IKEA DISHWASHER User Instructions Download Page 18

6

On peut personnaliser chaque programme en sélectionnant une option. 
Voir les sélections d'options. Si vous changez d’avis, appuyez sur cette option à nouveau pour la désactiver, ou sélectionnez une option 
différente. Il est possible de changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence.

* Les durées maximales de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que 

des options sélectionnées. 

 

SÉLECTION D’OPTIONS

OPTIONS

TYPES DE CHARGES DE 
VAISSELLE

DESCRIPTIONS

À UTILISER AVEC : 

Charges contenant des 
aliments tenaces ayant 
adhéré à la vaisselle après 
une cuisson au four.

Augmente la température cible de l'eau durant les étapes de 
lavage du programme.

Augmente le niveau de chaleur, la durée de lavage et le 
volume d’eau du programme.

Programmes Heavy 
Duty (service intense) ou 
Normal

Pour assainir la vaisselle et 
la verrerie conformément à 
la norme 184 NSF/ANSI 
pour lave-vaisselle 
résidentiels.

Lors du rinçage final, la température de l’eau s’élève à 
environ 155°F (68°C). Ce rinçage à haute température 
assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 
184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle résidentiels. Les lave-
vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux 
établissements alimentaires autorisés.

L’option Sanitize (assainissement) ou Sani Rinse (rinçage 
sanitaire) augmente le niveau de chaleur et la durée du 
programme.

Programme normal. Le 
programme Heavy Duty 
(service intense) utilise 
automatiquement Sani 
Rinse (rinçage sanitaire). 
Seuls ces programmes 
d’assainissement ont 
été conçus pour 
répondre aux exigences 
de la norme NSF/ANSI.

Pour de meilleurs résultats 
de séchage, sécher la 
vaisselle au séchage avec 
chaleur.

DÉSACTIVER lorsque les charges contiennent de la vaisselle 
en plastique susceptible de ne pas résister à des 
températures élevées.

Cette option, associée à un agent de rinçage, offrira la 
meilleure performance de séchage. 

Tous les programmes, 
sauf Rinse Only (rinçage 
uniquement). 
Automatique avec tous 
les programmes de 
lavage à moins qu'on ne 
la désactive.

À sélectionner pour faire 
fonctionner le lave-
vaisselle plus tard ou en 
dehors des heures de 
pointe.

Diffère le démarrage d'un programme jusqu'à 4 heures.

Choisir un programme de lavage et des options. Appuyer sur 
4 Hour Delay (mise en marche différée de 4 heures). Appuyer 
sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Bien fermer la 
porte. 

Tous les programmes, 
sauf Rinse Only (rinçage 
uniquement).

Verrouillage 

des 

commandes 

ou

Afin d'éviter l'utilisation 
involontaire du lave-
vaisselle ou des 
changements de 
programme ou d'option 
durant un programme.

Pour activer le verrouillage, appuyer sur Heat Dry (séchage 
avec chaleur) pendant au moins 4 secondes. 

Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur Heat Dry 
pendant au moins 4 secondes. 

Lorsque Control Lock (verrouillage des commandes) est 
allumé, tous les boutons sont désactivés. Si l'on appuie sur 
une touche alors que les commandes du lave-vaisselle sont 
verrouillées, l’indicateur lumineux clignote 3 fois. On peut 
ouvrir la porte du lave-vaisselle alors que les commandes 
sont verrouillées. 

N'importe quand

IMPORTANT :

 

Le détecteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d’eau peuvent 
varier selon les ajustements effectués au programme par le capteur, afin d'assurer une performance de lavage optimale. Si la 
température de l'eau d'arrivée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compense 
automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d'eau et le niveau de chaleur, au besoin.

Le tout premier programme de lavage suivant l'installation à votre domicile sera ajusté pour comporter 2 rinçages supplémentaires. 
Pour un ajustement correct du capteur, ce programme ne doit pas être interrompu. Si ce programme d'ajustement est annulé ou arrêté 
avant l'allumage du témoin Clean (propre) à la fin du programme, le programme de lavage suivant répétera l'opération d'ajustement du 
capteur.

Summary of Contents for DISHWASHER

Page 1: ... listo su número completo de modelo y de serie Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 4 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 6 WASHING SPECIAL ITEMS 8 DISHWASHER CARE 8 TROUBLESHOOTIN...

Page 2: ...eral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or ...

Page 3: ...3 Quick Steps 1 Prepare and load dishwasher 3 Select a cycle and option 2 Add detergent for cleaning and rinse aid for drying or 4 Start dishwasher or ...

Page 4: ...d detergent container in a cool dry place The amount of detergent to use depends on How much soil remains on the items Heavily soiled loads require more detergent The hardness of the water If you use too little in hard water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Med...

Page 5: ... spots try a higher setting Turn the arrow adjuster inside the dispenser by either using your fingers or inserting a flat blade screwdriver into the center of the arrow and turning Select a Cycle cycles vary by model See Cycle and Option Descriptions charts in the following section Heavier cycles and options affect cycle length Some cycles and options will take up to 3 hours to complete or Select ...

Page 6: ...se detergent 0 10 none none OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH Loads containing tough baked on food Increases the target water temperature during the wash portions of the cycle Adds heat wash time and water to the cycle Heavy Duty or Normal cycles To sanitize your dishes and glassware in accordance with NSF ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers Raises the water...

Page 7: ...time heat and water as needed The very first wash cycle after installation in your home will be adjusted to include an additional 2 rinses This cycle must not be interrupted for proper sensor adjustment If this adjustment cycle is canceled or stopped before the Clean light comes on at the end of the cycle the next wash cycle will repeat this sensor adjustment CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURP...

Page 8: ...ansfer black marks to dishes and other items Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washing performance Cast Iron No Seasoning will be removed and iron will rust China Stoneware Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf c...

Page 9: ...ess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Dishwasher Care Condensation on the kitchen counter built in models Is the dishwasher aligned with the countertop Moist...

Page 10: ...our dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash module on some models When the object is ground up the sound should stop If the noise persists after a complete cycle call for service Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Did you choose the cy...

Page 11: ...ing codes or use of consumables or cleaning products not approved for use Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within 30 days from the date of purchase Any food loss or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures Pick up and delivery...

Page 12: ... assistance or service in the U S A and Canada call 1 866 664 2449 If you need further assistance you can write to IKEA with any questions or concerns at the address below In the U S A Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5...

Page 13: ...TILISATION DU LAVE VAISSELLE Table des matières SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 1 ÉTAPES RAPIDES 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 3 DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET OPTIONS 5 LAVAGE D ARTICLES SPECIAUX 7 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 8 DÉPANNAGE 9 GARANTIE 11 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vou...

Page 14: ...lammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou ...

Page 15: ...res dans le panier supérieur Ne laver des articles de plastique au lave vaisselle que s ils sont identifiés comme lavable au lave vaisselle Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement Charger la vaisselle de façon à ce que les articles ne se touchent pas les uns les autres S assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers 1 Préparer et charger le lave ...

Page 16: ...l eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou coulées en séchant Il améliore également le séchage en permettant à l eau de s écouler de la vaisselle après le rinçage final Un agent de rinçage aide à réduire l excès d humidité sur les paniers à vaisselle et à l intérieur du lave vaisselle Contrôler l indicateur d agent de rinçage Ajouter de l agent de rinçage lorsque l indicate...

Page 17: ...PE 4 SÉLECTION DE PROGRAMMES PRO GRAM MES TYPES DE CHARGES DE VAISSELLE DESCRIPTIONS DURÉE DE LAVAGE HH MM Program me mini mum Programme options minimum Maximum Utiliser ce programme pour les casseroles les poêles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales Lors du lavage l action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes 1 39 2 09 3 30 Utiliser ce programme po...

Page 18: ...re performance de séchage Tous les programmes sauf Rinse Only rinçage uniquement Automatique avec tous les programmes de lavage à moins qu on ne la désactive À sélectionner pour faire fonctionner le lave vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe Diffère le démarrage d un programme jusqu à 4 heures Choisir un programme de lavage et des options Appuyer sur 4 Hour Delay mise en marche dif...

Page 19: ... atteindre la température requise Le voyant s éteint lorsqu on ouvre et ferme la porte ou que l on appuie sur CANCEL annulation Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Aluminium Oui L eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l aluminium anodisé Aluminium jetable Non Ne pas laver les plats d aluminium jetables au lave vaisselle Ils risquent de se déplacer durant le lavag...

Page 20: ...lave vaisselle est exposé à des températures proches du point de congélation ou est laissé dans une résidence saisonnière comme une résidence secondaire ou maison de vacances faire hivériser le lave vaisselle par un technicien de service agréé pour éviter tout dommage dû à l eau Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage La résistance des articles de plastiq...

Page 21: ...nulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répétera l opération d ajustement du capteur Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il terminé Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est il terminé Présence de grumeaux dans le détergent Remplacer le détergent au besoin La porte du di...

Page 22: ... est nécessaire plus fréquemment que tous les deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour éliminer les marques d alumi...

Page 23: ...toyage dont l utilisation n est pas approuvée Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés dans les 30 jours qui suivent la date d achat Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrig...

Page 24: ...éparation aux États Unis et du Canada composez le 1 866 664 2449 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à IKEA en soumettant toute question ou problème à l adresse ci dessous Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Appliances Centre pour l eXpérience de la clientèle 190...

Reviews: