iGuzzini PALCO IN-OUT Manual Download Page 27

13

T [h]

% P [W]

100%

MIDDLE OF THE NIGHT WITH PILOT CABLE

*B

REGOLAZIONE DELL'INTENSITA' LUMINOSA
ADJUSTING THE LUMINOSITY
REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA

Configurazione Biregime: Il Driver erogherà un livello di intensità luminosa diffe-
rente a seconda dello stato della linea L2 .La transizione tra i diversi livelli di output 
è istantanea. L'intensità luminosa di partenza può essere settata sul lumen output 1, 
lumen output 2 o lumen output 3.
Dual-operation configuration: The luminous intensity level provided by the  driver 
will differ based on the status of the  L2 .line. The transition between the different 
output levels is instantaneous. initial light intensity can be set to lumen output 1, 
lumen output 2 or lumen output 3.
Configuración Doble Régimen: El Driver suministrará un nivel de intensidad 
luminosa diferente según el estado de la línea L2.La transición entre los diferentes 
niveles de potencia es instantánea. La intensidad luminosa de arranque puede 
ajustarse en lumen output 1, lumen output 2 o lumen output 3.

IT

EN

ES

Stato linea SD

Status of line SD

Estado línea SD

SD

Non alimentata

Not powered

No alimentada

Alimentata

Powered

Alimentada

Output (LED Driver)

Output (LED driver)

Potencia (LED Driver)

Livello 1 (Default = 50%)

Level 1 (Default = 50%)

Nivel 1 (Defecto = 50%)

50

Livello 2 (Default = 100%)

Level 2 (Default = 100%)

Nivel 2 (Defecto = 100%)

100

Il profilo di dimmerazione notturna definito nel programma fa riferimento alla media annua 
della metà notte, che viene calcolato in base all’alba ed al tramonto teorici.
Per ottenere un riconoscimento corretto dell’ orario alba-tramonto si consiglia di adottare 
sistemi di accensione e spegnimento del prodotto più fedeli possibile al calendario astrono-
mico, es. fotocellula o timer collegato al calendario astronomico.
The dimming profile defined in the reference schedule is referenced to the annual average 
middle of the night, which is calculated based on the theoretical sunrise and sunset times.
To ensure that the dawn-dusk time is recognised correctly, it is advisable to use product 
activation/deactivation systems that match the astronomical calendar as close as possible, 
for example a photocell or timer linked to the astronomical calendar.
El perfil de regulación nocturna del programa se basa en el promedio anual de la mitad de 
la noche, que se calcula en base al alba y al ocaso teóricos.
Para el correcto reconocimiento del horario alba-ocaso, se recomienda adoptar sistemas 
de encendido y apagado del producto que se ajusten con la mayor precisión posible al 
calendario astronómico; por ejemplo, una fotocélula o un temporizador conectado al ca-
lendario astronómico.

IT

EN

ES

*B

T

MIDDLE OF 

THE NIGHT

% P

50%

100%

2h

4h

Il prodotto riduce automaticamente il flusso luminoso nelle ore notturne in base alle accensioni e agli spegnimenti  così come specificato nella seguente immagine

.

•  L’ASTRODIM inizia dopo 1  giorno di funzionamento
•  La precisione del profilo si ha dopo 8  giorni di funzionamento
The product automatically reduces the luminous flux during the night based on switch on/off as shown in the figure below.
•  ASTRODIM starts after 1 day of operation
•  Profile precision is achieved after 8 days of operation
El producto reduce automáticamente el flujo luminoso en las horas nocturnas según los encendidos y los apagados como indicado en la imagen siguiente.
•  ASTRODIM se inicia después de 1 día de funcionamiento
•  La precisión del perfil se obtiene después de 8 días de funcionamiento

IT

EN

ES

IT

EN
EN

Summary of Contents for PALCO IN-OUT

Page 1: ...RE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES I...

Page 2: ...htungsk rper nicht in Bereichen die der Wasseranstauung unterworfen sind installieren Installer het product niet op een vochtige plaats No usar el producto para instalaciones en lugares donde hay agua...

Page 3: ...Stelle wo der Rahmen aufgelegt wird keine Unebenheiten aufweist Let op dat de zone waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont Asegurarse de que el rea sobre la que se apoyar el marco no pre...

Page 4: ...befaler at kabelen beskyttes tilstrekkelig fra kontakt med bakken Det rekommenderas att skydda kabeln s att den inte r i direkt kontakt med marken In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno...

Page 5: ...tes Samlet kabell ngde L Ingen tilkoplingsprodukter Total kabellengde L Antal produkter som kan anslutas total kabell ngd L L 173 min 1 max 6 289 462 116 min 1 max 2 500 400 min 7 max 13 122 204 326 8...

Page 6: ...ION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING art X189 art 9581 art BZK7 art B915 EXAMPLE ELECTRIC CONNECTION NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE RUBAN AUTO SOU...

Page 7: ...BENDE B ND SELVVULKANISERENDE TAPE SJ LVBINDANDE BAND STAGNARE COAT WITH TIN ETAMER VERZINNEN VERTINNEN ESTANAR FORSEGLE L D 9 1 2 2 art 9581 art 9581 art 9581 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH N B Ver...

Page 8: ...matig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal N B Kontroller at ledningerne i klemmen sidder ordentligt fast N B Kontroller...

Page 9: ...n 6mm D max 12mm PG13 5 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 6 50mm 50mm 15 5mm 18 5 mm 18 5mm IN OUT ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING E...

Page 10: ...m 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm art BZK7 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ZUFUHR VOEDING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING 9 10 mm D min 3 5mm...

Page 11: ...12 mm 9 13 mm 8 9 mm 6 5 8 mm D mm D art BZH0 D 7 8 mm 25 mm MAX 2 5 mm 2 MAX 2 5 mm 2 art BZH0 2 5 Nm 2 5 Nm 20 mm 6 mm IN MAX 1 5 mm 2 2 5 Nm 2 5 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 IN 1 2 3 4 1 2 3...

Page 12: ...BL 3 L ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D MARRONE BROWN MARRON BRAUN BRUIN MARRON BRUN BRUN BRUN 4 5 poles L 30mm L 8mm L 8mm L 30mm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm ON...

Page 13: ...recisi n posible al calendario astron mico por ejemplo una fotoc lula o un temporizador conectado al ca lendario astron mico Natd mpningsprofilen der er defineret i programmet refererer til det rlige...

Page 14: ...t ndningarna och sl ckningarna som visas i bilden nedan ASTRODIM b rjar efter 1 driftdag Profilens exakthet erh lls efter 8 driftdagar ASTRODIM 8 ASTRODIM 1 8 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH B T MIDD...

Page 15: ...HESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LASEGURIDADDELAPARATOSEGARANTIZASOLOCUMPLIENDOCUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B DURANTE...

Page 16: ...talaciones en lugares donde hay agua estancada DIMENSIONI PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO DELLA COMPOSIZIONE COMPLETA DI ACCESSORIO MAXIMUM SIZE WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH...

Page 17: ...o which the frame will rest is free of any projections Asegurarse de que el rea sobre la que se apoyar el marco no presente salientes 95 360 50 91 360 55 30 mm 49 mm 83 mm 30 mm 49 mm 30 mm 49 mm 83 m...

Page 18: ...odeda odelcableel ctrico lasustituci ndeberealizarseporelfabricante suservicio de asistencia o bien personal especializado equivalente debido a razones de seguridad IT EN ES Cablareallareteelettricail...

Page 19: ...83 mm 1 5 2 5 4 1 1 5 2 5 4 1 min 1 max 1 min 1 max 3 min 1 max 1 min 1 max 1 min 1 max 3 min 1 max 1 min 1 max 1 min 1 max 1 n L m n L m n L m n L m n L m n L m n L m n L m art X210 art X286 art X21...

Page 20: ...0 X211 X284 X285 X286 X325 ON OFF MZ78 MZ79 X326 X327 9581 X189 B915 9582 BZ33 9581 X189 B915 9581 B915 BZK7 X188 X189 B915 9581 CLOSE L N DA DA BZH0 BZS6 DA ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR ALIMENT...

Page 21: ...Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B Manually check the tightness of the cables in the terminal board N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal NASTRO AU...

Page 22: ...5mm2 MAX 2 5 mm2 30 mm 8 9 mm 6 5 9 0 8 0 80 mm 8 9 mm art B915 OUT IN POZZETTO DI DERIVAZIONE BRANCH POINT CAJA DE DERIVACI N 2 IT EN ES N B Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B...

Page 23: ...BZK7 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 6 50mm 50mm 15 5mm 18 5 mm 18 5mm IN OUT IN OUT 60 mm 8 9 mm 8 9 mm 1 5mm2 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO P...

Page 24: ...5 Nm 1 1 2 2 3 3 4 4 MAX 4 mm 2 20 mm 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm art BZK7 9 10 mm D min 3 5mm D max 8mm PG9 9 10 mm D min 6mm D max 12mm PG13 5 MAX 32 A MAX 400V MAX 4...

Page 25: ...2 mm 9 13 mm 8 9 mm 6 5 8 mm D mm D art BZH0 D 7 8 mm 25 mm MAX 2 5 mm 2 MAX 2 5 mm 2 art BZH0 2 5 Nm 2 5 Nm 20 mm 6 mm IN MAX 1 5 mm 2 2 5 Nm 2 5 Nm 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 IN 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 26: ...8mm L 8mm L 30mm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm ON OFF P W 100 T h BIREGIME CON CAVO PILOTA P W 100 T h 50 BI ENERGY ART X276 X277 X279 X280 ART BZS6 2 AZZURRO BLUE AZUL AZZU...

Page 27: ...nimento del prodotto pi fedeli possibile al calendario astrono mico es fotocellula o timer collegato al calendario astronomico The dimming profile defined in the reference schedule is referenced to th...

Page 28: ...utilizzato contattare il costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manu facturer for its replacement Noutilizarelproductoencasode...

Page 29: ...Q703 Q704 Q705 Q706 Q707 Q708 0 47 0 35 Q709 Q710 Q711 Q712 Q713 Q714 Q715 Q716 Q717 Q718 Q719 Q720 ART 2 510 555 01 IS11874 01 Q682 Q683 Q684 Q685 Q686 Q687 A corrente assorbita absorbed current cour...

Page 30: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 31: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 32: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 33: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 34: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: