background image

7

ESPAÑOL 

REQUISITOS ELÉCTRICOS 

Observe todos los códigos y reglamentos 

aplicables.

Asegúrese de que la instalación eléctrica 

sea adecuada y en conformidad con el 

National Electrical Code (Código Nacional 

Eléctrico), ANSI/NFPA 70 (última edición) 

o las normas de CSA C22.1-94, Canadian 

Electrical Code (Código Canadiense de 

Electricidad), Parte 1 y C22.2 N° 0-M91 

(última edición), y todos los códigos y 

ordenanzas locales.

Si los códigos lo permiten y se emplea un 

alambre de conexión a tierra separado, es 

recomendable que un electricista califica

-

do determine si la trayectoria de conexión 

a tierra es adecuada.

Usted puede obtener una copia de las 

normas de los códigos arriba indicadas 

en: 

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

 

• 

Se necesita un circuito eléctrico de 

 

120 voltios, 60 hertzios, CA 

 

 

solamente, de 15 amperios y 

 

 

protegido con fusibles.

• 

Si la casa tiene cableado de aluminio, 

 

siga el procedimiento a continuación:

1. 

Conecte una sección de alambre 

 

de cobre sólido a los conductores 

 

flexibles.

2.  Conecte el cableado de aluminio a 

 

la sección añadida de alambre de 

 

cobre usando conectores especiales  

 

y/o herramientas diseñadas y de 

 

la lista de UL para unir el cobre al 

 aluminio.

Siga el procedimiento recomendado por  

el fabricante del conector eléctrico.  

La conexión de cobre/aluminio deberá 

hacerse en conformidad con los códigos  

locales y las prácticas de cableado 

aceptadas por la industria.

• 

Los tamaños de los cables y las 

 

conexiones deben hacerse de acuerdo 

 

con la clasificación del electrodoméstico, 

 

 

como se especifica en la placa de

 

 

clasificación del modelo/de la serie. 

 

 

La placa del modelo/de la serie está 

 

ubicada detrás del filtro, en la pared

 

 

posterior de la campana para cocina.

• 

El calibre de los cables debe hacerse 

 

de acuerdo a los requisitos del National  

 

Electrical Code (Código Nacional

 

 

Eléctrico), ANSI/NFPA 70 (última

 

 

edición) o las normas de CSA C22.

 

 

1-94 Canadian Electrical Code (Código

 

 

Canadiense de Electricidad), Parte 1 y

 

 

C22.2 N° 0-M91 (última edición), y

 

 

todos los códigos y ordenanzas  

 locales.

Summary of Contents for 204.621.46

Page 1: ...LUFTBUREN...

Page 2: ...vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non...

Page 3: ...FIRE OBSERVE THE FOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE A...

Page 4: ...un extincteur de classe ABC dont on conna t le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limit l endroit o il s est d clar Les pompiers ont t contact s Il est possible de garder le dos orient ver...

Page 5: ...ara vajilla o toallas mojadas podr a ocurrir una explosi n de vapor violenta S LO use un extinguidor si Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe c mo utilizarlo El incendi...

Page 6: ...vigueur S assurer que l installation lectrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus r cente dition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 C...

Page 7: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuaci n 1 Conecte una secci n de alambre de cobre s lido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la secci n a adida...

Page 8: ...de 2 personnes pour cette installation ESPA OL IKEA recomienda 2 personas para esta instalaci n ENGLISH In order to avoid scratches make sure to pro tect the product during the installation FRAN AIS A...

Page 9: ...tions de tous les codes et normes applicables y com pris les codes du b timent et de protection contre les incendies ESPA OL El trabajo de instalaci n y cableado se debe llevar a cabo por una persona...

Page 10: ...ESPA OL I ATENCI N Antes de realizar la instalaci n lea la infor maci n de seguridad del Manual de usuario No se incluyen los dispositivos de fijaci n dado que los diversos materiales de pared requie...

Page 11: ...o de incendio o descarga el ctrica cuando se utiliza la campana en modo de recirculaci n use solo los modelos de kit de conversi n que se enumeran a continuaci n Kit de recirculaci n NYTTIG 50 004 842...

Page 12: ...16 332 mm 36 912 mm 193 4 500 mm 282 8 716 mm min 416 8 1060 mm max 1 1 2 40 mm 182 16 486 mm 105 8 269 mm 131 16 332 mm 36 912 mm 193 4 500 mm 282 8 716 mm min 4511 16 1160 mm max 1 1 2 40 mm 182 16...

Page 13: ...ectrique est de 24 610 mm ESPA OL La distancia m nima de la parrilla a la estufa el ctrica es de 24 610 mm 32 81 3 cm ENGLISH Minimum distance from grid to gas cooktop is 32 813 mm FRAN AIS La distanc...

Page 14: ...nez le centre de la table de cuisson et sur cette base marquez le centre du mur sur lequel la hotte sera install e En fonction de votre type de table de cuisson marquez une ligne horizontale en tenant...

Page 15: ...ontale du gabarit avec la ligne horizontale trac e pr c demment sur le mur ESPA OL Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar alineando la l nea central de la plantilla con la l nea central mar...

Page 16: ...pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijaci n Usa herrajes adecuados para el ma terial de las paredes de tu casa Para saber cu les son los herrajes adecuados pide consejo en tu ferreter a h...

Page 17: ...S En utilisant le bride du cache conduit mar quez l emplacement des vis d installation ESPA OL Utilizando el soporte de cubre ductos marque la ubicaci n de los tornillos de instalaci n 2x 6 ENGLISH At...

Page 18: ...filters from the hood Peel the protective film off from the filters FRAN AIS Retirez les filtres graisse de la hotte Pelez le film protecteur des filtres ESPA OL Retire los filtros de grasa de la cam...

Page 19: ...la hotte aux 2 crochets de montage travers les encoches de montage l arri re de la hotte ESPA OL Con la ayuda de dos o m s personas cuelgue la campana para cocina sobre 2 tornillos de montaje a trav s...

Page 20: ...mplacement des vis d installation inf rieures sur le mur ESPA OL Marque la ubicaci n de los tornillos de instalaci n inferiores en la pared ENGLISH Remove the hood from its place and put it aside FRAN...

Page 21: ...ux emplacements pr c demment marqu s ESPA OL Perfore dos orificios en las ubica ciones previamente marcadas A A D B 2x ENGLISH Install transition on top of hood with two screws FRAN AIS Installer le r...

Page 22: ...uite la cubierta de la caja de termina les y despu s retire el precorte de la caja electrica ENGLISH Install a UL listed or CSA approved strain relief Peel the protective film off from the hood FRAN A...

Page 23: ...da de dos o m s personas cuelgue la campana para cocina sobre 2 tornillos de montaje a trav s de las ranu ras de montaje que est n sobre la parte posterior de la campana 2x ENGLISH Tigthen the upper m...

Page 24: ...en conformidad con todos los c digos y est ndares aplicables incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego 18 ENGLISH Run home power supply cable through strain relief into termina...

Page 25: ...25 19 6x ENGLISH Replace the junction box cover FRAN AIS Installer le couvercle du bo tier de con nexion ESPA OL Vuelva a colocar la tapa de la caja el c trica...

Page 26: ...6 4 29 6 152 mm 6 152 mm 1x 1x 2x 2x Exhaust Method Mode Aspirant Modo Aspirante Exhaust Method Mode Aspirant Modo Aspirante Re circulating Mode Mode de Recyclage Modo Re circulante NYTTIG 50 Recircul...

Page 27: ...e Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventilaci n sobre...

Page 28: ...xtend the pipe to the top to where the exit hole is FRAN AIS tendez le conduit vers le haut l endroit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia la parte superior hasta donde se enc...

Page 29: ...x ENGLISH Mount the air deflector to the duct cover bracket with 2 screws on each side FRAN AIS Monter le d flecteur d air sur le support du cach conduit avec deux vis de chaque c t ESPA OL Fije el de...

Page 30: ...ipe over transition piece Seal connection with a clamp FRAN AIS Installer le tuyeau sur le raccord de tran sition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el ducto sobre la pi...

Page 31: ...donde se encuentre el orificio de salida Selle las uniones 25 ENGLISH Position the carbon filter on the grease filter and insert the 4 clamps to hold it Repeat on each grease filter FRAN AIS Positionn...

Page 32: ...32 AA 2180966 4 Exhaust Method Mode Aspirant Modo Aspirante Re circulating Mode Mode de Recyclage Modo Re circulante...

Page 33: ...sation des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup ri eure vers le plafond ESPA OL Cuando use ambas cubiert...

Page 34: ...onduit l aide de deux vis ESPA OL Levante la cubierta superior hacia el te cho para fijar los tornillos de instalaci n Inst le la parte superior de los cubre ductos al soporte de cubre ductos con 2 to...

Page 35: ...35 29 ENGLISH Install the grease filters FRAN AIS Installer les filtres graisse ESPA OL Vuelva a colocar los filtros de grasa...

Page 36: ...Inter IKEA Systems B V 2020 2020 08 18 LIB0159047B AA 22180966 4 23433...

Reviews: