IKA H 44 Mounting Instructions Download Page 2

• Lesen Sie die Montageanleitung vor Inbetriebnahme vollständig und be-

achten Sie die Sicherheitshinweise.

• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.
• Der  sichere  Betrieb  von 

IKA

®

-Laborgeräten  in  Verbindung  mit  Stativen 

und Kreuzmuffen ist nur gewährleistet bei Kombinationen, die in den ent-
sprechenden  Geräte-Betriebsanleitungen  bzw.  im  Downloadbereich  auf 
unserer Homepage aufgeführt sind.

• Durch sich lösende Klemmverbindungen können Gefahren für Anwender 

und den Versuchsaufbau entstehen!

• Drehgriffe nicht ersetzen und nicht mit einem Werkzeug anziehen.
• Vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des Laborgerätes und der Kreuz-

muffe kontrollieren. 

• Defekte Kreuzmuffen nicht verwenden! 
• Änderungen  der  Laborgeräteposition  am  Stativ  nur  bei  Gerätestillstand 

und gezogenem Netzstecker vornehmen!

• Kreuzmuffen nur in Verbindung mit 

IKA

®

-Laborgeräten verwenden!

• Beachten Sie die Technischen Daten!

DE

Ursprungssprache

-  Ausleger  am  Laborgerät  auf  festen  Sitz  kontrollieren;  diese  Kontrolle  in 

regelmäßigen  Abständen  wiederholen  und  gegebenenfalls  festen  Sitz 
wieder herstellen.

-  Kreuzmuffe (

K

,

 

siehe

 Fig. 1

) an Stativsäule (

I

,

 

siehe

 Fig. 1

) befestigen; 

freie Kreuzmuffenseite muss nach oben zeigen (

R 182

 / 

R 270

)!

-  Ausleger des Laborgerätes (

L

,

 

siehe

 Fig. 1

) befestigen.

-  In gewünschter Positionierung des Laborgerätes beide Drehgriffe (

M

,

 sie-

he Fig. 1

) nacheinander kräftig, handfest anziehen.

Technische Daten

H 44

R 182

R 270

R 271

Max.  länge Ausleger
(

A

,

 

siehe

 Fig. 2

)

mm

200 

300 

300 

300 

Max. Gewicht 
(

B

,

 

siehe

 Fig. 2

)

kg

8,2 

8,2 

Max. Drehmoment 
(

C

,

 

siehe

 Fig. 2

)

Ncm

10 

40 

900 

900 

Ø Stativ 

mm

10 - 11

6 - 16

25 - 36

34

Ø Ausleger

mm

11

6 - 16

5 - 21

16

Technische Änderungen vorbehalten!

Montage

Assembly

Montage

Sicherheitshinweise

Safety instructions

Consignes de sécurité

• Read the mounting instructions in full before starting up and follow the 

safety instructions.

• Keep the operating instructions in a place where they can be accessed
• Safe operation of 

IKA

®

 laboratory devices with stands and cross sleeves 

is  only  guaranteed  for  combinations  listed  in  the  corresponding  device 
operating instructions.

• Clamped joints may loosen, resulting in danger to users and trial set-up!
• Do not substitute turning handles or tighten with a tool.
• Check that the laboratory device and the cross sleeve are properly tight-

ened before each use.

• Do not use faulty cross sleeves! 
• The laboratory device may only be moved on the stand when the device 

is at a standstill and unplugged! 

• Only use the cross sleeves with 

IKA

®

 laboratory devices.

• Observe the technical data!

Source language: German

-  Ensure  that  the  extension  arm  on  the  laboratory  device  is  tight;  check 

regularly and retighten if necessary.

-  Attach cross sleeve (

K

, see

 Fig. 1

) to stand (

I

, see

 Fig. 1

); open side of 

cross sleeve must face up (

R 182

 / 

R 270

)!

-  Mount laboratory device extension arm (

L

, see

 Fig. 1

).

-  When laboratory device is in desired position, firmly finger-tighten both 

turning handles (

M

, see

 Fig. 1

) one after another.

Technical data

H 44

R 182

R 270

R 271

Max. length of 
extension arm 
(

A

, see

 Fig. 2)

mm

200 

300 

300 

300 

Max. load 
(

B

, see

 Fig. 2

)

kg

8.2 

8.2 

Max. Torque 
(

C

, see

 Fig. 2

)

Ncm

10 

40 

900 

900 

Stands Ø

mm

10 - 11 

6 - 16 

25 - 36

34 

Extension arm Ø

mm

11

6 - 16 

5 - 21

16

Subject to technical changes!

• Lisez intégralement la directives de montage avant la mise en service et 

respectez les consignes de sécurité.

• Laissez la notice à portée de tous. 
• Le  fonctionnement  en  toute  sécurité  des  appareils  de  laboratoire 

IKA

®

 

avec des statifs et des noix de serrage n’est garanti qu’avec des combinai-
sons figurant dans le mode d’emploi respectif des appareils.

• Si des fixations se desserrent, cela peut comporter des risques pour l’utili-

sateur et le montage d’essai!

• Ne pas remplacer les poignées rotatives et ne pas serrer avec un outil.
• Contrôler le positionnement de l’appareil de laboratoire et de la noix de 

serrage avant chaque mise en service.

• Ne pas utiliser des noix de serrage défectueuses!
• Ne modifier la position de l’appareil de laboratoire au niveau du statif qu’à 

l’arrêt et lorsque la prise de courant est débranchée! 

• N’utiliser des noix de serrage qu’avec des appareils de laboratoire 

IKA

®

!

• Observez les caractéristiques techniques!

Langue d‘origine: allemand

-  Contrôler le bon positionnement de la console sur l’appareil de labora-

toire; répéter ce contrôle à intervalle régulier.

-  Et replacer la console si nécessaire.
-  Fixer la noix de serrage (

K

, voir

 Fig. 1

) sur la colonne du statif (

I

,

 

voir

 

Fig. 1

); le côté libre du manchon en croix doit être tourné vers le haut 

(

R 182

 / 

R 270

)!

-  Fixer la console de l’appareil de laboratoire (

L

,

 

voir

 Fig. 1

).

-  Lorsque  l’appareil  de  laboratoire  est  positionné  comme  souhaité,  serrer  à 

fond les deux poignées rotatives (

M

,

 

voir

 Fig. 1

) l’une après l’autre à la main.

Caractéristiques techniques

H 44

R 182

R 270

R 271

Long. max. bras de 
fixation
(

A

, voir

 Fig. 2

)

mm

200 

300 

300 

300 

Charge max.
(

B

, voir

 Fig. 2

)

kg

8,2 

8,2 

Couple max.
(

C

, voir

 Fig. 2

)

Ncm

10 

40 

900 

900 

Statifs Ø

mm

10 - 11 

6 - 16 

25 - 36

34 

Bras de fixation Ø

mm

11

6 - 16 

5 - 21

16

Toutes modifications techniques réservées!

EN

FR

Reviews: