 

de l’aide. 

Les logos et la marque Bluetooth® sont 

des marques déposées de Bluetooth SIG, 

Inc. ; toutes les utilisations de ces marques 

par IKEA sont régies par des accords 

de licence. Toutes les autres marques 

commerciales ou noms commerciaux sont 

la propriété de leurs titulaires respectifs.

Le pictogramme de la poubelle barrée 

indique que le produit doit faire l’objet d’un 

tri. Il doit être recyclé conformément à la 

réglementation environnementale locale en 

matière de déchets. En triant les produits 

portant ce pictogramme, vous contribuez à 

réduire le volume des déchets incinérés ou 

enfouis, et à diminuer tout impact négatif 

sur la santé humaine et l’environnement. 

Pour plus d’information, merci de contacter 

votre magasin IKEA.

Summary of Contents for ENEBY 20

Page 1: ...ENEBY...

Page 2: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL 3 10 17...

Page 3: ...Turn Speaker On Off 5 Add Bluetooth device 5 Play music from external source 5 Use speaker throughout home 5 Attach speaker to a wall or a stand 5 Other Settings 5 Safety and important notice 6 Care I...

Page 4: ...3 AUDIO IN 4 For ENEBY wall mount and ENEBY Stand sold separately 5 Battery compartment lid only on ENEBY 20 sold separately 4 3 2 1 5 1 4 3 2 TYPE E1720 ENEBY 20 TYPE E1730 ENEBY 30 ENEBY 20 E1720 EN...

Page 5: ...e to the AUDIO IN 3 jack on the rear panel The speaker automatically detects the external input and disables Bluetooth functionality Use a 3 5mm 3 pol Audio cable for this feature Use speaker througho...

Page 6: ...d shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or similar IMPORTANT The speaker is for indoor use only and can be used in temperatures ranging from 0 C to 45 C Do not leave the speaker...

Page 7: ...nction in that device Poor sound quality when playing via Bluetooth If Bluetooth reception is poor move the device closer to the speaker or remove any obstacles between the device and the speaker Note...

Page 8: ...mm 199x199x80 without handle 299x299x106 Weight 1 5kg without battery 3 8kg Audio In 3 5mm jack Audio In Input sensitivity 1 65V max Battery playtime at 50 volume 10 12 Hours N A Auto Standby 20 min...

Page 9: ...ular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the quipment off and on the user is encouraged to try to correct...

Page 10: ...de l enceinte 12 Ajout d un appareil Bluetooth 12 Lecture partir d un p riph rique 12 Utiliser l enceinte dans toute la maison 12 Autres r glages 12 Fixer l enceinte au mur ou un support 12 S curit et...

Page 11: ...IN 4 Pour support mural ENEBY et support ENEBY vendus s par ment 5 Couvercle du compartiment batterie uniquement sur ENEBY 20 vendus s par ment 4 3 2 1 5 1 4 3 2 TYPE E1720 ENEBY 20 TYPE E1730 ENEBY...

Page 12: ...riph rique et d sactive la fonction Bluetooth Utiliser pour cela un c ble audio 3 5mm 3 points Utiliser l enceinte dans toute la maison ENEBY 20 est une version portable La batterie pour l enceinte E...

Page 13: ...s une chaleur excessive lumi re du soleil feu ou source assimil e IMPORTANT Cette enceinte est exclusivement destin e une utilisation int rieure et des temp ratures allant de 0 C 45 C Maintenir cette...

Page 14: ...ppareil Mauvaise qualit du son diffus via Bluetooth Si la r ception Bluetooth est mauvaise rapprocher l appareil de l enceinte ou retirer tout obstacle se trouvant entre l appareil et l enceinte NB la...

Page 15: ...ons mm 199x199x80 sans poign e 299x299x106 Poids 1 5kg sans batterie 3 8kg Audio In 3 5mm jack Sensibilit d entr e AUDIO IN max 1 65V Autonomie de la batterie 50 volume 10 12 heures N A Standby automa...

Page 16: ...ant impossible de garantir l absence totale d interf rences d une installation donn e Si cet appareil produit des interf rences nuisibles la r ception radio t l vision ce qui peut tre d termin en mett...

Page 17: ...itivo Bluetooth 19 Escuchar m sica de una fuente externa 19 Utilizar el altavoz en toda la casa 19 Fijar el altavoz a una pared o soporte 19 Otras opciones de configuraci n 19 Seguridad e informaci n...

Page 18: ...accesorio de montaje en la pared y el soporte ENEBY se venden por separado 5 Tapa del compartimento de la bater a solo en ENEBY 20 se venden por separado 4 3 2 1 5 1 4 3 2 TYPE E1720 ENEBY 20 TYPE E1...

Page 19: ...a funci n Bluetooth Para esta conexi n utiliza un cable de audio de 3 5 mm con 3 polos Utilizar el altavoz en toda la casa ENEBY 20 se puede utilizar como altavoz port til La bater a ENEBY se vende po...

Page 20: ...TANTE El altavoz debe utilizarse nicamente en espacios interiores a una temperatura de entre 0 y 45 C Para evitar el sobrecalentamiento no expongas el altavoz a la luz directa del sol ni lo dejes cerc...

Page 21: ...tivos La calidad del audio reproducido a trav s de Bluetooth es muy baja Si la recepci n Bluetooth es mala acerca el dispositivo al altavoz o quita los obst culos que haya entre el dispositivo y el al...

Page 22: ...m 199x199x80 sin mango 299x299x106 Peso 1 5kg sin bater a 3 8kg Audio In 3 5 mm jack Sensibilidad de entrada de audio 1 65 V m x Autonom a de la bater a al 50 del volumen 10 12 horas N A Reposo autom...

Page 23: ...rgo no existe garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en concreto Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepci n de radio o TV lo que se puede comprobar...

Page 24: ...Inter IKEA Systems B V 2017 AA 2059957 1...

Reviews: