
25
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
(A) Clearance from Insert top to Mantel = USA-24”, CAN-32"
(813mm). Maximum mantel depth = 9"
(B) Clearance from insert top to combustible = USA -18”
CAN-26" (660mm)
(C) Minimum clearance to combustible sidewall = 18” (450mm)
(D) Minimum clearance to combustible side trim = 15” (381mm)
(E) Minimum distance of floor protection to the side = 8”
(200mm). This is measured from the sides of the door opening
in the USA and from the sides of the insert in Canada.
(F) Minimum distance from front of insert to combustible
= 18” (450mm)
The hearth and/or floor protection must be a thermally rated non-combustible hearth/floor protector
meeting or exceeding a thermal rating of k=.84 or equivalent with a listed thickness of 3/8" (9.5mm)
minimum in USA (3/4" - 19mm minimum in Canada). Install only in a masonry fireplace, built to UBC
Chapter 37 or approved factory-built fireplace (USA only - see owner’s manual). Do not remove
brick or mortar from masonry fireplace to accommodate insert. Use flue outlet with or without a
direct connector. Approved with minimum 6” (152mm) diameter stainless steel listed reline system.
Remove and clean behind unit frequently, as creosote build up may occur rapidly. See owner’s
manual for reductions on mantel, trim and floor protection.
* Reduced clearances may be available for A, B, C, and D dimensions by using optional mantel and/or
side shields. Consult with your Innovative Hearth Products dealer for the dimensions of the shields.
** Hearth extension reductions: 2" (51mm) reduction for 2" (51mm) raised hearth. 16" (406mm) minimum
hearth extension on all inserts as measured from the door opening of the unit.
"PREVENT HOUSE FIRES"
Install and use only in accordance with manu-
facturer's installation instructions and your
local building codes. Do not connect this unit
to a chimney flue serving another appliance.
Optional Blower, Part No.s: H7907 (black),
H7909 (nickel), H7910 (brushed nickel)
Blower Electrical Rating: 120V, 60 Hz, 1 Amp
Do not route power cord under or in front of
appliance.
Minimum Clearance to Combustible Materials - Inches (millimeters)
Serial No.
Numéro de série
Model / Modèle: Performer™ C210TGL
Performer C210AGL
Tested to/Testé selon: UL 1482, ULC S628
Report No./Numéro de Rapport: 14-185
C210GL-
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT
TOUCH, KEEP CHILDREN, CLOTHING
AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS. DO NOT OVERFIRE
- IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR GLOWS, YOU ARE
OVERFIRING. INSPECT AND CLEAN CHIMNEY FREQUENTLY -
UNDER CERTAIN CONDITIONS OF USE, CREOSOTE BUILDUP
MAY OCCUR RAPIDLY. DO NOT USE GRATE OR ELEVATE FIRE - BUILD WOOD FIRE
DIRECTLY ON HEARTH. FEED DOOR MUST BE CLOSED DURING FIRING EXCEPT
WHEN ADDING FUEL. KEEP ASH DOOR CLOSED TO AVOID EXCESS HEAT. DANGER:
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT. FOR
USE WITH SOLID WOOD FUEL ONLY.
CAUTION:
Manufactured By / Fabriqué Par:
INNOVATIVE HEARTH PRODUCTS
1502 14th St NW
Auburn, WA 98001 USA
CONTACT YOUR LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA
COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN BÂTIMENT OU LE SERVICE DE PRÉVENTION DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE LES NORMES D'INSTALLATION ET D'INSPECTION DE VOTRE RÉGION
Listed Factory-built or Masonry Fireplace Accessory/Insert / Poêle encastrable certifié pour installation dans un foyer de maçonnerie ou préfabriqué
"PREVENTION DES INCENDIES''
Installer et utiliser l'appareil en conformité avec
les directives d'installation du fabricant et des
autorités locales en bâtiment ou le service de
prévention des incendies. Ne pas brancher
cette unité à un conduit de fumée raccordé à
un autre appareil.
Type de combustible: Bois seulement
Dégagements Minimums Aux Matériaux Combustibles - En Pouces (millimètres)
(A) Espace entre l'encastrable et le manteau de cheminée
= USA-24”, CAN-32" (813mm). Profondeur maximum de la
tablette du manteau de cheminée 9"
(B) Espace entre l'encastrable et les matériaux combustibles
du haut = USA -18” CAN-26" (660mm)
(C) Espace minimum entre l'encastrable et le mur de côté
combustible = 18” (450mm)
(D) Espace minimum entre l'encastrable et les matériaux
combustibles du côté = 15” (381mm)
(E) Minimum requis de matériel non combustible au plancher,
de chaque côté de l'ouverture de l'appareil = 8” (200mm)
(F) Minimum requis de matériel non combustible à l'avant
de l'appareil = 18” (450mm)
Le panneau protecteur de plancher doit être un matériel non combustible, dont l'épaisseur minimale
est de 3/4” - 19mm (3/8" - 9.5mm USA) et dont le facteur k est de 0.84 ou l'équivalent. Installer seule-
ment dans un foyer de maçonnerie construit selon UBC Chapitre 37 ou dans un foyer approuvé
par le fabricant (référez-vous au manuel). Ne pas enlever de ciment ou de briques pour installer
l'encastrable. L'installation de la cheminée peut s'effectuer avec ou sans connecteur à la sortie de
l'appareil. Approuvé pour raccordement avec un conduit de tubage certifié en acier inoxydable de
6” (152mm) de diamètre. Tirer l'appareil et nettoyer l'arrière fréquemment car le créosote peut s'y
accumuler rapidement.
*Les dégagements minimums peuvent être réduits pour A, B, C, D en utilisant un manteau option-
nel et / ou des protecteurs latéraux. Contacter votre détaillant Innovative Hearth Products pour la
dimension des protecteurs requise.
**Réduction du recouvrement de plancher : 2'' (51mm) de moins si l'encastrable est élevé de 2''
(51mm). Respecter 16'' (406mm) de recouvrement de plancher minimum à l'avant de l'encastrable.
ATTENTION:
L'APPAREIL EST CHAUD LORS DE
L’OPÉRATION. NE PAS Y TOUCHER. RISQUE DE BRÛLURES
CUTANÉES. TENIR LES ENFANTS, LES MATÉRIAUX COMBUS-
TIBLES, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES ELOIGNÉS DE
L’APPAREIL. VOIR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET LES DIREC-
TIVES. NE PAS SURCHAUFFER L'APPAREIL. SI L’APPAREIL OU
LE TUYAU DE CHEMINÉE ROUGIT, VOUS SURCHAUFFEZ. INSPECTER ET NETTOYER
LA CHEMINÉE ET LE TUYAU CONNECTEUR FRÉQUEMMENT. SOUS CERTAINES
CONDITIONS, IL SE PEUT QUE LE CRÉOSOTE S’ACCUMULE RAPIDEMENT. NE
SURÉLEVER PAS LE FEU À L'AIDE D'UN CHENET. DÉPOSER LES BÛCHES DE BOIS
DIRECTEMENT SUR L’ÂTRE. LA PORTE DOIT ÊTRE FERMÉE PENDANT L’USAGE
SAUF POUR ALIMENTER LE FEU. GARDER LA PORTE ''BY-PASS'' (CENDRES) FERMÉE
POUR ÉVITER DE SURCHAUFFER. DANGER: RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
DÉCONNECTER LE FIL ÉLECTRIQUE DE LA PRISE DE CONTACT AVANT LE SERVICE.
NE PAS FAIRE PASSER LE FIL ÉLECTRIQUE SOUS OU EN AVANT DE L’APPAREIL.
POUR USAGE AVEC LE BOIS SEULEMENT.
NE PAS ENLEVER OU RECOUVRIR CETTE ÉTIQUETTE Fabriqué aux U.S.A.
Ventilateur Optionnel, No. De Pièces: H7907 (noir),
H7909 (plaqué nickel), H7910 (plaqué nickel, fini
brossé)
Spécification Électrique Du Ventilateur: 120V,
60 Hz, 1 Amp
Trans Flow, QLN 652424-3045L
Ne pas faire passer le fil électrique sous ou en
avant de l'appareil
Date of Manufacture / Date De Fabrication
2019 2020 2021 JAN. FEB. MAR. APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
JANV FEVR MARS AVR MAI JUIN JUIL AOÛT SEPT OCT NOV DEC
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 cordwood standard.
Part No./ No. pièce #900980-03 Rev. 0, 08/2019
DO NOT REMOVE THIS LABEL
Made in U.S.A.
C
US
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner's
manual for further information. It is against federal regulations to operate this wood heater in a
manner inconsistent with the operating instructions in the owner's manual.
Certification test emission value 1.55 grams/hr per 2020 cordwood standard
Cet appareil de chauffage au bois doit être inspecté et entretenu périodiquement pour fonctionner
correctement. Voir le manuel du propriétaire pour plus d'information. L'utilisation de cet appareil de
chauffage au bois de manière incompatible avec les instructions du manuel du propriétaire constitue
une infraction aux régulations fédérales.
Valeur d'émission du test d'homologation 1,55 g/h selon la norme 2020
SAFETY / LISTING LABEL - MODELS C210TGL AND C210AGL