background image

Cómo despertarse con la alarma

20 minutos antes de que la alarma se apague, la luz principal 

comienza desde el nivel de brillo mínimo.

Durante este ciclo de 20 minutos, el brillo aumenta 

progresivamente hasta alcanzar el 100 % en el tiempo establecido 

para que la alarma se apague.

Si el sonido no está silenciado, empezará a reproducirse a volumen 

cero a la hora de la alarma y aumentará lentamente durante dos 

minutos hasta alcanzar el 100 %.

Si tocas (4) en la parte superior del producto, la alarma se 

repetirá.

Para detener la alarma, pulsa cualquier botón.

Configuración del tiempo de repetición

Mediante una pulsación larga, puedes activar la configuración 

del tiempo de repetición. 

Sube o baja los dígitos de los minutos. 

Fija el valor. El valor de repetición por defecto es de siete 

minutos.

Temporizador de la luz de reposo

Mediante una pulsación corta, puedes activar el temporizador 

de la luz de reposo. Con cada pulsación, aumentarás el 

temporizador cinco minutos. 

Ajustes de luz

Mediante una pulsación corta, podrás alternar entre el 

encendido y el apagado de la luz.

Mediante una pulsación corta, puedes cambiar el brillo.

Brillo de la pantalla

Mediante una pulsación corta, puedes ajustar el brillo de la 

pantalla en tres pasos: 10 %, 50 % y 100 % de brillo.

 

47

Summary of Contents for E1803

Page 1: ...FNURRA ...

Page 2: ...1 2 ...

Page 3: ...4 3 1 1 4 ...

Page 4: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 ...

Page 5: ...66 70 74 78 82 86 90 94 98 102 106 110 114 118 LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي ...

Page 6: ...toggles between AM PM and 24 hrs Long press starts clock setting sequence Setting alarm Long press activates alarm setting mode Increase and decrease hours and minutes Set value Short press toggles alarm on off Alarm symbol in display is on when alarm is activated Select alarm sounds or mute sound Sounds preview with 50 volume Display symbols Alarm activated Snooze activated Sound muted Flash Low ...

Page 7: ...snooze time Long press activates the snooze time setting Increase and decrease minutes Set value Default snooze value is 7 minutes Sleep light timer Short press activates sleep light timer each press increases the timer with 5 minutes Light adjustments Short press toggles light on off Short press changing the brightness Display brightness Short press adjusting the display brightness in three steps...

Page 8: ...pacities types or date stamps Remove batteries if luminary to be stored for a long period or before it is scrapped Disconnect device from supply before removing batteries and dispose batteries safely TECHNICAL DATA Type nr E1803 Input 5V DC 1A 5W or 3xAA Max lumen output 130lm IP Class IP44 Operating temperatures 0 C to 40 C 32 F to 104 F Estimated battery run time Max brightness on both light and...

Page 9: ...UTION Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instruction Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks The crossed out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste The item should be handed ...

Page 10: ...4 Stunden Format gewechselt Durch langes Drücken wird der Modus zum Einstellen der Uhrzeit aktiviert Einstellen der Weckzeit Durch langes Drücken wird der Modus zum Einstellen der Weckzeit aktiviert Stunden und Minuten erhöhen reduzieren Eingestellte Zeit speichern Durch kurzes Drücken wird die Weckfunktion ein ausgeschaltet Ein aktivierter Wecker wird durch das entsprechende Symbol angezeigt Weck...

Page 11: ...ücken Einstellen der Schlummerzeit Durch langes Drücken wird der Modus zum Einstellen der Schlummerzeit aktiviert Minuten erhöhen reduzieren Eingestellte Zeit speichern Die Standardzeit beträgt 7 Minuten Schaflicht Timer Durch kurzes Drücken wird der Schlaflicht Timer aktiviert Jedes Drücken erhöht den Timer um 5 Minuten Einstellen der Lichts Durch kurzes Drücken wird das Licht ein ausgeschaltet D...

Page 12: ...en miteinander kombinieren die sich in Leistung Typ oder Datum voneinander unterscheiden Batterien herausnehmen wenn die Leuchte über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll oder bevor sie entsorgt wird Das Gerät vor dem Entfernen der Batterien von der Stromversorgung trennen und die Batterien sicher entsorgen TECHNISCHE DATEN Typ E1803 Eingangsspannung 5 V DC 1A 5W oder 3xAA Max Lichtstrom 1...

Page 13: ...n trockenen Räumen benutzen VORSICHT Wenn ein falscher Batterietyp eingesetzt wird besteht Explosionsgefahr Gebrauchte Batterien gemäß Anweisung entsorgen Versuche nicht das Produkt selbst zu reparieren da du durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt werden könntest Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet dass das Pro...

Page 14: ...ouche permet de démarrer la séquence de réglage du réveil Réglage de l alarme Une pression prolongée sur cette touche permet d activer le mode réglage de l alarme Permet d augmenter ou de diminuer les chiffres des heures et des minutes Permet d enregistrer la valeur Une brève pression sur cette touche permet d activer ou de désactiver l alarme Le symbole d alarme apparaît sur l affichage lorsque l...

Page 15: ...e de répétition Permet d augmenter ou de diminuer les chiffres des minutes Permet d enregistrer la valeur La valeur de répétition par défaut est de 7 minutes Minuterie de mise en veille de la lumière Une brève pression sur cette touche permet d activer la minuterie de mise en veille de la lumière chaque pression ajoute 5 minutes à la durée Réglages de la lumière Une brève pression sur cette touche...

Page 16: ...piles de différentes capacités types ou timbres dateur Retirez les piles si le luminaire doit être stocké pendant une longue période ou avant qu il ne soit mis au rebut Débranchez l alimentation de l appareil avant de retirer les piles et de les éliminer en toute sécurité DONNÉES TECHNIQUES N de type E1803 Entrée 5 V CC 1 A 5 W ou x 3 AA Flux lumineux maxi 130 lm Classe IP IP44 Températures de fon...

Page 17: ...rgeur dans des lieux secs uniquement MISE EN GARDE Risque d explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions Ne pas essayer de réparer ce produit vous même Ouvrir ou retirer des couvercles peut vous exposer à des pointes de tension dangereuses ou à d autres dangers Le pictogramme de la poubelle barrée indique que...

Page 18: ...klok Alarm instellen Lang indrukken activeert de instelmodus voor een alarm Uren en minuten omhoog en omlaag afstellen Ingestelde waarde Kort indrukken schakelt het alarm in uit Het alarmsymbool op het display is aan wanneer het alarm is geactiveerd Selecteer alarmgeluiden of demp het geluid Geluidstest met 50 volume Symbolen op het display Alarm geactiveerd Snooze geactiveerd Geluid gedempt Flits...

Page 19: ...andaard 7 minuten Timer voor slaaplicht Kort drukken activeert de slaaplichttimer elke keer opnieuw indrukken verlengt de timertijd met 5 minuten Lichtinstellingen Kort indrukken schakelt het licht aan uit Kort indrukken wijzigt de helderheid Helderheid weergeven Kort indrukken om de helderheid van het scherm in drie stappen 10 50 en 100 helderheid in te stellen Opladen Wanneer de batterij bijna l...

Page 20: ... langere tijd wordt opgeslagen of voordat het wordt afgedankt Haal het apparaat van de voeding voordat u de batterijen verwijdert en recycle de batterijen op een veilige manier TECHNISCHE GEGEVENS Typenr E1803 Ingang 5 V gelijkstroom 1 A 5W of 3xAA Max lumenopbrengst 130 lm IP klasse IP44 Werktemperatuur 0 C tot 40 C 32 F tot 104 F Geschatte batterijduur Max helderheid van zowel licht als display ...

Page 21: ...keerd type Voer gebruikte batterijen af volgens de instructies Probeer dit product niet zelf te repareren Het openen of verwijderen van afdekkingen kan blootstelling aan gevaarlijke spanningen of andere risico s veroorzaken Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden aangeboden Het product moet worden ingelev...

Page 22: ...illing af uret Indstilling af alarm Ved langvarigt tryk aktiveres tilstanden til indstilling af alarmen Øgning og mindskning af timetal og minuttal Indstilling af værdi Ved kortvarigt tryk slås alarmen til fra Alarmsymbolet på displayet er tændt når alarmen er slået til Vælg alarmlyd eller slå lyden fra Lydene kan prøvehøres med 50 lydstyrke Symboler på displayet Alarmen er aktiveret Snooze tilsta...

Page 23: ...rigt tryk aktiverer sovelys timeren Hvert tryk øger indstillingen med 5 minutter Justering af lyset Ved kortvarigt tryk slås alarmen til fra Ved kortvarigt tryk ændres lysstyrken Displayets lysstyrke Ved kortvarigt tryk justeres displayets lysstyrke i tre trin 10 50 og 100 lysstyrke Opladning Når batteriniveauet er lavt blinker batterisymbolet Tilslut en strømforsyning til USB C stikket 3 Der må k...

Page 24: ...es i længere tid og inden det kasseres Inden batterierne fjernes skal strømforsyningen til apparatet afbrydes Batterierne skal bortskaffes på forsvarlig vis TEKNISKE DATA Typenummer E1803 Indgangsspænding 5 V DC 1 A 5W eller 3 x AA Maks lumen 130 lm Kapslingsklasse IP44 Driftstemperatur 0 C til 40 C 32 F til 104 F Anslået batteridriftstid Maksimal lysstyrke fra både lys og display 10 timer 50 lyss...

Page 25: ...Hvis der isættes et batteri af en forkert type kan det medføre eksplosionsfare Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til anvisningerne Forsøg ikke selv at reparere produktet da åbning eller fjernelse af dæksler kan medføre risiko for elektrisk stød eller andre risici Symbolet med den overkrydsede affaldsspand på hjul angiver at produktet skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald Produk...

Page 26: ...ð Ýtið stutt til að skipta á milli AM PM og 24 klst Ýtið lengi til að stilla tímann á ný Stilling vekjara Ýtið lengi til að stilla vekjara Breytið gildum fyrir klukkustundir mínútur og daga Festið gildið Ýtið stutt til að slökkva kveikja á vekjara Viðvörunartákn birtist þegar vekjarinn er settur í gang Veldu vekjarahljóð eða taktu hljóðið af Hljóðstyrkur er forstilltur á 50 Tákn á skjá Vekjari vir...

Page 27: ...ð ýta lengi er hægt að stilla lengd blunds Stillið mínútufjölda Festið gildið Sjálfgefin lengd blunds er 7 mínútur Tímalengd sefnljóss Með því að ýta stutt er tími svefnljóss settur í gangi Í hvert sinn sem ýtt er lengist tíminn um 5 mínútur Stilling á ljósi Ýtið stutt til að slökkva kveikja á ljósi Með því að ýta stutt er birtustigi breytt Skjábirta Ýtið stutt til að stilla skjábirtu í þremur þre...

Page 28: ...fhlöðugerðir Ekki má blanda rafhlöðum af mismunandi getu gerðum eða dagsetningarstimplum Fjarlægið rafhlöður er geyma á ljósið í lengri tíma eða áður en því er fleygt Aftengið tækið frá rafmagni áður en rafhlöður eru fjarlægðar og fargið rafhlöðum með öruggum hætti TÆKNILÝSING Tegund nr E1803 Inntak 5V DC 1A 5W eða 3xAA Hámark lumen út 130lm IP Flokkur IP44 Hitastig við notkun 0 C til 40 C 32 F ti...

Page 29: ...kið aðeins á þurrum svæðum VARÚÐ Sprengihætta getur stafað af því að skipta út rafhlöðum fyrir aðrar af rangri tegund Fargið rafhlöðum í samræmi við leiðbeiningar Ekki reyna að gera við tækið á eigin spýtur það sem slíkt getur gert notanda berskjaldaðan fyrir hættulegri rafspennu Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi Vörunni þarf a...

Page 30: ... klokken Still alarmen Et langt trykk aktiverer innstillingsmodus for alarm Øk og reduser timer og minutter Angi verdi Et kort trykk slår alarmen på av Alarmsymbolet i displayet er på når alarmen er aktivert Velg alarmlyder eller demp lyden Forhåndsvisning av lyden med 50 volum Symboler i displayet Alarm aktivert Slumring aktivert Lyd dempet Indikator for lavt batterinivå Blinker ved feil Hvilemod...

Page 31: ...rmen skifte til slumring Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe alarmen Still inn slumretid Et langt trykk aktiverer innstillingen for slumretid Øk og reduser timer og minutter Angi verdi Standardverdien for slumring er 7 minutter Timer for sovelys Et kort trykk aktiverer timeren for sovelys hvert trykk øker timeren med 5 minutter Justering av lyset Et kort trykk slår lyset på av Et kort trykk e...

Page 32: ... mAh NiMH ikke inkludert Bruk bare batterier av typen NiMH Ikke bruk alkaliske batterier sink karbonbatterier osv Ikke bland batterier med ulik kapasitet av ulikt merke eller med ulik datomerking Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal brukes i en lengre periode eller før den skal avhendes Koble enheten fra strømkilden før du tar ut batteriene og fjern batteriene på sikker måte TEKNISK INFORMASJON...

Page 33: ...må kun brukes på et tørt sted ADVARSEL Bruk av feil type batteri kan medføre eksplosjonsfare Lever brukte batterier til gjenvinning Ikke forsøk å reparere dette produktet selv Hvis du åpner eller fjerner deksler kan du utsettes for farlig spenning eller andre risikoer Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla men holdes atskilt fra husholdning...

Page 34: ...ä painallus käynnistää kellon asetukset Herätyksen asettaminen Pitkä painallus aktivoi herätyksen asetustilan Tuntien ja minuuttien säätäminen Arvon asettaminen Lyhyt painallus kytkee herätyksen päälle pois päältä Herätyksen symboli näkyy näytössä kun herätys on aktivoitu Herätysäänen tai mykistyksen valinta Äänen esikuuntelu kuuluu 50 n voimakkuudella Näytön symbolit Herätys aktivoitu Torkku akti...

Page 35: ...n pois päältä painamalla mitä tahansa painiketta Torkkuajan asettaminen Pitkä painallus aktivoi torkkuajan asettamisen Minuuttien säätäminen Arvon asettaminen Torkun oletusaika on 7 minuuttia Uniajastin Lyhyt painallus aktivoi uniajastimen ja jokainen painallus lisää ajastimeen 5 minuuttia Valon säätäminen Lyhyt painallus kytkee valon päälle pois päältä Lyhyt painallus muuttaa kirkkautta Näytön ki...

Page 36: ...oita kapasiteetiltaan tyypiltään tai päivämääräleimoiltaan erilaisia paristoja Ota akut pois jos valaisin otetaan pois käytöstä pitkäksi aikaa tai ennen hävittämistä Irrota laite virtalähteestä ennen akkujen poistamista ja hävitä paristot turvallisesti TEKNISET TIEDOT Tyyppinro E1803 Virtalähde 5V DC 1A 5W tai 3xAA Valoteho enintään 130 lm IP luokka IP44 Käyttölämpötila 0 40 C 32 104 F Arvioitu ak...

Page 37: ...tetaan ainoastaan pienoisjännitteellä SELV Käytä ainoastaan kuivissa tiloissa VAROITUS Paristo voi räjähtää mikäli se on tyypiltään väärä Hävitä käytetyt akut määräysten mukaisesti Älä yritä korjata laitetta itse sillä kotelon avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitepiikeille tai muille vaaroille Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee että tuotetta ei saa hävittää kotitalou...

Page 38: ...ellan AM PM och 24 timmarsläge Tryck och håll in för att komma till inställningsläge Ställa in alarmet Tryck och håll in för att aktivera inställningsläge Ställ in timmar och minuter Bekräfta tiden Snabbt tryck växlar mellan alarm på av Alarmsymbolen i displayen är på när alarmet är aktiverat Välj alarmsignal eller tyst läge Förhandslyssningen är 50 av den fulla ljudstyrkan Displaysymboler Alarmet...

Page 39: ...räfta tiden Klockans automatiska snooze tid är 7 minuter Timer för sovljus Snabbt tryck aktiverar timern för sovljus varje tryck förlänger tiden med 5 minuter Justera ljuset Snabbt tryck växlar mellan ljus på av Snabbt tryck ändrar ljusstyrkan Ljusstyrka för displayen Snabbt tryck justerar displayens ljusstyrka i tre steg 10 50 och 100 ljusstyrka Laddning När batterinivån är låg kommer batterisymb...

Page 40: ...d eller innan den kasseras Koppla bort enheten från strömförsörjningen innan du tar ut batterierna och kassera batterierna på ett säkert sätt TEKNISK DATA Typ E1803 Strömförsörjning 5V DC 1A 5W or 3xAA Max lumen uteffekt 130lm IP klass IP44 Driftstemperatur 0 C to 40 C 32 F to 104 F Uppskattad batteritid Högsta ljusstyrka på både lampa och display 10 timmar 50 ljusstyrka på både lampa och display ...

Page 41: ...n på torra platser Obs Risk för explosion om batterierna byts ut mot felaktiga batterier Kassera använda batterier enligt instruktionerna Försök inte reparera den här produkten själv eftersom öppning eller borttagande av lock kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall Produkten ska läm...

Page 42: ...tavení budíku Nastavení budíku Dlouhé stisknutí aktivuje režim nastavení budíku Zvýšení nebo snížení hodin a minut Nastavení hodnoty Krátké stisknutí zapíná a vypíná budík Jakmile je budík aktivován zobrazí se symbol budíku Zvolte zvuk budíku nebo vypnutý zvuk Možné zvuky s 50 intenzitou Zobrazované symboly Budík aktivován Odložené buzení aktivováno Zvuk byl ztlumen Bliká nízký stav baterie svítí ...

Page 43: ...odložení je nastavena na 7 minut Časovač ztlumení světla Krátké stisknutí aktivuje časovač ztlumení světla každé stisknutí zvýší časovač o 5 minut Nastavení světla Krátké stisknutí světlo zapíná a vypíná Krátkým stisknutím změníte jeho jas Jas displeje Krátkým stisknutím upravíte jas displeje ve třech krocích 10 50 a 100 jasu Nabíjení Pokud je stav nabití baterie nízký začne blikat symbol baterie ...

Page 44: ...chystáte li se je vyřadit z provozu baterie vyjměte Před vyjmutím baterií odpojte zařízení od elektrické sítě a baterie bezpečně zlikvidujte TECHNICKÉ ÚDAJE Typ č E1803 Vstup 5V DC 1A 5W nebo 3xAA Maximální výstup v lumenech 130 lm Třída IP IP44 Provozní teplota 0 C až 40 C 32 F až 104 F Předpokládaná doba životnosti baterie 10 h Maximální jas osvětlení a displeje 17 h 50 jas osvětlení a displeje ...

Page 45: ...kladujte pouze v suchých prostorech UPOZORNĚNÍ Pokud baterie vyměníte za nesprávný typ hrozí riziko výbuchu Použité baterie zlikvidujte podle pokynů Neopravujte tento výrobek sami protože po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje že tento výrobek musí být likvidován odděleně od běžného domácího odpadu Výro...

Page 46: ...ncia de configuración del reloj Configuración de la alarma Mediante una pulsación larga activarás el modo de configuración de la alarma Sube o baja los dígitos de las horas y los minutos Fija el valor Mediante una pulsación corta podrás alternar entre el encendido y el apagado de la alarma El símbolo de la alarma aparece en la pantalla cuando se activa la alarma Selecciona los sonidos de la alarma...

Page 47: ...alarma pulsa cualquier botón Configuración del tiempo de repetición Mediante una pulsación larga puedes activar la configuración del tiempo de repetición Sube o baja los dígitos de los minutos Fija el valor El valor de repetición por defecto es de siete minutos Temporizador de la luz de reposo Mediante una pulsación corta puedes activar el temporizador de la luz de reposo Con cada pulsación aument...

Page 48: ...Ah Ni MH no incluidas Utiliza solo pilas de tipo Ni MH No utilices pilas alcalinas de carbono de cinc etc No mezcles pilas con distintas capacidades tipos o impresiones de fecha Quita las pilas si la lámpara se va a guardar durante un período de tiempo largo o antes de desecharla Desconecta el suministro del dispositivo antes de quitar las pilas y desecha las pilas de forma segura DATOS TÉCNICOS N...

Page 49: ...rabaja de seguridad Utiliza el cargador únicamente en ubicaciones secas PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por otras de tipo incorrecto Elimina las pilas usadas siguiendo las instrucciones No intentes reparar este producto tú mismo ya que si abres o quitas las cubiertas podrías exponerte a puntos con tensión peligrosa u otros riesgos La imagen del cubo de basura tacha...

Page 50: ...enza di impostazione dell orologio Impostazione dell allarme Pressione prolungata per attivare la modalità di impostazione dell allarme Aumenta o diminuisce le ore e i minuti Imposta il valore Pressione breve per attivare disattivare l allarme Quando è attivato l allarme sul display è visualizzato il simbolo di allarme Seleziona le suonerie di allarme o tacita il suono Permette di ascoltare le suo...

Page 51: ...e un tasto qualsiasi Impostazione del tempo di ripetizione Premere a lungo per attivare l impostazione del tempo di ripetizione Aumenta o diminuisce i minuti Imposta il valore Il valore predefinito di ripetizione è 7 minuti Timer della luce del sonno Una pressione breve attiva il timer della luce del sonno mentre ogni pressione aumenta il timer di 5 minuti Regolazioni della luce Pressione breve pe...

Page 52: ...izzare batterie di tipo alcalino allo zinco carbonio ecc Non mischiare batterie di diverse capacità tipi o date diverse Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato della luminaria o prima di smaltirla Scollegare il dispositivo dall alimentazione prima di rimuovere le batterie e smaltire le batterie in modo sicuro DATI TECNICI N tipo E1803 Ingresso 5 V DC 1 A 5W o 3xAA Luminosità max 130...

Page 53: ...sciutti PRECAUZIONE L utilizzo di batterie di tipo errato può provocare un esplosione Smaltire le batterie usate nel rispetto delle istruzioni Non tentare di riparare questo prodotto da soli perché l apertura o la rimozione dei coperchi potrebbe esporvi a tensioni pericolose o ad altri rischi Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti dom...

Page 54: ... gomb hosszantartó megnyomásával beállíthatod az időt Riasztás beállítása A gomb hosszantartó megnyomásával beállíthatod a riasztás időpontját Az óra vagy a perc értékének növelése és csökkentése Érték jóváhagyása A gomb rövid megnyomásával kapcsolhatod be és ki a riasztást Ha a riasztás be van kapcsolva akkor a kijelzőn látható a riasztás szimbóluma Riasztási hang kiválasztása vagy némítás A rias...

Page 55: ...Hosszantartó megnyomásával beállíthatod a szundi idejét A perc értékének növelése és csökkentése Érték jóváhagyása A szundi alapértelmezett időtartama 7 perc Alvási fény időzítője Rövid megnyomása bekapcsolja az alvási fény időzítőt A gomb minden megnyomása 5 perccel növeli az időt Fény beállításai A gomb rövid megnyomásával kapcsolhatod be és ki a világítást A gomb rövid megnyomásával beállíthato...

Page 56: ...A LADDA 2450 AA 1 2 V 2450 mAh Ni MH nem tartozék Ne használj egyidejűleg különböző kapacitású típusú vagy gyártási idejű elemeket MŰSZAKI ADATOK Típus E1803 Bemenet 5 V egyenáram 1 A 5W vagy 3 x AA Maximális fényerő 130 lm IP osztály IP44 Működési hőmérséklet 0 C 40 C 32 F 104 F Akkumulátor becsült üzemideje Lámpa és kijelző maximális fényereje mellett 10 óra Lámpa és kijelző 50 os fényereje mell...

Page 57: ...or behelyezése robbanásveszélyt okozhat A használt elemek kidobásakor kövesd a vonatkozó előírásokat Ne próbáld meg a készüléket saját magad megjavítani mert a burkolatok eltávolítása áramütést okozhat vagy más kockázatokkal járhat Az áthúzott kerekes szemetest ábrázoló szimbólum azt jelzi hogy a terméket a háztartási hulladéktól különválasztva kell elhelyezni A terméket a helyi szabályozásnak meg...

Page 58: ... przycisku rozpoczyna sekwencję ustawiania zegara Ustawianie alarmu Naciśnięcie i długie przytrzymanie przycisku włącza tryb ustawiania alarmu Zwiększ lub zmniejsz wartość godzinową i minutową Ustaw wartość Naciśnięcie i krótkie przytrzymanie przycisku włącza lub wyłącza alarm Gdy alarm jest ustawiony na wyświetlaczu widoczny jest symbol alarmu Wybierz dźwięk alarmu lub go wycisz Dźwięki odtwarzan...

Page 59: ...zemki Zwiększ lub zmniejsz wartość minutową Ustaw wartość Domyślna wartość drzemki wynosi 7 minut Regulator czasowy oświetlenia nocnego Naciśnięcie i krótkie przytrzymanie przycisku włącza regulator czasowy oświetlenia nocnego Każde naciśnięcie powoduje przyrost o 5 minut Regulacja światła Naciśnięcie i krótkie przytrzymanie przycisku włącza lub wyłącza światło Naciśnięcie i krótkie przytrzymanie ...

Page 60: ... o różnej pojemności różnego typu ani z różnym terminem przydatności Wyjmij akumulatory jeżeli urządzenie ma być przechowywane przez długi czas lub przed jego utylizacją Odłącz urządzenie od zasilania przed wyjęciem akumulatorów i bezpiecznie usuń akumulatory PARAMETRY TECHNICZNE Nr typu E1803 Wejście 5 V DC 1 A 5W lub 3 x AA Maks strumień świetlny 130 lm Klasa IP IP 44 Zakres temperatur od 0 do 4...

Page 61: ...latory należy usuwać w sposób zgodny z treścią instrukcji Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy produktu otwarcie bądź zdjęcie pokryw mogłoby Cię narazić na porażenie prądem elektrycznym lub inne niebezpieczeństwo Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza że oznaczony produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego Zużyty sprzęt elektryczny i elek...

Page 62: ...steemile Pika vajutusega saab käivitada kella seadistamise Äratuse seadistamine Pikk vajutus aktiveerib äratuse seadistamise režiimi Tundide ja minutite näidu väärtuse suurendamine või vähendamine Väärtuse seadistamine Lühike vajutus lülitab äratuse sisse välja Äratuse sümbol on näidikul sees kui äratus on aktiveeritud Valige äratuse heli või vaigistage heli Helide proovimine 50 helitugevusega Ekr...

Page 63: ...use suurendamine ja vähendamine Väärtuse seadistamine Vaiktukastuse pikkus on 7 minutit Magamisvalguse taimer Lühike vajutus aktiveerib magamistaimeri iga vajutusega pikeneb taimeri aeg 5 minuti võrra Valguse reguleerimine Lühike vajutus lülitab valguse sisse välja Lühikese vajutusega saab reguleerida heledust Ekraani heledus Lühikese vajutusega saab reguleerida ekraani heledust kolmel astmel 10 5...

Page 64: ...kemaks ajaks hoiule panekut ja enne äraviskamist eemaldage akud Enne akude eemaldamist lahutage seade toitevõrgust ja kõrvaldage akud ohutult TEHNILISED ANDMED Tüübinr E1803 Sisend 5 V DC 1 A 5W või 3 x AA Max luumenid väljundis 130 lm IP kaitseaste IP44 Töötemperatuur 0 C kuni 40 C 32 F kuni 104 F Aku ligikaudne tööaeg max heledusega valgus ja näidik 10 h 50 heledusega valgus ja näidik 17 h min h...

Page 65: ...ivades kohtades ETTEVAATUST Vale tüüpi aku kasutamisel tekib plahvatusoht Kõrvaldage kasutatud akud vastavalt juhistele Ärge ürita toodet ise parandada sest katete avamine või eemaldamine võib põhjustada ohtlikku kontakti elektripingega või muid riske Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab et toode tuleb hävitada olmeprügist eraldi Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonn...

Page 66: ... pulksteņa iestatīšanas secību Modinātāja iestatīšana Nospiediet un turiet lai aktivizētu modinātāja iestatīšanas režīmu Palieliniet vai samaziniet stundas un minūtes Iestatiet vērtību Īsi nospiediet lai ieslēgtu izslēgtu modinātāju Modinātāja simbols displejā ir ieslēgts ja modinātājs ir aktivizēts Izvēlieties modinātāja skaņas vai izslēdziet skaņu Skaņas priekšskatījums ar 50 skaļumu Displeja si...

Page 67: ...ma atlikšanas vērtība ir 7 minūtes Miega režīma apgaismojuma taimeris Īsi nospiediet lai aktivizētu miega režīma apgaismojuma taimeri katra nospiešana palielina taimeri par 5 minūtēm Apgaismojuma regulēšana Īsi nospiediet lai ieslēgtu izslēgtu apgaismojumu Īsi nospiediet lai mainītu spilgtumu Displeja spilgtums Īsi nospiediet lai iestatītu displeja spilgtumu trīs pakāpēs 10 50 un 100 spilgtums Uzl...

Page 68: ...aiku vai ja tas tiek nodots atkritumos Pirms bateriju izņemšanas atvienojiet ierīces strāvas padevi un droši atbrīvojieties no baterijām TEHNISKIE DATI Tipa nr E1803 Ievade 5V DC 1A 5W vai 3xAA Maksimālā lūmena izvade 130lm IP klase IP44 Lietošanas vides temperatūra 0 C līdz 40 C 32 F līdz 104 F Aptuvenais akumulatora darba laiks Maksimālais spilgtums gan apgaismojumam gan displejam 10h 50 spilgtu...

Page 69: ...as ar nepareiza tipa baterijām pastāv sprādziena risks Atbrīvojieties no baterijām atbilstoši norādījumiem Nemēģiniet pašrocīgi labot šo izstrādājumu jo atverot to vai noņemot tā pārsegus pastāv risks nonākt saskarē ar bīstamu spriegumu un citu veidu riski Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols norāda ka prece jālikvidē atsevišķi no citiem sadzīves atkritumiem Šī prece jānodod pārstrādei ņemot ...

Page 70: ...seka Žadintuvo nustatymas Spustelėjus ilgiau įjungiamas žadintuvo nustatymo režimas Padidinkite ir sumažinkite valandas ir minutes Nustatykite reikšmę Spustelėjus trumpai žadintuvas įjungiamas išjungiamas Įjungus žadintuvą ekrane rodomas žadintuvo simbolis Pasirinkite žadintuvo garsus arba nutildykite garsą Garsų peržiūra parinkus 50 garsumo Ekrano simboliai Įjungtas žadintuvas Įjungtas atidėjimo ...

Page 71: ...etimo laikmatis Spustelėjus trumpai įjungiamas miego apšvietimo laikmatis Kaskart paspaudus laikmačio laikas pailgėja 5 minutėmis Apšvietimo reguliavimas Spustelėjus trumpai apšvietimas įjungiamas išjungiamas Spustelėjus trumpai pakeičiamas ryškumas Ekrano ryškumas Paspaudus trumpai ekrano ryškumą galima sureguliuoti trimis pakopomis nustatant 10 50 ir 100 ryškumą Įkrovimas Baterijai senkant ims m...

Page 72: ...jei šviestuvą ruošiatės laikyti ilgą laiką arba išmesti Atjunkite įrenginio maitinimą prieš išimdami baterijas baterijas saugiai utilizuokite TECHNINIAI DUOMENYS Tipo Nr E1803 Įvestis 5 V nuolatinė srovė 1 A 5 W arba 3 x AA Maks liumenų išvestis 130 lm IP klasė IP44 Darbinė temperatūra nuo 0 iki 40 C 32 104 F Numatomas baterijų veikimo laikas Maks apšvietimo ir ekrano ryškumas 10 val 50 apšvietimo...

Page 73: ...etoje DĖMESIO Jei baterijos pakeičiamos netinkamo tipo baterijomis kyla sprogimo pavojus Panaudotas baterijas išmeskite pagal instrukciją Nebandykite remontuoti šio gaminio patys pvz atidaryti ar nuimti gaubtų nes galite patirti įtampos poveikį gali kilti kitų pavojų Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia kad gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Gaminys...

Page 74: ...ressão longa inicia a sequência de definição das horas Definir alarme Uma pressão longa ativa o modo de definição do alarme Aumentar e diminuir as horas e os minutos Definir o valor Uma pressão curta liga desliga o alarme Quando o alarme está ativado o símbolo de alarme é apresentado no ecrã Selecionar sons de alarme ou sem som Pré visualização do som com volume a 50 Símbolos apresentados Alarme a...

Page 75: ... botão Definir tempo de snooze Uma pressão longa ativa a definição do tempo de snooze Aumentar e diminuir os minutos Definir o valor Por predefinição o tempo de snooze é 7 minutos Temporizador da luz de sono Uma pressão curta ativa o temporizador da luz de sono cada pressão aumenta o temporizador em 5 minutos Ajustes de luz Uma pressão curta liga desliga a luz Uma pressão curta altera a luminosida...

Page 76: ... capacidades tipos ou carimbos de data Retire as pilhas caso pretenda armazenar a luminária durante um longo período de tempo ou antes de ser descartada Desligue o dispositivo da fonte de alimentação antes de retirar as pilhas e elimine as pilhas de forma segura DADOS TÉCNICOS Tipo n º E1803 Entrada 5 V DC 1 A 5 W ou 3xAA Máx saída de lúmen 130 lm Classe IP IP44 Temperatura de funcionamento 0 C a ...

Page 77: ...s pilhas forem substituídas por umas do tipo incorreto Elimine as baterias de acordo com as instruções Não tente reparar este produto por si próprio visto que a abertura ou remoção de tampas podem expô lo a pontos de tensão perigosos ou outros riscos O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais Deve ser entregu...

Page 78: ...ungă declanșează secvența de setare a orei Setarea alarmei Apăsarea lungă activează modul de setare a alarmei Stabilește valorile corecte ale orelor și minutelor prin creșterea respectiv micșorarea acestora Setează valoarea Apăsarea scurtă comută între alarmă activată și alarmă dezactivată Atunci când alarma este activată pe afișaj apare un simbol de alarmă Selectează sunetul alarmei sau dezactive...

Page 79: ...area corectă prin creșterea respectiv micșorarea acesteia Setează valoarea Timpul de amânare implicit este de 7 minute Temporizator de lumină de veghe Apăsarea scurtă activează temporizatorul de lumină de veghe Perioada crește cu 5 minute la fiecare apăsare Reglarea luminii Apăsarea scurtă aprinde stinge lumina Apăsare scurtă pentru a schimba luminozitatea Luminozitatea afișajului Apăsarea scurtă ...

Page 80: ...ză să depozitezi corpul de iluminat o perioadă mai îndelungată sau urmează să l dezafectezi nu uita să scoți bateriile din acesta Deconectează dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de a i scoate bateriile Elimină bateriile într o manieră sigură DATE TEHNICE Nr tip E1803 Intrare 5 V c c 1 A 5W sau 3 buc AA Flux luminos maxim emis 130 lm Clasă IP IP44 Temperaturi de funcționare Între 0 C și...

Page 81: ...oar în locuri uscate ATENȚIE Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriilor cu unele de tip incorect Elimină bateriile uzate conform instrucțiunilor Nu încerca să repari personal produsul nu l deschide și nu i demonta capacele Te poți electrocuta și te poți expune altor riscuri Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul menajer Produsul respectiv trebuie sa fie pr...

Page 82: ... AM PM a 24 hod Dlhým stlačením spustíte sekvenciu nastavenia hodín Nastavenie budíka Dlhým stlačením aktivujete režim nastavenia budíka Zvýšte a znížte počet hodín a minút Nastavtae hodnotu Krátkym stlačením zapnete vypnete budík Keď je budík aktivovaný zobrazí sa symbol budíka Vyberte zvuky budíka alebo stlmenie zvuku Náhľad zvukov s 50 hlasitosťou Zobraziť symboly Budík aktivovaný Spánok aktivo...

Page 83: ...venie času odkladu Zvýšte a znížte počet hodín a minút Nastavte hodnotu Predvolená hodnota odloženia je 7 minút Časovač osvetlenia spánku Krátke stlačenie aktivuje časovač osvetlenia spánku každé stlačenie predĺži časovač o 5 minút Nastavenia osvetlenia Krátkym stlačením zapnete vypnete svetlo Krátkym stlačením zmeníte jas Jas displeja Krátkym stlačením nastavíte jas displeja v troch krokoch 10 50...

Page 84: ... typmi alebo dátumovými pečiatkami Batérie vyberte ak je svietidlo skladované dlhší čas alebo pred jeho vyradením Odpojte zariadenie zo zdroja pred odstránením batérií a bezpečne zlikvidujte batérie TECHNICKÉ ÚDAJE Typové č E1803 Vstupné 5V DC 1A 5W alebo 3xAA Maximálny svetelný výstup 130lm Trieda IP IP44 Prevádzkové teploty 0 C až 40 C 32 F až 104 F Odhadovaný čas prevádzky batérie Maximálny jas...

Page 85: ...toroch UPOZORNENIE Ak vložíte nesprávny typ batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu Použité batérie zlikvidujte v súlade s predpismi Nikdy sa nepokúšajte opraviť výrobok sami pretože po otvorení alebo odstránení krytov môžete byť vystavený nebezpečnému napätiu alebo podobným rizikám Symbol preškrtnutého kontajnera označuje že tento výrobok musí byť zlikvidovaný oddelene od bežného domáceho odpadu Výr...

Page 86: ...дователността за настройка на часовника Настройване на аларма Продължителното натискане задейства настройване на алармата Настройте часовете и минутите като ги увеличите или намалите Задайте стойност Чрез кратко натискане се превключва между вкл изкл на алармата Когато алармата е активирана на дисплея се включва символът за аларма Изберете мелодия на аларма или изключване на звука Прегледът на мел...

Page 87: ...жително натискане активирате настройката за време на отлагане Настройте часовете и минутите като ги увеличите или намалите Задайте стойност Времетраенето на отлагането по подразбиране е 7 минути Таймер за изключване на светлината Кратко натискане активира таймер за изключване на светлината като всяко натискане увеличава таймера с 5 минути Настройки на светлината Чрез кратко натискане се превключва...

Page 88: ...е батерии с различни капацитети видове или печати за датата Отстранете батериите ако осветителното тяло се съхранява за дълъг период от време или преди да бъде бракувано Изключете захранването на устройството преди да извадите батериите и изхвърлете батериите безопасно ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип E1803 Захранване 5V DC 1A 5W или 3xAA Максимална светлина 130lm IP клас IP44 Работна температура 0 C до 40 C ...

Page 89: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от взрив ако батериите са сменени с такива от грешен вид Изхвърляйте използваните батерии съгласно указанието Не се опитвайте да поправяте този продукт сами отварянето или премахването на капаците може да ви изложи на точки на опасно напрежение или други рискове Символът със задраскан кош за отпадъци означава че артикулът следва да се изхвърли отделно от битовите отпадъци Арти...

Page 90: ...kom aktivirate način rada za postavljanje alarma Povećajte i smanjite sate i minute Postavite vrijednost Kratkim pritiskom prebacujete se između uključivanja isključivanja alarma Simbol alarma na zaslonu je uključen kada se aktivira alarm Odaberite zvukove alarma ili isključite zvuk Pojavljuje se pregled zvukova s 50 glasnoće Simboli na zaslonu Alarm aktiviran Drijemanje aktivirano Zvuk isključen ...

Page 91: ...la za spavanje Kratkim pritiskom aktivirate tajmer svjetla za spavanje svako pritiskanje povećava tajmer za 5 minuta Namještanja svjetla Kratkim pritiskom prebacujete se između uključivanja isključivanja svjetla Kratkim pritiskom mijenjate svjetlinu Svjetlina zaslona Kratkim pritiskom namještate svjetlinu zaslona u tri koraka s 10 50 i 100 svjetline Punjenje Kada je baterija slaba simbol baterije ...

Page 92: ...asvjetno tijelo treba čuvati dulje vrijeme ili prije zbrinjavanja na otpad Odspojite uređaj s napajanja prije uklanjanja baterija i sigurno zbrinite baterije TEHNIČKI PODACI Tip br E1803 Ulaz 5 V DC 1 A 5W ili 3 x AA Maks izlaz lumena 130 lm IP razred IP44 Radna temperatura od 0 C do 40 C od 32 F do 104 F Procijenjeno vrijeme rada baterije Maks svjetlina na i svjetlu i zaslonu 10h 50 svjetline i n...

Page 93: ...stima OPREZ Opasnost od eksplozije ako zamijenite baterije neodgovarajućim tipom baterija Zbrinite upotrijebljene baterije u skladu s uputama Ne pokušavajte popraviti ovaj proizvod zato što vas otvaranje ili uklanjanje poklopca može izložiti opasnim točkama napona ili drugim rizicima Simbol prekrižene kante za otpad znači da se proizvod ne smije odlagati u komunalni otpad Proizvod se mora predati ...

Page 94: ...ρατεταμένο πάτημα ενεργοποιεί τη λειτουργία ρύθμισης του ξυπνητηριού Αυξήστε και μειώστε τις ενδείξεις ωρών και λεπτών Ορίστε την τιμή Ένα σύντομο πάτημα ενεργοποιεί απενεργοποιεί το ξυπνητήρι Το σύμβολο του ξυπνητηριού στην οθόνη είναι ενεργοποιημένο όταν το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιημένο Επιλέξτε ήχους αφύπνισης ή σίγαση του ξυπνητηριού Προεπισκόπηση ήχων στο 50 της έντασης Σύμβολα ενδείξεων Ενε...

Page 95: ...ή Η προεπιλεγμένη τιμή για το διάστημα αναβολής είναι 7 λεπτά Χρονοδιακόπτης φωτισμού ύπνου Ένα σύντομο πάτημα ενεργοποιεί τον χρονοδιακόπτη φωτισμού ύπνου κάθε πάτημα αυξάνει το διάστημα του χρονοδιακόπτη κατά 5 λεπτά Ρυθμίσεις φωτισμού Ένα σύντομο πάτημα ενεργοποιεί απενεργοποιεί τον φωτισμό Ένα σύντομο πάτημα αλλάζει τη φωτεινότητα Φωτεινότητα οθόνης Ένα σύντομο πάτημα ρυθμίζει τη φωτεινότητα σ...

Page 96: ...κό πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ή πριν από την απόρριψη Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή πριν αφαιρέσετε τις μπαταρίες και απορρίψτε τις μπαταρίες με ασφάλεια ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αρ τύπου E1803 Είσοδος 5 V ΣΡ 1A 5W ή 3xAA Μέγιστη απόδοση σε Lumen 130 lm Κλάση προστασίας IP IP44 Θερμοκρασίες λειτουργίας 0 C έως 40 C 32 F έως 104 F Εκτιμώμενος χρόνος λειτουργίας με μπα...

Page 97: ...ωση αντικατάστασης των μπαταριών με λανθασμένο τύπο υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Η διάθεση των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτό το προϊόν καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλύμματος μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σημεία τάσης ή άλλους κινδύνους Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο υποδεικνύει ότι το πρ...

Page 98: ...настройки часов Настройка будильника Длительное нажатие включение режима настройки будильника Настройка значений часов и минут Установка значения Короткое нажатие включение выключение сигнала будильника При включении сигнала будильника на дисплее отображается символ будильника Выбор звука сигнала или отключение звука Воспроизведение сигналов для предварительного прослушивания осуществляется с гром...

Page 99: ...мени повтора Длительное нажатие включение режима настройки времени повтора Настройка значения минут Установка значения Значение времени повтора по умолчанию 7 минут Таймер подсветки во время сна Короткое нажатие включение таймера подсветки во время сна При каждом нажатии значение таймера увеличивается на 5 минут Регулировка подсветки Короткое нажатие включение выключение подсветки Короткое нажатие...

Page 100: ...ных типов Не используйте совместно батарейки различных емкостей типов или с разными датами изготовления Извлеките батарейки если светильник будет храниться в течение длительного периода или отправляется на утилизацию Перед извлечением батареек отключите устройство от источника питания Позаботьтесь о безопасной утилизации батареек ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Артикул E1803 Входное питание 5 В пост тока 1 A 5...

Page 101: ...ряжения Используйте зарядное устройство только в сухом помещении ОСТОРОЖНО Установка батареек неподходящего типа может привести к взрыву Батарейки подлежат утилизации согласно инструкции Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство поскольку разборка корпуса или снятие изоляции могут быть опасны из за напряжения или других рисков Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера ...

Page 102: ...ння запускає послідовність налаштування годинника Установлення будильника Тривале натискання активує режим налаштування будильника Збільшуйте і зменшуйте години та хвилини Установіть значення Коротке натискання вмикає або вимикає сигнал Коли будильник встановлено на екрані відображається символ будильника Виберіть звуковий сигнал або вимкніть звук Програвання звуків для ознайомлення відбувається з...

Page 103: ...тискання активує режим налаштування часу відстрочки Збільшуйте і зменшуйте хвилини Установіть значення Значення відстрочки за промовчанням 7 хвилин Таймер нічника Коротке натискання активує таймер нічника кожне натискання збільшує значення на 5 хвилин Налаштування освітлення Коротке натискання вмикає або вимикає світло Короткі натискання змінюють яскравість Яскравість дисплея Коротке натискання ре...

Page 104: ...остей типів або дат виробництва Вийміть акумулятори якщо світильник не використовуватиметься протягом тривалого періоду а також перед утилізацією Відключіть пристрій від джерела живлення перш ніж виймати акумулятори і вийміть їх безпечним способом ТЕХНІЧНІ ДАНІ Типовий номер E1803 Вхід 5 В постійного струму 1 А 5 Вт або 3xAA Макс яскравість 130 лм Клас захисту IP44 Робочі температури від 0 C до 40...

Page 105: ...сухому приміщення Обережно Є ризик вибуху якщо акумулятори замінити іншими акумуляторами неправильного типу Утилізуйте використані акумулятори відповідно до інструкції Не намагайтеся ремонтувати цей продукт самостійно адже відкриття або зняття кришок може піддати вас небезпечному впливу напруги або іншим ризикам Малюнок із закресленим контейнером для сміття на колесах означає що виріб необхідно ви...

Page 106: ...tiskom pokreće se sekvenca podešavanja sata Podešavanje alarma Dugim pritiskom aktivira se režim podešavanja alarma Povećavajte i smanjujte broj časova i minuta Podesite vrednost Kratkim pritiskom podešava se uključivanje isključivanje alarma Simbol alarma na ekranu je uključen kada je alarm aktiviran Izaberite melodije alarma ili utišajte zvuk Pregled zvuka uz jačinu zvuka od 50 Simboli na ekranu...

Page 107: ...ena odlaganja alarma Dugim pritiskom aktivira se podešavanje vremena odlaganja alarma Povećavajte i smanjujte broj minuta Podesite vrednost Podešena vrednost za odlaganje alarma je 7 minuta Tajmer za osvetljenost tokom spavanja Kratkim pritiskom aktivira se tajmer za osvetljenost tokom spavanja a svakim pritiskom vrednost tajmera se povećava za 5 minuta Podešavanje osvetljenja Kratkim pritiskom po...

Page 108: ...i druge baterije Nemojte da mešate baterije različitog kapaciteta tipa ili datuma proizvodnje Uklonite baterije ako će se osvetljenje skladištiti duži period ili pre nego što se odloži u otpad Odvojite uređaj od napajanja pre uklanjanja baterija i odložite baterije u otpad na bezbedan način TEHNIČKI PODACI Broj tipa E1803 Ulaz 5 V DC 1 A 5W ili 3 x AA Maks izlazni lumen 130 lm Radne temperature Od...

Page 109: ...Z Rizik od eksplozije ako se baterije zamene baterijama neodgovarajuće vrste Odlažite iskorišćene baterije u otpad u skladu sa uputstvom Ne pokušavajte da sami popravljate proizvod jer otvaranje ili skidanje poklopaca može dovesti do izlaganja riziku od opasnih napona i drugim opasnostima Simbol precrtana kanta na točkovima upućuje da dati proizvod treba odložiti odvojeno od ostalog otpada u domać...

Page 110: ...lgim pritiskom zaženete zaporedje nastavljanja ure Nastavitev alarma Z dolgim pritiskom aktivirate način nastavitve alarma Povišajte ali zmanjšajte ure in minute Nastavite vrednost S kratkim pritiskom vklopite izklopite alarm Simbol alarma na zaslonu je prikazan ko je alarm aktiviran Izberite zvoke alarma ali utišanje alarma Zvoki so predhodno predvajani s 50 glasnostjo Simboli na zaslonu Alarm je...

Page 111: ...tivira nastavitev časa dremeža Povišajte ali zmanjšajte minute Nastavite vrednost Privzeta vrednost dremeža je 7 minut Časovnik lučke za spanje Kratek pritisk aktivira časovnik lučke za spanje vsak pritisk časovnik poviša za 5 minut Prilagoditve luči S kratkim pritiskom vklopite izklopite luč S kratkim pritiskom spremenite svetlost Svetlost zaslona S kratkimi pritiski svetlost zaslona prilagodite ...

Page 112: ...apacitet vrst ali datumskih znamk Če želite da se svetilo skladišči dalj časa ali preden ga odvržete odstranite baterije Odklopite napajanje preden odstranite baterije in jih varno zavrzite TEHNIČNI PODATKI Št vrste E1803 Vhod 5 V DC 1A 5W ali 3x AA Najv izhod lumna 130 lm Razred IP IP44 Obratovalne temperature 0 C do 40 C 32 F do 104 F Predviden čas delovanja baterije Največja svetlost luči in za...

Page 113: ...nik uporabljaj le v suhih prostorih POZOR Nevarnost eksplozije če baterije nadomestite z nepravilno vrsto Rabljene baterije odstranite v skladu z navodili Tega izdelka ne poskušajte popraviti sami saj vas lahko odpiranje ali odstranjevanje pokrovov izpostavi nevarnim točkam napetosti ali drugim tveganjem Znak s prečrtanim izvlečnim zabojnikom pomeni da izdelek ne spada med običajne gospodinjske od...

Page 114: ...zun süre basılı tutulduğunda saat ayarı dizisini başlatır Alarm ayarı Uzun süre basılı tutulduğunda alarm ayarı modunu etkinleştirir Saat ve dakikayı artırıp azaltır Değeri ayarlar Kısa süre basıldığında alarm açılır kapatılır Alarm etkinleştirildiğinde ekranda alarm sembolü görünür Alarm seslerini seçin veya sessiz olarak ayarlayın Sesler 50 ses seviyesi ile önceden oynatılabilir Ekran sembolleri...

Page 115: ...r Dakikayı artırıp azaltır Değeri ayarlar Varsayılan erteleme değeri 7 dakikadır Uyku ışığı zamanlayıcısı Kısa basıldığında uyku ışığı zamanlayıcısı etkinleştirilir düğmeye basıldıkça zamanlayıcı değeri 5 er dakika artacaktır Işık ayarlamaları Kısa süre basıldığında alarmı açılır kapatılır Kısa süre basıldığında parlaklık değiştirilir Ekran parlaklığı Kısa süre basıldığında ekran parlaklığı 10 50 ...

Page 116: ...ullanmayın Armatür uzun süre boyunca veya hurdaya çıkarılmadan önce saklanacaksa pilleri çıkarın Pilleri çıkarmadan önce cihazın güç kaynağıyla bağlantısını kesin ve pilleri güvenli şekilde bertaraf edin TEKNİK VERİLER Tip no E1803 Giriş 5V DC 1A 5W ya da 3xAA Maksimum lümen çıkışı 130lm IP Koruma Sınıfı IP44 Çalışma sıcaklıkları 0 C ila 40 C 32 F ila 104 F Pilin tahmini çalışma süresi Işık ve ekr...

Page 117: ...ski oluşur Kullanılmış pilleri talimata göre atın Kapakları açmak veya sökmek sizi tehlikeli voltaj noktalarına veya diğer risklere maruz bırakabileceğinden bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü o ürünün ev atıklarından ayrı olarak çöpe atılması gerektiğini belirtir Ürün çöpe atılması gerektiğinde geri dönüşüm için yerel çevre düzenl...

Page 118: ...يؤدي طويلة لفترة الضغط الدقائق تقليل أو بزيادة قم دقائق 7 هي االفتراضية الغفوة قيمة القيمة بتعيين قم النوم ضوء مؤقت كل إن حيث النوم ضوء مؤقت تفعيل إلى يؤدي قصيرة لفترة الضغط دقائق 5 بمقدار المؤقت تزيد ضغطة الضوء ضبط الضوء تشغيل إيقاف تشغيل إلى يؤدي قصيرة لفترة الضغط السطوع ّر ي يغ قصيرة لفترة الضغط الشاشة سطوع السطوع خطوات ثالث على الشاشة سطوع يضبط قصيرة لفترة الضغط 100 و 50 و 10 بدرجة الشحن الطاق...

Page 119: ...دل قصيرة لفترة الضغط الساعة ضبط تسلسل يبدأ طويلة لفترة الضغط التنبيه ضبط التنبيه ضبط وضع ينشط طويلة لفترة الضغط والدقائق الساعات تقليل أو بزيادة قم القيمة بتعيين قم التنبيه تشغيل إيقاف تشغيل بين يبدل قصيرة لفترة الضغط التنبيه تفعيل يتم بعدما الشاشة علي التنبيه رمز يعمل بمستوى األصوات بمعاينة قم الصوت بكتم قم أو التنبيه أصوات حدد 50 الشاشة رموز مفعل التنبيه مفعلة الغفوة صامت الصوت التشغيل إيقاف الش...

Page 120: ...قط الشاحن استخدم تنبيه صحيح غير بنوع البطاريات استبدال تم إذا االنفجار خطر يوجد للتعليمات ًا ق وف المستخدمة البطاريات من التخلص يجب يعرضك قد األغطية إزالة أو فتح إن حيث بنفسك المنتج هذا إصالح تحاول ال المخاطر من غيرها أو خطرة جهد لنقاط المنتج من التخلص يجب أنه يشيرإلى مشطوبة نفايات حاوية ُظهر ي الذي الرمز تدويره إلعادة المنتج هذا تسليم ينبغي المنزلية النفايات عن منفصل بشكل منتج بفصل قيامك خالل من ...

Page 121: ...ل تخريدها قبل أو طويلة لفترة ُخزن ي س المصباح كان إذا البطاريات أزل البطاريات من وتخلص البطاريات إزالة قبل الكهربي التيار مصدر من الجهاز افصل بأمان الفنية البيانات E1801 نوع 3xAA أو وات 5 أمبير 1 مستمر تيار فولت 5 الدخل لومن 130 لومن الضيائي للفيض الدولية بالوحدة خرج أقصى IP44 IP فئة مئوية درجة 40 إلى مئوية درجة 0 التشغيل حرارة درجات فهرنهايت درجة 104 إلى فهرنهايت درجة 32 البطارية لتشغيل المقدر ال...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ... Inter IKEA Systems B V 2019 AA 2171419 5 ...

Reviews: