IKEA E1720 Manual Download Page 15

15

Sécurité et informations importantes

ATTENTION :

•   Risque de surchauffe ! Ne jamais 

utiliser ce produit dans un espace 

confiné. Toujours laisser un espace de 

5 mm autour du produit pour assurer 

une bonne ventilation. Veiller à ce que 

des rideaux ou tout autre objet ne 

recouvrent pas les fentes d’aération 

du produit.

•   Veiller à ce que ni le produit ni la 

batterie ne se trouvent à proximité 

d’une flamme ou de toute autre 

source de chaleur, y compris la 

lumière directe du soleil.

•   Utiliser ce produit à l’intérieur 

uniquement. Veiller à ce que l’appareil 

ne reçoive pas de gouttes ni de 

projections d’aucune sorte, et ne 

jamais poser sur l’appareil un récipient 

contenant un liquide, comme un vase 

par exemple.

•   Ne jamais placer ce produit sur un 

autre appareil électrique.

•   La prise électrique ou un coupleur 

est à utiliser comme dispositif de 

découplage, et ce dernier doit rester 

facilement accessible. 

•   Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, le remplacer par un 

nouveau cordon homologué pour 

votre pays.

•   Ne pas exposer les produits contenant 

des piles ou des batteries à une 

chaleur excessive (lumière du soleil, 

feu ou source assimilée).

IMPORTANT !

•   Cette enceinte est exclusivement 

destinée à une utilisation intérieure, 

et à des températures allant de 0ºC à 

40 ºC.  

•   Maintenir cette enceinte à l'abri des 

rayons du soleil, des flammes nues et 

de toute source de chaleur pour éviter 

le risque de surchauffe. 

•   Ne pas placer l’enceinte dans un 

endroit humide ou très poussiéreux 

au risque de l’endommager.

•   La portée entre l’enceinte et le 

récepteur a été mesurée en plein air.

•   La portée de connexion varie 

en fonction des matériaux et de 

l'emplacement de l’enceinte à 

l'intérieur du bâtiment.

•   Une écoute prolongée à pleine 

puissance peut endommager 

l'audition de l'utilisateur.

•   Ne pas toucher les composants 

acoustiques.

•   Ne pas poser d’objets sur ce produit et 

ne pas s’en servir comme support.

Summary of Contents for E1720

Page 1: ...ENEBY...

Page 2: ...3 11 17 English Fran ais Espa ol...

Page 3: ...etting started 5 Add Bluetooth device 5 Play music from external source 5 Use speaker throughout home 5 Attach speaker to a wall or a stand 5 Other Settings 6 Safety and important notice 7 Care Instru...

Page 4: ...30 ENEBY 30 gen 2 ENEBY 20 gen 2 E1720 ENEBY 30 gen 2 E1730 640m A 300m A 640m A 300m A 4 1 Power On Off Volume control 2 AC IN 3 AUDIO IN 4 For ENEBY wall mount and ENEBY Stand sold separately 5 Batt...

Page 5: ...ENEBY 20 30 3 Once Bluetooth connection is established the white LED stops blinking Unpair Bluetooth device Go to your Bluetooth menu on your mobile device and unpair ENEBY 20 30 from your devices Pl...

Page 6: ...ing on your mobile device and connect to ENEBY speaker for the left channel To disable the stereo pair follow instructions Unpair Bluetooth devices on both speakers Set bass and treble Press and hold...

Page 7: ...vice the disconnect device shall remain readily operable If the supply cord is damaged replace it with a new cord set which is type approved for your country Batteries battery pack or batteries instal...

Page 8: ...th When objects furniture or walls are in between Bluetooth reception will be reduced When the device is placed in pockets of clothes or in a bag Bluetooth reception can be reduced Poor sound quality...

Page 9: ...ithout handle 299x299x106 12 x 12 x 4 Weight 1 5kg 52 91oz without battery 3 8kg 134 04 oz Audio In 3 5mm jack Audio In Input sensitivity 1 65V max Battery playtime at 50 volume 8 10 Hours N A Auto St...

Page 10: ...that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the quipment off and...

Page 11: ...ut d un appareil Bluetooth 13 Lecture partir d un p riph rique 13 Utiliser l enceinte dans toute la maison 13 Fixer l enceinte au mur ou un support 13 Autres r glages 14 S curit et informations import...

Page 12: ...EBY 20 gen 2 E1720 ENEBY 30 gen 2 E1730 640m A 300m A 640m A 300m A 12 1 Mise sous hors tension r glage du volume 2 AC IN 3 AUDIO IN 4 Pour support mural ENEBY et support ENEBY vendus s par ment 5 Cou...

Page 13: ...connexion Bluetooth tablie le voyant LED blanc cesse de clignoter D connexion d un appareil Bluetooth Utiliser le menu Bluetooth de votre appareil mobile et d connecter ENEBY 20 30 de vos appareils Le...

Page 14: ...obile et connectez vous au haut parleur ENEBY Pour d sactiver l appairage st r o suivez les instructions Suppression de l appairage d appareils Bluetooth sur les deux haut parleurs R glage des basses...

Page 15: ...d couplage et ce dernier doit rester facilement accessible Si le cordon d alimentation est endommag le remplacer par un nouveau cordon homologu pour votre pays Ne pas exposer les produits contenant de...

Page 16: ...ablette ou autre appareil mobile prend en charge le Bluetooth V rifier que vous vous connectez bien l appareil IKEA nomm ENEBY 20 30 V rifier que votre t l phone tablette ou autre appareil mobile est...

Page 17: ...x 3 sans poign e 299x299x106 12 x 12 x 4 Poids 1 5kg 52 91oz sans batterie 3 8kg 134 04 oz Audio In jack 3 5 mm Sensibilit d entr e Audio In 1 65V max Autonomie de la batterie charg e 50 8 10 heures N...

Page 18: ...perturbant les communications radio Il est cependant impossible de garantir l absence totale d interf rences d une installation donn e Si cet appareil produit des interf rences nuisibles la r ception...

Page 19: ...uetooth 21 Escuchar m sica de una fuente externa 21 Utilizar el altavoz en toda la casa 21 Fijar el altavoz a una pared o soporte 21 Otras opciones de configuraci n 22 Seguridad e informaci n importan...

Page 20: ...gen 2 E1720 ENEBY 30 gen 2 E1730 640m A 300m A 640m A 300m A 20 1 Encendido apagado control del volumen 2 AC IN 3 AUDIO IN 4 Para el accesorio de montaje en la pared y el soporte ENEBY se venden por s...

Page 21: ...Bluetooth la luz LED blanca deja de parpadear Desemparejar un dispositivo Bluetooth Ve al men Bluetooth de tu dispositivo m vil y elimina ENEBY 20 30 de la lista de dispositivos emparejados Escuchar...

Page 22: ...ctate al altavoz ENEBY Para desconectar el par est reo sigue las instrucciones Desemparejar dispositivos Bluetooth en los dos altavoces Configurar nivel de graves y agudos Durante la reproducci n man...

Page 23: ...y por lo tanto deben permanecer accesibles Si el cable de alimentaci n est da ado sustit yelo por uno nuevo que est aprobado para tu pa s No expongas pilas ni bater as a fuentes de calor como llamas o...

Page 24: ...n compatibles con Bluetooth Aseg rate de conectar el aparato al dispositivo ENEBY 20 30 de IKEA Comprueba que tu tel fono tableta y dem s dispositivos digitales est n correctamente conectados y que la...

Page 25: ...3 sin mango 299x299x106 12 x 12 x 4 Peso 1 5kg 52 91oz sin bater a 3 8kg 134 04 oz Audio In 3 5 mm jack Sensibilidad de entrada de audio 1 65V m x Autonom a de la bater a al 50 del volumen 10 12 hora...

Page 26: ...encias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en concreto Si el equipo produjera interferencias perjudici...

Page 27: ......

Page 28: ...seo de las Palmas 275 Int 403 404 Lomas de Chapultepec V secci n Miguel Hidalgo C P 11000 Ciudad de M xico M xico Tel 800 1 4532 69 Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y operaci n antes de...

Reviews: