background image

37

Possibili varianti di applicazione per la sicurezza anticaduta di 2 persone e 

per il salvataggio unitamente a un punto di ancoraggio aggiuntivo

Una persona sale, ad es. in un pozzo, fi ssata ’al dispositivo anticaduta di tipo retrattile del tipo HRA, ancorata al gancio del 

moschettone della propria imbracatura anticaduta (osservare le istruzioni ’’d’uso dell’attrezzatura). L’addetto al salvataggio 

ha la possibilità di fi ssarsi al punto di ancoraggio aggiuntivo ad es. con un dispositivo anticaduta di tipo retrattile unitamente 

a una imbracatura.

Anche in caso di salvataggio d’emergenza l’addetto al salvataggio è quindi sempre protetto dalla caduta. Lesioni dell’addetto 

al salvataggio o danni al DPI anticaduta in caso di caduta ad es. in un pozzo dovute all’urto su spigoli o oggetti non possono 

essere escluse.

Come da immagine

IT

Summary of Contents for ASS-1

Page 1: ...nd instructions for use Auslegerarm ASS 1 Cantilever Arm ASS 1 nach acc to EN 795 Type B 2012 CEN TS 16415 2013 PR FBUCH IMMER BEIM GER T AUFBEWAHREN VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGF LTIG LESEN ALWAYS KEE...

Page 2: ...Check bolts for tightness Sichtpr fung der Schweissn hte auf Risse oder Korrosion Visual inspection of welds for cracks or corrosion Funktion der Steckbolzen pr fen Check function of locking pins Funk...

Page 3: ...ederverkauft muss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigef gt sein This user manual and the operating instructions are part of the IKAR Cantilever Arm ASS 1 and have to be available at the sit...

Page 4: ...4...

Page 5: ...PL RO DK SE FI NO HU SK GR Inhaltsverzeichnis Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 6 7 bersicht Overview 8 11 13 17 18 22 23 27 28 32 33 37 38 42 43 47 48 52 53 57 58 62 63 67 68 72 73 77 78 8...

Page 6: ...en Mobile Klemmh lse EN 795 Typ B 2012 CEN TS 16415 2013 04 Bestandteil des IKAR ASS AASS Systems Serien Nr 1234567 Herstelldatum 09 2016 Max Belastung 2 Personen Max Tragkraft 300 kg Darf nur in Verb...

Page 7: ...max Portata max Capacidade carga m x Max draagkracht maks ud wig For portant max max b reevne max b rkraft Enimm kantokyky maks b reevne max terhelhet s g max nosnos 10 max Belastung max Belastung Max...

Page 8: ...8 HU NO FI SE DK RO PL NL D PT IT FR ES GB SK GR Abbildung hnlich Figure exemplary 700 mm 2 3 4 8 6 5 7 1 bersicht und Ger tebezeichnungen Overview and devices names...

Page 9: ...for wirerulledeksel Dugaszos csap a k t lg rget bor t s n Z suvn ap pre kryt kladky 5 Typenschild Type plate Placa de identificaci n Plaque signal tique Targhetta identificativa Placa de caracter sti...

Page 10: ...ssolutamente necessario osservare il relativo libretto di prova con le istruzioni di montaggio e d uso Nota A bucha n o um produto aut nomo mas sim um componente do bra o da lan a A bucha n o inclu da...

Page 11: ...ktshylsa Vastapainoholkki Motvekthylse ellens ly h vely Mobiln dr iak s protiz va m 7 Wandh lse WH 2 0 Wall sleeve WH 2 0 Casquillo de pared WH 2 0 Douille murale WH 2 0 Bussola a parete WH 2 0 Bucha...

Page 12: ...12...

Page 13: ...g am Auslegerarm und das Ende des ausziehbaren Verbindungsmittels Karabinerhaken an einen angelegten Auffang Rettungsgurt ist der Sicherheitsschutz f r die Arbeitsperson hergestellt 9 Die Einrichtung...

Page 14: ...zw senkrechte Ausrichtung ist zu achten Den Auslegerarm in die IKAR H lse stecken Den Steckbolzen A durch Daumendruck auf Druckstift entriegeln und herausziehen Danach den Ausleger Oberarm nach oben k...

Page 15: ...Auslegeroberarm nach unten klappen Steckbolzen der unteren Seilrolle herausziehen und Seilrolle nach oben herausklappen Seil und Karabinerhaken durchziehen und in die Seilrolle einlegen Danach Seilro...

Page 16: ...r befestigt Hierzu die Halterung mit drei Schrauben M10x16 an das Windenblech montieren Die IKAR Personen und Lastwinde PLW mit montierter Halterung einsetzen Die Halterung mittels Steckbolzen am Ausl...

Page 17: ...r Ger tschaften sind zu beachten Der Sicherungsposten hat die M glichkeit z B mit einem H hensicherungsger t in Verbindung mit einem Auffanggurt sich an dem zus tzlichen Anschlagpunkt zu sichern Selbs...

Page 18: ...led and the optional IKAR fall arresting device HRA has been mounted in the mounting bracket on the cantilever arm and the end of the extendible connector snap hook has been attached to a safety harne...

Page 19: ...rly Note whether it is horizontal or vertical Insert the cantilever arm into the IKAR sleeve Release the socket pin A by pressing the pressure pin with the thumb and pull out Then fold the cantilever...

Page 20: ...m locking mechanism and fold the cantilever upper arm down Pull out the socket pin on the lower pulley and fold the pulley out and upwards Pull the cable and snap hook through and lay in the pulley Th...

Page 21: ...ng bracket This requires attaching the mounting bracket to the winch plate with three M10x16 bolts Insert the IKAR winch for loads and persons PLW with attached mounting bracket Attach the mounting br...

Page 22: ...nt The safety signaller has the option for example to use a fall arresting device in combination with a safety harness to attach himself to the additional anchorage point Even during an emergency resc...

Page 23: ...de altura IKAR opcional de tipo HRA en el soporte del brazo de extensi n y el extremo del medio de uni n extra ble mosquet n en un arn s salvavidas colocado estar lista la protecci n de seguridad par...

Page 24: ...extensi n en el casquillo IKAR Desbloquee el perno de inserci n A haciendo presi n con el pulgar sobre el v stago de presi n y extr igalo A continuaci n desplegar hacia arriba la parte superior del b...

Page 25: ...ar esta ltima hacia abajo Extraer el perno de inserci n de la polea de cable inferior y desplegar esta ltima hacia arriba Hacer pasar el cable y el mosquet n y colocarlos en la polea de cable A contin...

Page 26: ...KAR 41 54 AWS Para ello montar el soporte con tres tornillos M10x16 en la placa del cabrestante Colocar el cabrestante para la elevaci n de carga y personas IKAR con el soporte montado Fijar el soport...

Page 27: ...itivos El encargado de la seguridad tiene la posibilidad de asegurarse al punto de fijaci n adicional con por ejemplo un seguro de altura en combinaci n con un arn s Incluso en un rescate de emergenci...

Page 28: ...ans son support sur le bras de fl che et l extr mit de l l ment de liaison amovible mousqueton sur un harnais une boucle de sauvetage le dispositif de s curit visant prot ger la personne effectuant le...

Page 29: ...t veiller l orientation horizontale ou verticale Introduire le bras de che dans la douille IKAR D bloquer le goujon broche A en appuyant avec le pouce sur le poussoir et le retirer Rabattre ensuite le...

Page 30: ...sup rieur vers le bas Retirer le goujon broche de la poulie inf rieure et rabattre la poulie vers le haut Passer le c ble et le mousqueton et l introduire dans la poulie Rabattre ensuite la poulie et...

Page 31: ...et le support sur la plaque du treuil l aide de trois vis M10x16 Mettre en place le treuil de levage de personnes et de charge IKAR avec le support mont Fixer le support sur le bras de che l aide du g...

Page 32: ...r la boucle de retenue de son harnais suivre les instructions des quipements Le poste de sauvetage a la possibilit de s assurer sur un point d ancrage suppl mentaire par exemple avec un dispositif ant...

Page 33: ...aggio del dispositivo anticaduta di tipo retrattile IKAR del tipo HRA opzionale nel supporto sul braccio orientabile e l estremit dell elemento di collegamento estraibile gancio a moschettone a una ci...

Page 34: ...ticale Il braccio orientabile deve essere inserito nella bussola IKAR Sbloccare ed estrarre lo spinotto a gancio A premendo con il pollice sul perno a pressione Quindi ribaltare il braccio superiore o...

Page 35: ...raccio superiore e ribaltare il braccio superiore orientabile verso il basso Estrarre lo spinotto a gancio della puleggia per fune inferiore e ribaltare la puleggia stessa verso l esterno e in alto In...

Page 36: ...iante supporto IKAR 41 54 AWS A tal fine montare il supporto alla lamiera del paranco con tre viti M10x16 Impiegare il paranco per il trasporto di persone e carichi IKAR con supporto montato Fissare i...

Page 37: ...icaduta osservare le istruzioni d uso dell attrezzatura L addetto al salvataggio ha la possibilit di fissarsi al punto di ancoraggio aggiuntivo ad es con un dispositivo anticaduta di tipo retrattile u...

Page 38: ...an a ap s a fixa o do aparelho de prote o antiqueda HRA IKAR opcional no suporte da lan a e a fixa o da extremidade extens vel mosquet o a um cinto de interrup o de queda resgate 9 O dispositivo deve...

Page 39: ...nserir o bra o da lan a na bucha IKAR Destravar o perno de encaixe A mediante a press o do polegar sobre o pino de press o e pux lo para fora Em seguida bascular a parte superior da lan a para cima B...

Page 40: ...ara fora e bascular a parte superior da lan a para baixo Puxar o perno de encaixe da polia para cabos inferior para fora e bascular a polia para cabos para cima Passar o cabo e o mosquet o e colocar n...

Page 41: ...orte IKAR 41 54 AWS Para tal o suporte deve ser montado na chapa do guincho com tr s parafusos M10x16 Colocar o guincho de pessoas e de carga IKAR com o suporte montado Usar o perno de encaixe para fi...

Page 42: ...relho de prote o antiqueda do tipo HRA O sinaleiro tem a possibilidade de por ex com um aparelho de prote o antiqueda em conjunto com um arn s antiqueda se prender a um ponto de fixa o adicional Mesmo...

Page 43: ...ebeveiligingsapparaat HRA in de steun van de giekarm en bevestiging van het uiteinde van het uittrekbare verbindingsmiddel karabijnhaak aan een omgedane vang reddingsgordel is de is de veiligheid voor...

Page 44: ...p een exacte horizontale resp verticale uitlijning De giekarm in de IKAR huls steken De steekbout A ontgrendelen door met de duim op de drukstift te drukken en uittrekken Vervolgens de bovenarm van de...

Page 45: ...deling uittrekken en de bovenarm van de giek omlaag klappen Steekbout van de onderste blokschijf uittrekken en blokschijf naar boven toe uitklappen Kabel en karabijnhaak doorhalen en in de blokschijf...

Page 46: ...bevestigd Daartoe de steun met drie schroeven M10x16 op de takelplaat monteren De IKAR personen en lasttakel PLT met gemonteerde steun inplaatsen De steun met steekbouten op de giekarm vastzetten Opg...

Page 47: ...leiding van de uitrustingen De veiligheidspost beschikt over de mogelijkheid om zichzelf bijv met een hoogtebeveiligingsapparaat in combinatie met een vanggordel aan het extra ankerpunt te zekeren Zel...

Page 48: ...iu ramienia wysi gnika zamocowaniu opcjonalnego urz dzenia samohamownego HRA IKAR w uchwycie na ramieniu wysi gnika i ko ca rozsuwanego elementu cz cego karabi czyka do za o onego pasa zabezpieczaj ce...

Page 49: ...owym wyr wnaniu Wetkn rami wysi gnika w tulej IKAR Odblokowa bolec wtykowy A naciskaj c kciukiem na ko ek naciskowy i wyci gn Nast pnie odchyli do g ry g rne rami wysi gnika B i zabezpieczy bolcem wty...

Page 50: ...ci gn bolec wtykowy blokady g rnego ramienia wysi gnika i odchyli g rne rami wysi gnika w d Wyci gn bolec wtykowy dolnego kr ka linowego i odchyli kr ek linowy do g ry Przeci gn lin oraz karabi czyk i...

Page 51: ...c uchwytu IKAR 41 54 AWS W tym celu uchwyt nale y zamontowa trzema rubami M10x16 do blachy wci garki Za o y wci gark osobow i towarow PLW IKAR z zamontowanym uchwytem Uchwyt zamocowa bolcem wtykowym n...

Page 52: ...soba zabezpieczaj ca ma mo liwo dodatkowego zabezpieczenia si np za pomoc urz dzenia samohamownego w po czeniu z szelkami bezpiecze stwa poprzez przytwierdzenie si do dodatkowego punktu mocowania Nawe...

Page 53: ...zitivului op ional IKAR pentru asigurare la n l ime HRA i fixarea la un ham de sus inere salvare mbr cat a mijlocului retractabil de leg tur c rligul cu carabinier este asigurat protec ia muncitorului...

Page 54: ...linierii orizontale resp verticale Bra ul de consol se introduce n man onul IKAR Prin ap sare cu degetul mare pe pinten debloca i tiftul A i l scoate i Apoi se ntoarce n sus bra ul superior de consol...

Page 55: ...ului superior i bra ul superior de consol se ntoarce n jos Se scoate tiftul de la scripetele inferior iar scripetele se ntoarce n sus Se trage cablul i c rligul cu carabinier i se aranjeaz n scripete...

Page 56: ...1 54 AWS de consol Pentru aceasta se monteaz suportul cu cele trei uruburi M10x16 la placa troliului Se introduce troliul IKAR pentru persoane i bunuri PLW cu suportul montat Suportul se fixeaz la con...

Page 57: ...ta instruc iunile de utilizare ale dispozitivelor Asigur torul are posibilitatea de a se fixa de un punct de fixare suplimentar de ex cu un dispozitiv de asigurare la n l ime combinat cu un ham Chiar...

Page 58: ...se af det valgfri IKAR h jdesikringsudstyr HRA i holderen p udl ggermen og enden af den udtr kkelige samleanordning karabinhage p en anlagt faldsikrings redningssele er sikkerhedsbeskyttelsen etablere...

Page 59: ...r enten vandret eller lodret placering Stik udl ggerlarmen i IKAR b sningen L s stikbolten A op ved at trykke p trykstiften med tommelfingeren og tr k den ud Klap derefter udl ggerens overarm opad B o...

Page 60: ...Tr k stikbolten i overarmsl sen ud og klap udl ggerens overarm ned Tr k stikbolten til den nederste wireblok ud og klap wireblokken op Tr k wire og karabinhage igennem og f r den ind i wireblokken Kla...

Page 61: ...n ved hj lp af holderen IKAR 41 54 AWS Monter holderen p spillets plade med tre skruer M10x16 S t IKAR person og hejsespillet PLW i med monteret holder Fastg r holderen p udl ggerarmen ved hj lp af st...

Page 62: ...til udstyret skal overholdes Sikkerhedsvagten har mulighed for at fastg re sig til det ekstra fastg relsespunkt f eks med h jdesikringsudstyr i forbindelse med en faldsikringssele Selv ved en rednings...

Page 63: ...IKAR h jds kringsapparaten HRA satts fast i h llaren p armen och nden av den utdragbara f rbindelsen karbinhaken f sts i r ddningsselen p den person som ska arbeta r den personen skyddad mot fallolyck...

Page 64: ...innan monterats r tt Rikta systemet horisontellt och vertikalt Stick in armen i IKAR hylsan Lossa l sstiftet A genom att trycka med tummen mot stiftet och dra ut det F ll sedan upp den vre armen B och...

Page 65: ...Dra ut l sstiftet till den vre armens arretering och f ll ned armen Dra ut l sstiftet till den undre reprullen och f ll upp rullen Dra igenom repet och karbinhaken och stoppa in reprullen F ll sedan...

Page 66: ...s p armen med h llaren IKAR 41 54 AWS H llaren monteras p vinschens pl t med tre M10x16 skruvar S tt IKAR person och lastvinsch PLW med monterad h llare p plats Fixera h llaren p armen med l sstiftet...

Page 67: ...n sele observera redskapens bruksanvisningar S kerhetsvakten har m jlighet att s kra sig sj lv i ytterligare en f stpunkt med t ex en h jds kringsapparat och en sele S kerhetsvakten skyddas alltid mot...

Page 68: ...n IKAR HRA turvatarrain on kiinnitetty kurottimen kiinnikkeeseen ja ulosvedett v n liitosv lineen karabiinihaan p on asetettu kokovaljaisiin pelastusvaljaisiin Ty skentelev n henkil n turvasuojaus on...

Page 69: ...htisuora asento on huomioitava Aseta kurotin IKAR holkkiin Avaa pistopuikon A lukitus painamalla painetappia peukalolla ja ved pistopuikko ulos K nn kurottimen yl varsi sen j lkeen yl asentoon B ja va...

Page 70: ...yl varren lukituksen pistopuikot ulos ja k nn kurottimen yl varsi ala asentoon Ved alemman k ysipy r n pistopuikot ulos ja tuo k ysipy r esiin yl sp in k nt m ll Ved k ysi ja karabiinihaka l pi ja as...

Page 71: ...ottimeen kiinnikkeell IKAR 41 54 AWS Asenna kiinnike kolmella M10x16 ruuvilla nostinlevyyn K yt asennetulla kiinnikkeell varustettua IKAR henkil ja tavaranostinta PLW Kiinnit kiinnike kurottimeen pist...

Page 72: ...iinnityspisteeseen laitteiden k ytt ohjetta on noudatettava Turvahenkil voi kiinnitt esim turvatarraimen ja kokovaljaat ylim r iseen kiinnityspisteeseen Turvahenkil on suojattu putoamiselta jopa h t t...

Page 73: ...til utliggerarmens holdeinnretning og enden av det uttrekkbare festemiddelet karabinkroken er festet til en p tatt fang redningssele er personen i selen sikret 9 Forankringspunktet skal v re mest muli...

Page 74: ...p den loddrette og vannrette justeringen Utliggerarmen f res inn i IKAR hylsen pne og trekk ut l sepinnen A ved trykke tommelen p trykkstiften Klapp deretter den vre delen av utliggerarmen opp B og s...

Page 75: ...kk l sepinnen ut fra l sen p den vre delen og klapp utliggerarmen ned Trekk l sepinnen ut fra den underste wirerullen og klapp wirerullen opp Trekk wiren og karabinkroken gjennom og legg de s i wireru...

Page 76: ...IKAR 41 54 AWS Monter holdeinnretningen med tre skruer M10x16 til spoleplaten Sett inn IKAR person og lastevinsj PLW med montert holdeinnretning Fest holdeinnretningen til utliggerarmen ved hjelp av l...

Page 77: ...sringen p fangselen ta hensyn til bruksanvisningen for alt utstyr Sikkerhetsposten har mulighet f eks med et h ydesikringsapparat kombinert med en fangsele til sikre seg med et ekstra festepunkt Til o...

Page 78: ...s gi biztos t nak a t maszt kar tart j ban t rt n r gz t se s kih zhat sszek t elem karabinerhorog v g nek egy felhelyezett felfog ment hevederre t rt n r gz t se ut n j n l tre a dolgoz ember sz m ra...

Page 79: ...ill a f gg leges beigaz t sra Dugja be a t maszt kart az IKAR h velybe A h velykujj val a nyom szeget megnyomva reteszelje ki s h zza ki a dugaszol csapot A Ut na hajtsa fel a fels t maszt kart B s bi...

Page 80: ...fels kar retesz b l a dugaszol csapot s ford tsa lefel a fels t maszt kart H zza ki az als csiga dugaszol csapj t s ford tsa ki felfel a csig t H zza t a k telet s a karabinerhorgot s tegye be a csig...

Page 81: ...a t maszt karon Ehhez a tart t h rom M10x16 csavarral kell felszerelni a cs rl lemez re Helyezze be az IKAR szem ly s tehercs rl t PLW a felszerelt tart val egy tt R gz tse a tart t dugaszol csappal...

Page 82: ...haszn lati tmutat j t A biztons gi embernek lehet s ge van arra hogy pl egy magass gi biztos t k sz l kkel s felfog hevederrel egy tt egy tov bbi r gz t si ponton biztos tsa mag t A biztons gi emberne...

Page 83: ...mena v lo n ka upevnen m volite n ho zariadenia IKAR na istenie vo v kach typu HRA do chytu na ramene v lo n ka a upevnen m konca vys vate n ho spojovacieho prostriedku karab ny na nasaden z chytn z c...

Page 84: ...hu Rameno v lo n ka zasu te do dr iaka IKAR Z suvn ap A odblokujte t m e palcom zatla te kol ek a vytiahnete ho Potom horn rameno v lo n ka vyklopte smerom nahor B a zaistite ho pomocou z suvn ho apu...

Page 85: ...Vytiahnite z suvn ap pre aret ciu horn ho ramena v lo n ka a horn rameno v lo n ka sklopte nadol Vytiahnite z suvn ap pre doln kladku a kladku vyklopte nahor Pretiahnite lano a karab nu a vsa te ich...

Page 86: ...mocou chytu IKAR 41 54 AWS na v lo n k chyt namontujte pomocou troch skrutiek M10x16 na plech navijaku Navijak pre osoby a bremen PLW s namontovan m chytom zalo te chyt zafixujte na ramene v lo n ka p...

Page 87: ...popruhu dodr ujte n vod na pou itie zariaden Istiaca osoba m mo nos isti sa na pr davnom uv zovacom bode napr pomocou zariadenia na istenie vo v kach v spojen so z chytn m popruhom Aj pri z sahu v sta...

Page 88: ...IKAR EN 360 2002 IKAR HRA EN 360 2002 1496 2007 HRA IKAR 2 15 3 4 5 HRA IKAR 6 IKAR IKAR 7 HRA IKAR 15 kg 8 HRA IKAR 9 10 IKAR 11 12 12 13 IKAR 14 DGUV R 112 198 DGUV R 112 199 15 IKAR EN 360 2002 30...

Page 89: ...89 GR IKAR IKAR A B C ASS 1 A B C...

Page 90: ...90 GR 1 2 3 4 5 HRA HRA IKAR PLW IKAR 2 IKAR HRA 2 2 HRA 1 3 4 IKAR 5 3 4...

Page 91: ...91 GR 1 2 3 4 5 RL 2006 42 IKAR PLW IKAR PLW IKAR IKAR 41 54 AWS M10x16 PLW IKAR IKAR IKAR IKAR 1 2 IKAR...

Page 92: ...92 2 HRA GR...

Page 93: ...93...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...809 Bochum GERMANY CE0158 berwachung durch controlled and autited by Pr f und Zertifizierungsstelle des FA PSA D 42781 Haan GERMANY CE0299 Hersteller Manufacturer IKAR GmbH Nobelstr 2 36041 Fulda GERM...

Reviews: