background image

2

ENGLISH

The assembly should be carried out by 

a qualified person, due to the fact that 

wrong assembly can lead to that the 

furniture/object topples or falls resulting in 

personal injury or damage.

NOTE! Screws or fittings to fix the 

furniture/object to the wall/ceiling are not 

included. Choose screws and fittings that 

are specially suited to the material in your 

wall/ceiling and have sufficient holding 

power. If you are uncertain, contact your 

local specialised retailer.

DEUTSCH

Fachkundige Montage erforderlich. Un-

sachgemäße Montage kann zu Unfällen 

führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen 

oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder 

Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung 

sind nicht beigepackt. Achten Sie 

darauf, dass  Sie Schrauben/Beschläge 

entsprechend der Wand-/Deckenbe-

schaffenheit und mit ausreichender 

Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie 

sich gfs. beim Eisenwarenfachhandel.

FRANÇAIS

Le montage doit être effectué par une 

personne compétente. Un montage mal 

effectué peut provoquer la chute du 

meuble/de l’objet et blesser quelqu’un. 

ATTENTION ! Les vis et ferrures pour fixer 

le meuble/l’objet au mur ou au plafond 

ne sont pas incluses. Adaptez les vis et 

ferrures au matériau du mur/plafond et au 

poids de l’objet. En cas de doute, deman-

dez conseil à un vendeur spécialisé.

NEDERLANDS

De montage dient te worden uitgevoerd 

door een vakbekwaam iemand. Foutieve 

montage kan er toe leiden dat het 

meubel/voorwerp kantelt of omvalt en 

iets beschadigt resp. iemand bezeert. 

N.B. Schroeven of beslag om het meubel/

voorwerp in de wand/het plafond vast te 

zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan 

dat de schroeven of het beslag dat je kiest 

geschikt moeten zijn voor de wand/het 

plafond waarin ze vastgezet moeten 

worden, en voldoende draagkracht 

moeten hebben. Neem bij twijfel contact 

op met de lokale vakhandel.

ITALIANO

Il montaggio deve essere effettuato da 

una persona competente. Se non viene 

effettuato correttamente, il prodotto 

può ribaltarsi o cadere, danneggiando 

persone o cose. N.B. Le viti e gli accessori 

per fissare il prodotto alla parete/al sof-

fitto non sono inclusi. Scegli viti e accessori 

di fissaggio in grado di sostenere il peso 

del prodotto in questione e adatti alla 

parete/al soffitto a cui l’articolo va fissato. 

Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore 

specializzato.

ESPAÑOL

El montaje lo debe realizar una persona 

experta, pues si no se procede correcta-

mente el mueble/elemento se puede caer 

y causar daños a personas u objetos. 

¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o 

herrajes para sujetar el mueble/elemento 

en la pared/el techo. Recuerda que los 

tornillos o herrajes que elijas deben ser 

los adecuados para la pared/el techo en 

donde irán sujetos, y que tenga la resist-

encia suficiente. Si no estás seguro, ponte 

en contacto con tu tienda especializada.

PORTUGUES

O móvel deve ser montado por uma 

pessoa especializada, porque se não 

for montado correctamente, pode cair e 

causar danos. ATENÇÃO! Os parafusos e 

ferragens para fixar o móvel à parede/

tecto não estão incluídos. Escolha  sempre 

os parafusos e ferragens apropriados 

para o material da sua parede/tecto e 

que tenham a suficiente capacidade de 

suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um 

especialista.

SVENSKA

Monteringen ska utföras av kunnig person, 

då felmontering kan leda till att möbeln/

föremålet tippar eller faller och skadar 

någon eller något. OBS! Skruvar eller 

fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i 

väggen/taket medföljer ej. Tänk på att 

skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska 

vara avsedda för väggen/taket de ska 

fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du 

osäker kontakta din lokala fackhandel.

DANSK

Monteringen skal udføres af en kyndig 

person, da fejlmontering kan fører til at 

møblet/genstanden tipper eller falder ned 

og skader nogen eller noget.

OBS! Skruer eller beslag til at skrue 

møblet/genstanden fast i væggen med-

følger ikke.

Husk på at skruerne eller beslagene du 

vælger skal være beregnet til væggen/

loftet de skal skrues fast i, samt ha´ 

tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, kon-

takt da din lokale fagmand.

NORSK

Monteringen skal utføres av en kyndig 

person, da feilmontering kan føre til at 

møbelet/objektet kan tippe eller falle og 

skade noe eller noen. OBS! Skruer eller 

festebeslag til å feste møbelet/objektet til 

veggen/taket med følger ikke med. Pass 

på at du velger skruer/festebeslag som er 

beregnet på det materialet de skal festes 

i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. 

Kontakt din lokale faghandel dersom du 

er i tvil.

SUOMI

Asennuksen voi tehdä asiantunteva 

henkilö, koska virheasennus voi aiheut-

taa huonekalun/esineen tippuumisen tai 

kaatumisen ja vahingoittaa joitakin tai 

jotakin. HUOM! Ruuvit tai kiinnikkeet, joilla 

huonekalu/esine kiinnitetään seinään/

kattoon, eivät ole pakkauksessa mukana. 

Valitse ruuvit tai kiinnikkeet, jotka sopi-

vat seinään/kattoon, joihin aiot tuotteet 

kiinnittää, ja että niillä on tarpeeksi suuri 

kantavuus.Jos tunnet epävarmuutta, ota 

yhteyttä paikalliseen ammattiliikkeeseen.

POLSKI

Montaż powinien być przeprow-

adzany przez osobę odpowiednio 

wykwalifikowaną. W przeciwnym razie 

źle zmontowany mebel/obiekt może się 

przewrócić lub rozpaść wyrządzając 

krzywdę właścicielowi. UWAGA! Komplet 

nie zawiera wkrętów ani zamocowań 

potrzebnych do przymocowania mebla/

obiektu do ściany/sufitu. Zawsze wybi-

eraj wkręty i zamocowania odpowiednie 

do twojej ściany/sufitu i odpowiednio 

wytrzymałe. W przypadku jakichkolwiek 

watpliwości należy kontaktować się z 

lokalnym sprzedawcą.

ČESKY

Montáž by měl provést kvalifikovaný 

odborník. Špatná montáž může zapříčinit, 

že nábytek či věci se mohou převážit nebo 

spadnout a mohou zranit člověka nebo 

způsobit škody. 

UPOZORNĚNÍ! Šrouby a kování nejsou 

součástí balení. Zvolte šrouby a kování, 

které jsou vhodné do dané stěny či stropu 

a mají postačující nosnost. 

Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší 

specializovaný obchod.

SLOVENSKY

Montáž by mala vykonať kvalifikovaná 

osoba kvôli bezpečnosti. Pri nesprávnej 

montáži môžete dôjsť k pádu nábyku a 

prípadnému zraneniu.

Upozornenie! Skrutky alebo úchytky nie sú 

súčasťou balenia. Zvoľte skrutky a úchytky 

vhodné pre daný materiál. Ak si nie ste 

istí, obráťte sa na kvalifikovanú osobu.

MAGYAR

Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő 

személy végezze, mert nem megfelelő, 

hibás össze-, ill.  felszerelés esetén a bú-

tor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel 

személyi sérülést vagy balesetet okozva. 

FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti 

rögzítéséhez szükséges csavarokat, 

szerelvényeket külön kell megvásárol-

nod. Válassz olyan csavart, tiplit mely 

leginkább alkalmas az otthonodban 

található fal / mennyezet anyagához 

és teherbíró képessége is megfelelő. Ha 

bizonytalan vagy bármely kérdésben, 

fordulj a szakképzett eladóhoz az IKEA-  

ban.

AA-103204-6

Reviews: