background image

CONTROLES DEL HORNO

Para configurar la sonda:

1.  Inserte la sonda en el alimento. Coloque los ali-

mentos preparados en la parrilla deseada en el 

interior del horno.

2.  Conecte el extremo del conector de la sonda 

completamente en el receptáculo de la sonda 

mientras el horno todavía está frío. El receptácu-

lo se encuentra en la pared de la cavidad frontal 

superior izquierda del horno (consulte la "Figura 

19: Partes de la sonda" en la página 33).

3. 

Cuando la sonda esté configurada, sonará un 

tono de aceptación, el icono de la sonda se en-

cenderá, y la temperatura real de la sonda apa-

recerá en la pantalla. Cierre la puerta del horno.

4.  Oprima la tecla "Probe" (sonda) una vez. In-

grese la temperatura programada deseada de 

los alimentos mediante las teclas numéricas y 

configure la temperatura para el tipo de alimen

-

to.

5.  Oprima “START” (encendido) para aceptar la 

temperatura programada.

La  configuración  mínima  es  a  140  ºF  (60  ºC); 

la máxima es a 210 ºf (99 ºC). La temperatura 

predeterminada es de 170 ºf (77 ºC).
6.  Programe "Quick Preheat, Bake, Convection 

bake, or Convection roast" (precalentamiento 

rápido, horneado, horneado por convección o 

asado por convección) y, si fuese necesario, 

ajuste la temperatura del horno según corre-

sponda.

7.  El control emitirá tres señales sonoras cuando se 

alcance la temperatura interna deseada. 

8.  El horno cambiará automáticamente a la función 

"Keep Warm" (mantener caliente) y la tempera-

tura real de la sonda seguirá en la pantalla. La 

función "Keep Warm" (mantener caliente) man-

tendrá el horno a una temperatura de 170 ºF 

(77 ºC) durante 3 horas, a menos que se anule. 

9.  Para detener la cocción en cualquier momento, 

oprima "OFF" (apagado).

NOTE

Durante la cocción, la temperatura interna de 

la comida se mostrará por defecto. Para ver la 

temperatura programada, oprima la tecla "Probe" 

(sonda) una vez. Después de 6 segundos, la pan-

talla volverá a mostrar la temperatura interna de 

los alimentos. Para garantizar precisión, no retire 

la sonda de los alimentos o del receptáculo hasta 

que alcance la temperatura interna deseada.
Si saca la sonda solamente del receptáculo, la 

función de la sonda se cancelará pero el horno 

seguirá cocinando. Si saca la sonda solamente 

del alimento, la función de la sonda seguirá activa 

y eventualmente puede generar un mensaje de 

sonda demasiado caliente.
Para cambiar la temperatura programada mientras 

cocina, oprima la tecla "Probe" (sonda) una vez. 

Use las teclas numéricas para cambiar la tempera-

tura. Oprima la tecla "START" (encendido) para 

aceptar los cambios.

85

ES

CONTROLES DEL HORNO

Summary of Contents for 404.620.51

Page 1: ...ES EN GRUNDLÄGGA ...

Page 2: ...of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro vider and relative national phone numbers Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios pos venta designados por IKEA y los números de telé fono nacionales correspondientes NOTE Please attach sales receipt here for future reference Registre su modelo y número de serie a cont...

Page 3: ...ult in minor or moderate injury IMPORTANT Indicates installation operation mainte nance or valuable information that is not hazard related NOTE Indicates a short informal refer ence something written down to assist the memory or for future reference WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip device has been installed to floor or wall Ensure the ant...

Page 4: ...th the correct properly grounded wall receptacle installed by a qualified electrician It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electri cal installation is adequate and is in confor mance with all local codes and ordinances See the installation instructions packaged with this appliance for complete installation and grounding instruc...

Page 5: ...ire rack with materials such as aluminum foil Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard WARNING Do not use oven or warmer drawer if equipped for storage Never use your appliance as a space heat er to heat or warm the room Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the appliance CAUTION When heating fat or grease watch it closely Grease may catch fire i...

Page 6: ...oes not extend over other cooking areas Use proper pan size This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes Select cookware with flat bottoms that match the surface unit size Using the proper cookware on the cooking area will improve efficiency Never leave surface elements unattended Boil overs may cause smoking and greasy spills that may ignite A pan that has boiled d...

Page 7: ...ays place oven racks in desired location while oven is cool If rack must be moved while oven is hot do not let potholder contact hot burner or element in oven Use potholders and grasp the rack with both hands to re position Remove all cookware and utensils before moving the rack Do not use a broiler pan without its insert Broiler pans and inserts allow dripping fat to drain away from the high heat...

Page 8: ...xtremely sensitive to the fumes given off during the self clean cycle of any oven Move birds to another well ventilated room IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR APPLIANCE CAUTION Before manually cleaning any part of the appliance be sure all controls are turned off and the appliance is cool Cleaning a hot appliance can cause burns Clean the appliance regularly to keep all parts free of grease...

Page 9: ...t your dealer distributor service agent or manufacturer about prob lems or conditions you do not understand Ask your dealer to recommend a qualified technician and an authorized repair service Know how to disconnect the power to the appliance at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency Remove the oven door from any unused oven if it is to be stored or discarded Do not touch a hot ov...

Page 10: ...etal bakeware Dark metal bakeware Dark bakeware cooks hotter than shiny bakeware Reduce the cooking temperature by 25 F 13 14 C when using dark bakeware Glass bakeware Glass bakeware cooks hotter than shiny bakeware Glass is convenient as the same piece of bakeware can be used for cooking serving and storing food Reduce the cooking temperature by 25 F 13 14 C when using glass bakeware Insulated ba...

Page 11: ...ch down dough and allow it to rise twice Cooking Results Small adjustments may fix a problem with food not being as done as you like or more done than you like Conditions Recommendation Food too light Use the middle to maximum cook time recommended on packaging or recipe Food too dark Use the minimum cook time recommended on packaging or recipe Cooking Tips Use these additional tips to get the bes...

Page 12: ...oven for best results Convection roast Convection roast is best for meats and does not require preheating for most meats and poultry Reducing the cooking temperature for convection roast is not recommended Carefully follow your recipe s temperature and time recommendations ad justing the cooking time if the recipe does not specify convection roasting time Since convection roast cooks faster cook t...

Page 13: ...ately Porcelain enamel on metal Heating charac teristics will vary depending on base material Porcelain enamel coating must be smooth to avoid scratching ceramic cooktops Glass Slow heat conductor Not recommended for ceramic cooktop surfaces because it may scratch the glass Check for flatness by ro tating a ruler across the bottom of the cookware see Figure 1 Cook ware should have flat bottoms tha...

Page 14: ...n About the Radiant Surface Elements The element temperature rises gradually and even ly As the temperature rises the element will glow red To maintain the selected setting the element will cycle on and off The heating element retains enough heat to provide a uniform and consistent heat during the off cycle For efficient cooking turn the element off several minutes before cooking is complete This ...

Page 15: ...ature Types of ceramic cooktop elements The circles on the ceramic glass cooktop outline the size and type of element underneath The elements on your cooktop depend on the model A single radiant element has one circle A dual radiant element has two circles The dual radiant element may be set using only the smaller inner element or both inner and outer elements may be set to heat together for a lar...

Page 16: ...fry Medium 5 6 Maintain a slow boil thicken sauces and gra vies or steam vegetables Medium Low 2 4 Keep foods cooking poach stew Low 1 Low temperature cooking Low LO Keep warm melt Table 1 Suggested settings for radiant ele ments Figure 6 Surface control knob CAUTION Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off The ele ment may still be hot and burns may occur...

Page 17: ... surface elements may appear to have cooled after they have been turned off The ele ment may still be hot and burns may occur if the element is touched before it has cooled sufficiently Do not place flammable items such as plastic salt and pepper shakers spoon holders or plastic wrappings on top of the range when it is in use These items could melt or ignite Potholders tow els or wooden spoons cou...

Page 18: ...he symbol indicates that only the inner element will heat The symbol indicates that the inner and middle elements will heat The symbol indicates that the inner middle and outer elements will heat You may switch the element setting at any time during cooking To Operate the Triple Surface Element 1 Place correctly sized cookware on the triple surface element 2 Push in and turn the control knob to th...

Page 19: ... be kept at serving temperatures by using the medium level Food Item Heating Level Breads Pastries LO Low Casseroles LO Low Dinner Plates with Food LO Low Eggs LO Low Gravies LO Low Meats MED Medium Sauces MED Medium Soups cream MED Medium Stews MED Medium Vegetables MED Medium Fried Foods HI High HOT BEVERAGES HI HIGH Soups liquid HI High Table 2 Recommended warm zone settings CAUTION Unlike the ...

Page 20: ...ter of the canner does not exceed 1 inch beyond the surface element mark ings or burner It is recommended to use smaller diameter can ners on electric coil and ceramic glass cooktops and to center canners on the burner grates Start with hot tap water to bring water to boil more quickly Use the highest heat setting when first bringing the water to a boil Once boiling is achieved re duce heat to low...

Page 21: ...terior oven racks and cooktop will become very hot which can cause burns Remove all oven racks before starting a self clean cycle If oven racks are left inside the oven during a cleaning cycle the slide ability of the oven racks may be damaged and all of the oven racks will lose their shiny finish To prevent possible damage to the oven do not attempt to close the oven door until all the oven racks...

Page 22: ...t soils 14 Set Clock Use set the time of day 15 Delay Start Add to any cooking feature or Self Clean to program a delay start time 16 Add A Min Use to add additional minutes to the timer Table 1 Minimum and maximum control settings Feature Mode Min Temp Time Max Temp Time Bake 170 F 77 C 550 F 288 C Broil 400 F 205 C 550 F 288 C Quick Pre heat 170 F 77 C 550 F 288 C Conv Bake 170 F 77 C 550 F 288 ...

Page 23: ...2 Enter 1 3 0 using numeric keys 3 Press START Temperature display Fahrenheit Celsius The oven control is set to operate in Fahrenheit F at the factory The oven may be programmed for any temperature from 170 F to 550 F 77 C to 288 C To change the temperature to Celsius C or from C to F 1 Press and hold Broil key for 6 seconds 2 When F orC appears press Self Clean to toggle between Fahrenheit and C...

Page 24: ...he timer may be set from a minimum time of 1 minute to a maximum of 11 hours and 59 minutes To set timer for 5 minutes 1 Press Timer on off 2 Enter 5 using numeric keypad 3 Press START to start the timer When set time ends END will show in the display and the con trol will sound a beep three times every 30 sec onds until Timer on off key is pressed To cancel the timer when active press Timer on of...

Page 25: ...onvection bake function and place food in oven when the reminder tone sounds signaling the oven is fully preheated Food may need to be removed early and should be checked at minimum recommended bake time To set the preheat temperature for 350 F 1 Arrange the interior oven racks 2 Press Quick Preheat 350 will appear in the dis play 3 Press START 350 and PREHEAT will be displayed while the oven is p...

Page 26: ...at least 2 inches 5 cm of space between bakeware for proper air circulation Do not open oven door too often as it may ex tend baking time Leave oven light OFF while baking To set Bake for default oven temperature of 350 F 1 Press Bake 2 350 will appear in the display 3 Press START To cancel Bake at any time press OFF To change the oven temperature to 425 F when the oven is baking 1 Press Bake 2 En...

Page 27: ...ng any single rack for baking cookies cakes biscuits or muffins use rack position 4 Unless the recipe is written for convection cook ing reduce oven temperature 25 F from recipe s recommended oven temperature Follow the remainder of the recipe s instructions Allow at least 2 inches 5 cm of space between bakeware for proper air circulation Do not open oven door too often as it may ex tend baking ti...

Page 28: ...emperature in the oven and may increase the cooking time necessary for best results To set the oven for convection bake with a standard baking recipe temperature of 400 F 1 Arrange interior oven racks 2 Press Conv Conv and Bake will flash and 350 will appear in the display 3 Press 4 0 0 Conv and bake will keep flashing and 400 will appear in the display 4 Press START 5 Set Delay Start if needed Fo...

Page 29: ...e and Self Clean functions Delay Start will not operate with the broil function Keep Warm Keep Warm should only be used with foods that are already at serving temperatures Keep warm will keep cooked foods warm and ready for serving for up to 3 hours after cooking has finished After 3 hours the keep warm will shut off automati cally Keep warm will keep the oven temperature at 170 F 77 C To set Keep...

Page 30: ...heat oven for 5 minutes before adding food 2 Press Broil 3 Position bakeware in oven 4 Press START To adjust the broil temperature press broil again and then enter the new temperature Press START 5 Leave door open to broil stop position Broil on one side until food is browned turn and broil other side until done to your satisfaction 6 When finished broiling press OFF 7 To cancel broil at any time ...

Page 31: ... 77ºC Well Fish 6 HI 550 F as directed 170 F 77ºC Well Shrimp 5 HI 550 F as directed 170 F 77ºC Well Hamburger 1 thick 7 HI 550 F 6 00 5 00 135 F 57 C Rare Hamburger 1 thick 7 HI 550 F 9 00 7 00 145ºF 63ºC Medium Hamburger 1 thick 6 HI 550 F 10 00 8 00 170 F 77ºC Well The U S Department of Agriculture states Rare fresh beef is popular but you should know that cook ing it to only 140 F 60 C means s...

Page 32: ...pan 3 Place meat fat side up on insert 4 Place prepared food on oven rack and slide into oven 5 Close the door 6 Press the Conv key twice Roast will appear in the display 7 Press START 8 When cooking is completed or to cancel convec tion roast press OFF 7 6 5 4 3 2 1 Figure 18 Convection roast on lower oven racks CAUTION Always use oven mitts Oven racks will become very hot which can cause burns W...

Page 33: ...rnal Food Temperature Mins per pound Beef Standing Rib Roast 4 to 6 lbs 350 F 177ºC 160ºF 71ºC 25 30 Rib Eye Roast 4 to 6 lbs 350 F 177ºC 160ºF 71ºC 25 30 Tenderloin 2 to 3 lbs 400 F 204ºC 160ºF 71ºC 15 25 Poultry Turkey whole 12 to 16 lbs 325 F 163ºC 180 F 82ºC 8 10 Turkey whole 16 to 20 lbs 325 F 163ºC 180 F 82ºC 10 15 Turkey whole 20 to 24 lbs 325 F 163ºC 180 F 82ºC 12 16 Chicken 3 to 4 lbs 350...

Page 34: ... results do not al low the probe temperature sensor to contact bone fat gristle or the cookware Insert probe tip to center of food For bone in ham or lamb insert the probe into the center of lowest large muscle or joint For meat loaf or casseroles insert the probe into center of food When cooking fish insert meat probe just above the gill For whole poultry or turkey fully insert the probe sensor i...

Page 35: ...ure is reached 8 The oven will automatically change to a Keep Warm setting and the actual probe temperature will remain in the display Keep Warm will main tain the oven temperature at 170 F 77 C for 3 hours unless otherwise cancelled 9 To stop cooking at any time press OFF NOTE During cooking the internal food temperature will display by default To see the target temperature press the probe key on...

Page 36: ...too hot message When the message Prob Too Hot flashes in the display the probe temperature has exceeded 250 F 121 C If the probe is not removed this message may continue until the sensor reaches 300 F 149 C or higher and oven will automatically turn off Be sure the probe sensor is fully covered by the food Food Type Internal Temp Ground meat and meat mixtures Beef Pork Veal Lamb 160 F 71 C Turkey ...

Page 37: ...ve Sabbath mode be followed with two presses of the START key This will insure the oven remains on even if an attempt is made to set the oven temperature outside of its temperature range If the oven temperature is set outside of the tem perature range the oven will default to the nearest available temperature Try to set the desired oven temperature again Important Do not attempt to activate any ot...

Page 38: ...r the Sabbath and the oven display will show the message SF for Sabbath failure The food may be safely removed from the oven while still in the Sabbath feature however the oven cannot be turned back on until after the Sabbath Holidays After the Sabbath observance turn OFF the Sabbath feature Press and hold both Self Clean and Steam Clean keys for at least 3 seconds simultaneously to turn the Sabba...

Page 39: ...dhere to the following self clean precautions Do not use oven cleaners or oven protective coatings in or around any part of the oven interior Do not clean the oven door gasket Figure 20 The woven material of the oven door gasket is essential for a good seal Care should be taken not to rub damage or remove the gasket Do not use any cleaning materials on the oven door gasket Doing so could cause dam...

Page 40: ...off and Hot will appear in display window 2 Once the oven has cooled down about 1 hour and Hot is no longer displayed the oven door may be opened 3 When the oven interior has completely cooled wipe away any residue or powdered ash with a damp cloth or paper towel Setting Delay Start Self Clean To start a delay self clean with default clean time of 3 hours and a start time of 9 00 o clock 1 Be sure...

Page 41: ...or gasket Avoid leaning or resting on the oven door glass while cleaning cavity To cancel Steam Clean at any time press OFF CAUTION Do not add bleach ammonia oven cleaner or any other abrasive household cleaners to the water used for Steam Clean Before cleaning any part of the oven be sure all controls are turned off and the oven is cool The oven may be hot and can cause burns IMPORTANT Opening ov...

Page 42: ...To offset the oven by 20 F press self clean to toggle between and 4 Press START to accept change Restoring Factory Default Settings Your appliance was set with predetermined default oven control settings Over time users may have made changes to these settings The following op tions may have been modified since the appliance was new 12 or 24 hr display mode All Meat Probe settings Continuous bake o...

Page 43: ...ouring pads or paper towels they will damage the finish Control knobs Using a soft cloth clean with mild dish detergent and water or a 50 50 solution of vinegar and water To remove control knobs turn to the OFF position grasp firmly and pull off the shaft To replace knobs after cleaning line up the OFF markings and push the knobs into place Stainless Steel Using a soft cloth clean with mild dish d...

Page 44: ...of the oven bottom Setting Self Clean on page 40 Oven door Use mild dish detergent and water or a 50 50 solution of vinegar and water to clean the top sides and front of the oven door Rinse well Glass cleaner may be used on the outside glass of the door Ceramic smoothtop cleaner or polish may be used on the interior door glass Do not immerse the door in water Do not spray or allow water or cleaner...

Page 45: ...p care For light to moderate soil For light to moderate soil Apply a few drops of cooktop cleaning cream directly to the cooktop Use a clean paper towel to clean the entire cooktop sur face Make sure the cooktop is cleaned thoroughly leaving no residue Do not use the towel you use to clean the cooktop for any other purpose For heavy burned on soil Apply a few drops of cooktop cleaning cream di rec...

Page 46: ...inges 4 Pull the bottom of the door toward you while rotating the top of the door toward the appliance to completely disengage the hinge levers Figure 27 To Replace Oven Door 1 Firmly grasp both sides of oven door along the door sides Do not use the oven door handle Figure 27 2 Hold the oven door at the same angle as the removal position Carefully insert the hinge levers into the oven frame until ...

Page 47: ...hield The tension from the wire holds the glass shield in place 3 Pull the shield straight out Do not twist or turn 4 Replace the bulb with a new appliance bulb 5 Replace the glass oven light shield Replace wire holder 6 Turn the power back on again at the main source or plug the appliance back in 7 Be sure to reset the time of day on the clock wire holder glass shield Removing the Storage Drawer ...

Page 48: ...ter Oven too hot Incorrect pan size Pan not centered in oven Glass cookware slow heat conductor Set oven temperature 25 F 13 C lower than recom mended Use pan size suggested in recipe Use proper rack position and place pan so there are at least 2 5 1 cm of space on all sides of pan Reduce temperature and increase cook time or use shiny bakeware Cakes not level Oven not level Pan too close to oven ...

Page 49: ...t unevenly foods may burn easily Areas of discoloration with metallic sheen on cooktop surface Mineral deposits from water and food Remove them using cooktop clean ing creme applied to the ceramic surface Buff with a non abrasive cloth or sponge Scratches or abrasions on cooktop surface Coarse particles such as salt or hardened soils between cooktop and utensils can cause scratches Be sure the coo...

Page 50: ...ion again If the fault recurs press the OFF key to clear Oven portion of appliance does not operate Be sure the regulator gas valve is turned to ON See installation instructions The time of day is not set The clock must be set in order to operate the oven See Setting the Clock on page 23 Be sure the oven controls are set properly for the desired function See OVEN Controls on page 22 and review ins...

Page 51: ...ilure to observe operating instructions incorrect installation or by connection to the wrong voltage damage caused by chemical or electrochemical reac tion rust corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply damage caused by abnormal environmental conditions Consumable parts including batteries and lamps Non functional and decorative part...

Page 52: ...e ask for clarifications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture ask for clarification on functions of IKEA appliances To ensure that we provide you with the best assistance please read carefully the Assembly Instructions and or the User Manual before contacting us How to reach us if you need our service In order to provide you a quicker service we recommend t...

Page 53: ... que no está relacionada con ningún peligro Riesgodevolcamiento ADVERTENCIA Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabarmuerto Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado Si...

Page 54: ...de incendio o de descarga eléctrica No utilice un enchufe adapta dor En cambio debe utilizar un cable de extensión o quitar la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación De lo contrario podrían producirse lesiones graves incendios o incluso la muerte Instalación correcta Debe asegurarse de que un técnico cualificado ha instalado y conectado a tierra correctamente el elec trodoméstico E...

Page 55: ...trodoméstico El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede volcar el electrodomésti co lo que podría resultar en quemaduras graves u otro tipo de lesiones La puerta del cajón abierta mientras está caliente puede provocar quemaduras Pararse apoyarse o sentarse sobre la puerta o los cajones del electrodoméstico puede causar lesiones graves y además dañar el electrodoméstico ADVERTENCIA ...

Page 56: ...en el área de coc ción antes de encenderlo Apague el área de cocción antes de retirar el utensilio Las manijas del utensilio deben estar orien tadas hacia dentro y no deben extenderse sobre otros elementos cercanos Para re ducir el riesgo de sufrir quemaduras incen dios de materiales inflamables y derrames causados por el contacto accidental con el utensilio las manijas del utensilio deben estar c...

Page 57: ... fuego o cortocircuito Utilice con cuidado la puerta del horno la puerta inferior del horno inferior o el cajón calentador en algunos modelos Mantén gase a un lado cuando abra la puerta del horno caliente Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno Evite la obstrucción de los conductos de ventilación del horno No toque las superfi cies en es...

Page 58: ...la salud de algunos pájaros sensibles a ellos Lleve los pájaros a una habitación bien ventilada INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO PRECAUCIÓN Antes de limpiar cualquier pieza del elec trodoméstico asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el elec trodoméstico se haya enfriado La limpie za del electrodoméstico en caliente puede causar quemaduras Limpie regula...

Page 59: ...tribuidor para que le recomiende un técnico cualificado y un cen tro de servicio de reparaciones autorizado Debe saber cómo desconectar la energía eléctrica del electrodoméstico en el disyun tor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia Saque la puerta del horno de cualquier horno que no se utilice si se va a alma cenar o tirar No toque la bombilla caliente de un horno con un paño húmedo ...

Page 60: ...cos Los utensilios de horneado me tálicos opacos adquieren más temperatura que los utensilios brillantes Reduzca la temperatura de cocción a 25 F 13 14 C cuando use utensilios opacos Utensilios de horneado de vidrio Los utensilios de vidrio adqui eren más temperatura que los utensilios brillantes El vidrio es útil ya que el mismo utensilio se puede utilizar para cocinar servir y almacenar la comid...

Page 61: ...zca el tiempo de leuda do o golpee la masa para lograr una doble elevación Resultados de cocción Es posible que unos pequeños ajustes solucionen el problema de que la comida quede cruda o pasada de cocción Resultado Recomendación Comida muy clara Use el tiempo de cocción medio o máximo recomendado en el paquete o la receta Comida muy oscura Use el tiempo de cocción mínimo recomendado en el paquete...

Page 62: ... horno Convection roast asado por convección El asado por convección es mejor para la carne y no requiere precalentamien to para la mayoría de las carnes y pechugas de ave No se recomienda reducir la temperatura de cocción para asar por convec ción Siga cuidadosamente las recomendaciones de temperatura y tiempos de la receta y ajuste el tiempo de cocción si la receta no especifica el tiempo de asa...

Page 63: ...a sobre metal las carac terísticas de calentamiento variarán de acuerdo con el material base La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las superficies de cocción de vidrio cerámico Vidrio conductor lento de calor No se reco mienda su uso en superficies de cocción de vid rio cerámico porque puede rayar el vidrio Verifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre ...

Page 64: ...uede decolorarse cuando apague el elemento Esto es normal y el vidrio regresará a su color blanco original una vez que se haya enfriado completamente NOTA Los elementos radiantes cuentan con un limitador que permite que este pase por un ciclo de encen dido y apagado incluso en el ajuste HI alto Esto ayuda a evitar daños a la cubierta de vidrio cerámico Este ciclo en el ajuste HI alto es normal y p...

Page 65: ...o a una temperatura segura Tipos de elementos de la cubierta de cocción cerámica Los círculos de la cubierta de cocción de vidrio cerámico delinean los tamaños y tipos de elemen tos que se encuentran debajo Los elementos en su cubierta de cocción dependen del modelo Un elemento radiante sencillo tiene un círculo Un elemento radiante doble algunos modelos tiene dos círculos Este elemento radiante d...

Page 66: ... tales como sale ros y pimenteros portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso Estos objetos pueden derretirse o encenderse Los portaollas las toallas y las cucharas de madera pueden encenderse si se colocan demasiado cerca de los elementos superiores No use papel de aluminio para revestir la super ficie de los platillos protectores o de los platillos reflectores ...

Page 67: ...iantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado El elemento aún puede estar caliente y puede causar quemaduras si lo toca antes de que se haya enfriado lo suficiente No coloque artículos inflamables tales como sale ros y pimenteros portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta mientras esté en uso Estos objetos pueden derretirse o encenderse Los portaollas las t...

Page 68: ...ara retirar el alimento de la cubierta incluyendo el área calen tadora ya que los utensilios o los platos estarán calientes Puede que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado La superficie de vidrio aún puede estar caliente y se pueden causar quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente No coloque artículo...

Page 69: ...tos internos y medios se calentarán El símbolo indica que los elementos interno medio y externo se calentarán Puede cambiar la configuración del elemento en cualquier momento durante la cocción Para operar el elemento de superficie triple 1 Coloque utensilios de cocina del tamaño correcto en el elemento de triple superficie 2 Empuje y gire la perilla de control al símbolo del elemento interno para...

Page 70: ...e enlatado no sobresalga más de 1 pulgada 2 5 cm de las marcas del elemento superior o del quemador Se recomienda usar utensilios de enlatado de diámetros más pequeños sobre elementos de serpentín eléctricos y sobre cubiertas de vidrio cerámico y para centrar los utensilios de enlata do en las rejillas de los quemadores Comience con agua de grifo caliente para hacer hervir el agua más rápidamente ...

Page 71: ...as posiciones plana o irregular de las parrillas del horno Siempre organice las parrillas del horno cuando el horno esté frío Extracción de la parrilla tire de ella en dirección recta hacia afuera hasta que llegue al tope Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera Reinstalación de la parrilla acóplela en las hendi duras a ambos costados de las paredes del horno Levante la p...

Page 72: ...gurar la hora del día 15 Delay Start encendido diferido agregue a pre calentamiento rápido horneado horneado asado y asado a la parrilla por convección conversión a convección y autolimpieza para programar un encen dido diferido 16 Add a min agregar un minuto se usa para agregar minutos adicionales al temporizador 17 Teclas del 0 al 9 se usan para programar temper aturas y tiempos 18 OFF apagado s...

Page 73: ...prima la tecla START encendido Unidades de temperatura Fahrenheit Celsius El control electrónico del horno está programado de fábrica para mostrar F Fahrenheit El horno se puede programar para cualquier temperatura desde 170 F a 550 F 77 C a 288 C Para cambiar el formato de temperatura a Cel sius C o de C a F 1 Mantenga oprimida la tecla Broil asar a la parrilla durante 6 segundos 2 Una vez que F ...

Page 74: ... máximo de 11 horas y 59 minutos Para programar el temporizador para 5 minutos 1 Oprima la tecla Timer on off encendido apagado del temporizador 2 Programe 5 con el teclado numérico 3 Oprima START encendido para iniciar el temporizador Cuando el tiempo programado se haya terminado aparecerá END fin en pantalla y el control emitirá tres señales so noras cada 30 segundos hasta que oprima la tecla Ti...

Page 75: ... alimentos en el horno cuando el tono de recordatorio suene en señal de que el horno se precalentó por completo Es posible que sea necesario sacar los alimentos antes y controlarlos cuando se cumpla el tiempo de horneado mínimo recomendado Para programar una temperatura de preca lentamiento de 350 F 177 C 1 Organice las parrillas del horno 2 Oprima la tecla Quick preheat precalenta miento rápido 3...

Page 76: ...n silios No abra la puerta del horno con demasiada frecuencia ya que esto extenderá el tiempo de horneado Deje la luz del horno APAGADA mientras hornea Para ajustar el horno a una temperatura pre determinada de 350 F 177 C 1 Oprima la tecla Bake horneado 2 350 aparecerá en la pantalla 3 Oprima la tecla START encendido Para anular el horneado en cualquier momen to oprima OFF apagar Para cambiar la ...

Page 77: ... bizcochos o panecillos use la parrilla en la posición 4 A menos que la receta esté pensada para coc ción por convección reduzca la temperatura del horno en 25 ºF de la temperatura recomendada en la receta Siga el resto de las instrucciones de la receta Para una adecuada circulación del aire deje al menos 2 pulgadas 5 cm alrededor de los uten silios No abra la puerta del horno con demasiada frecue...

Page 78: ...r con la función Convection Bake horneado por convección Cuando use la función de conversión a convec ción la reducción del tiempo de horneado de penderá de la temperatura del horno El ventilador de convección comenzará a girar después de la activación de las funciones de horneado por convección asado por convección o calentamiento rápido Si abre la puerta del horno cuando cualquier función de con...

Page 79: ... utilizada con alimentos que ya se encuen tren calientes La función Keep Warm mantener caliente mantendrá los alimentos cocidos calientes y listos para servir hasta 3 horas después de que la cocción haya terminado Después de 3 horas la función de mantener caliente se apagará automáti camente La función Keep Warm mantener cali ente mantendrá el horno a una temperatura de 170 F 77 C Para programar l...

Page 80: ...lo que puede causar quemaduras NOTA Siempre tire de la parrilla hasta que llegue al tope de esta antes de dar vuelta o sacar los alimentos Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar del horno de de 550 F 177 C 1 Organice las parrillas del horno cuando estén frías Para obtener resultados óptimos de dorado precaliente el horno durante 5 minutos antes de agregar los alimento...

Page 81: ...Bien Camarón 5 HI 550 F 288 C como se indica 170 F 77ºC Bien Hamburguesa de 1 de espesor 7 HI 550 F 288 C 6 00 5 00 135 F 57 C Raro Hamburguesa de 1 de espesor 7 HI 550 F 288 C 9 00 7 00 145ºF 63ºC Medio bien Hamburguesa de 1 de espesor 6 HI 550 F 288 C 10 00 8 00 170 F 77ºC Bien El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos afirma La carne fresca rara es popular pero debe saber que cocinar...

Page 82: ...que la carne con la grasa hacia arriba en el inserto 4 Coloque los alimentos preparados en la parrilla y deslícelos en el horno 5 Cierre la puerta 6 Oprima la tecla Conv convección dos vec es Roast asado a la parrilla aparecerá en la pantalla 7 Oprima la tecla START encendido 8 Cuando la cocción se completa o para anular el asado por convección oprima OFF apagado 7 6 5 4 3 2 1 Figure 49 Asado por ...

Page 83: ...r libra Carne de vaca Costillas asadas 4 a 6 libras 350 F 177ºC 160ºF 71ºC 25 30 Costilla Asada 4 a 6 libras 350 F 177ºC 160ºF 71ºC 25 30 Solomillo de ternera 2 a 3 libras 400 F 204ºC 160ºF 71ºC 15 25 Carne de ave Pavo entero 12 a 16 libras 325 F 163ºC 180 F 82ºC 8 10 Pavo entero 16 a 20 libras 325 F 163ºC 180 F 82ºC 10 15 Pavo entero 20 a 24 libras 325 F 163ºC 180 F 82ºC 12 16 Pollo 3 a 4 libras ...

Page 84: ...tener los mejores resultados no permita que el sensor de temperatura de la sonda entre en con tacto en el hueso la grasa el cartílago o la asadera Inserta la puntade de la sonda el centro de los alimentos Para jamón o cordero con hueso inserte la sonda en el centro del músculo o articulación más bajos Para pastel de carne rosbif o guisos inserte la sonda en el centro del alimento Cuando cocine pes...

Page 85: ...necesario ajuste la temperatura del horno según corre sponda 7 El control emitirá tres señales sonoras cuando se alcance la temperatura interna deseada 8 El horno cambiará automáticamente a la función Keep Warm mantener caliente y la tempera tura real de la sonda seguirá en la pantalla La función Keep Warm mantener caliente man tendrá el horno a una temperatura de 170 ºF 77 ºC durante 3 horas a me...

Page 86: ...nes hasta que aparezca CAN CEL cancelar tal como se muestra luego oprima START encendido para aceptar Mensaje sonda demasiado caliente Cuando aparece en la pantalla el mensaje Prob Too Hot sonda demasiado caliente la temperatura de la sonda excedió los 250 F 121 C Si no se retira la sonda el mensaje aparecerá repetidamente hasta que el sensor registre una tem peratura de 300 F 149 C o más alto El ...

Page 87: ...encendido incluso si se intenta establecer la temperatura del horno fuera de su rango de tem peratura Si programa la temperatura del horno por fuera del rango permitido el horno se ajustará a la tem peratura disponible que más se le acerque Intente programar la temperatura del horno nuevamente Importante No intente activar ninguna otra función del horno excepto Hornear mientras la función Sabbath ...

Page 88: ...je SF falla del modo sabático Puede retirar el alimento del horno mientras el modo sabático está activado Sin embargo el horno no podrá encenderse nuevamente hasta que finalice el Shabat o la fiesta judía Después de que termine el Shabat apague el modo sabático Mantenga oprimidas simultáneamente las teclas Self Clean autolimpieza y Steam Clean limp ieza a vapor durante por lo menos 3 segundos para...

Page 89: ...stas precauciones de au tolimpieza No use agentes de limpieza para hornos o capas protectoras en las piezas del interior del horno o alrededor de estas No limpie la junta de la puerta del horno fig ura 52 El tejido del material de la junta de la puerta del horno es esencial para un buen ais lamiento Se debe tener mucho cuidado de no frotar dañar ni extraer la junta de la puerta No use ningún agent...

Page 90: ...mpieza 1 CLEAN limpieza desaparecerá de la pantalla y aparecerá Hot caliente 2 Una vez que el horno se haya enfriado aproxim adamente 1 hora Hot caliente desaparecerá de la pantalla y podrá abrirse la puerta 3 Cuando el interior del horno se haya enfriado completamente limpie cualquier residuo en polvo o ceniza con un paño o toalla de papel húmeda Ajuste de un ciclo de autolimpieza diferido Para p...

Page 91: ... lejía amoníaco limpiadores de hornos ni ningún otro producto de limpieza abrasivo al agua que se utiliza para la limpieza a vapor Antes de limpiar cualquier pieza del horno asegúrese de que todos los controles estén apagados y el horno esté frío El horno puede estar caliente y causar quemaduras Asegúrese de que el horno esté nivelado y frío antes de comenzar con la autolimpieza Si la temperatura ...

Page 92: ...s cambios Restablecimiento de los ajustes prede terminados de fábrica Su electrodoméstico sale de fábrica con ajustes pre determinados para el control del horno Con el pasar del tiempo el usuario puede cambiar estos ajustes Las siguientes opciones pueden modificarse desde la fabricación del electrodoméstico Ajuste del formato de la hora 12 o 24 horas Todos los ajustes de la sonda para carne Hornea...

Page 93: ...íe líquidos directamente en las áreas de las teclas de control y pantalla del horno No use grandes canti dades de agua en el panel de control el exceso de agua en el área de control podría causar daños al electrodoméstico No utilice otros agentes de limpieza líquidos o abrasivos esponjas ásperas o toallas de papel porque dañarán el acabado Perillas de control Use un paño suave y limpie con deterge...

Page 94: ...ar platos y agua o una solución 50 50 de vina gre y agua para limpiar la parte superior la parte delantera y los costados de la puerta del horno Enjuague bien Puede usar limpiavidrios en el exterior de la ventanilla del horno Se pueden utilizar limpiadores o pulidores para cubier tas de cocción de vidrio cerámico en el interior de la ventanilla No sumerja la puerta en agua No rocíe ni deje que ent...

Page 95: ...rámico ya que la pueden quebrar 30 IMPORTANTE Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva la cubierta de cocción de vidrio cerámico puede sufrir daños Solo use productos de limpieza que hayan sido diseñados específicamente para cubiertas de cocción de vidrio cerámico ADVERTENCIA Antes de limpiar cualquier pieza del electrodomés tico asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el elec...

Page 96: ...ferior de la puerta hacia usted mientras gira la parte superior de la puerta hacia el aparato para desenganchar completamente las palancas de las bisagras Figura 59 Para reemplazar la puerta del horno 1 Sujete firmemente ambos lados de la puerta del horno por los lados de la puerta No use la manija de la puerta del horno Figura 59 2 Sostenga la puerta del horno en el mismo án gulo que la posición ...

Page 97: ...mantiene el protector de vidrio en su lugar 3 Tire del escudo hacia afuera No gire ni gire 4 Reemplace la bombilla con una nueva bombilla para electrodomésticos 5 Vuelva a colocar el protector de luz de vidrio del horno Reemplace el soporte del cable 6 Vuelva a encender la alimentación en la fuente principal o vuelva a enchufar el aparato 7 Asegúrese de restablecer la hora del día en el reloj Luz ...

Page 98: ...osición correcta para sus necesidades de horneado Ajuste la temperatura del horno a 25 F 13 C por debajo de lo recomendado Las tortas quedan crudas en el centro El horno está demasiado caliente Tamaño de bandeja incor recto La bandeja no está centrada en el horno Ajuste la temperatura del horno a 25 F 13 C por debajo de lo recomendado Use una bandeja del tamaño sugerido en la receta Use las parril...

Page 99: ...rme los alimentos se pueden quemar fácilmente Hay áreas de decoloración con brillo metálico en la superficie de la cubierta de vidrio cerámico Depósitos minerales de agua y alimentos Aplique crema de limpieza de cubiertas de cocción en la superficie de cerámica para quitarlos Pula con un paño o esponja no abrasiva Hay rayas o abrasiones sobre la superficie de cocción Las partículas ásperas tales c...

Page 100: ...spere 5 minutos y luego vuelva a encender el electrodoméstico Ajuste el reloj con la hora correcta del día Pruebe la función de hornear o asar nuevamente Si la falla se repite pre sione la tecla OFF para borrar La porción del horno del aparato no funciona Asegúrese de que la válvula de gas del regulador esté en ON Ver instruccio nes de instalación La hora del día no está configurada El reloj debe ...

Page 101: ... negligencia daños causados por la inobservancia de las instrucciones de uso instalación incorrecta conexión al voltaje inapropiado daños causados por reacciones químicas o electromecánicas óxido cor rosión o daños por humedad incluidos sin ninguna limitación los daños causados por el exceso de cal en el sumin istro de agua y los daños causados por condiciones ambientales anómalas Piezas consumibl...

Page 102: ...ión del electrodoméstico IKEA en los muebles especiales de cocina de IKEA aclarar dudas sobre las funciones de los electrodomésticos IKEA Para poder garantizarle el mejor servicio de asistencia posible lea atentamente las Instrucciones de mon taje y o el Manual del usuario antes de contactarnos Cómo contactarnos cuando necesite nuestros servicios Para poder proporcionarle un servicio más ágil reco...

Page 103: ......

Page 104: ...A17725605 A March 2020 Inter IKEA System B V 2020 23430 AA 2195062 2 ...

Reviews: