
2
N.B.:
Per spessori da 1 a 5 mm si consiglia un foro sul soffitto di D=75 mm +1/-0 mm
N.B.:
For thicknesses between 1 and 5 mm, we recommend the use of a hole in the
ceiling with D=75 mm +1/-0 mm
N.B. :
Pour des
é
paisseurs de 1
à
5 mm, nous conseillons de percer un trou au plafond
de D=75 mm +1/-0 mm
N.B.:
Bei St
ä
rken zwischen 1 und 5 mm empfehlen wir eine Deckenbohrung von D=75
mm +1/-0 mm
N.B.:
Voor diktes van 1 tot 5 mm raden wij u aan een gat in het plafond te boren met
een D=75 mm +1/-0 mm
Nota:
Para espesores comprendidos entre 1 y 5 mm se aconseja realizar un orificio
en el cielorraso de D=75 mm +1/-0 mm
N.B.:
For tykkelser fra 1 til 5 mm anbefales det, at hullet i loftet er D=75 mm +1/-0 mm
N.B.:
For tykkelser fra 1 til 5 mm anbefales et hull i taket p
å
D=75 mm +1/-0 mm
OBS!
F
ö
r tjocklekar fr
å
n 1 till 5 mm rekommenderas ett h
å
l i taket p
å
D=75 mm +1/-0
mm
ART.
P411-P412-P413-P414
∅
75
+2/-0
Amm
Smm Hmm
1
÷
20
103
1
÷
15
78
+2/-0
Bmm
115
119
103
115
119
1
÷
15
115
119
78
+2/-0
158
+2/-0
Cmm Dmm
A
A
S
S
B
art.P431-P432-P433-P434-P435-P436-P718-P719
D
C
100
100
100
100
100
~
~
50
50
~
~
180
290
180
290
360
390
IP 20
IP 23
H
D
C
50
50
50
50
~
~
art.P411-P412-P413-P414-P415-P416-P417-P418-P419-
P420-P710-P711-P712-P713
art.P421-P422-P423-P424-P425-P426-P427-P428-P429-
P430-P714-P715-P716-P717
D
C
50
50
50
50
~
~
Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni
della corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando trasformatori iGuzzini (art.:
MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07) .
The performance level and safety of the lighting fixture are only guaranteed for oscillations
of ±5% in the current, in relation to the nominal value.
Conformity with the standard is guaranteed only if either iGuzzini transformers (item
code MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations
de courant de ±5% par rapport à la valeur nominale.
La conformité à la norme n'est assurée qu'en cas d'utilisation de transformateurs iGuzzini
(réf. : MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende
Spannungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet.
Die Übereinstimmung mit den Vorschriften ist nur bei Verwendung von iGuzzini-
Transformatoren (Art.: MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor span-
ningsvariaties van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini voorschakelap-
paraten gebruikt (art.: MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscila-
ciones de la corriente del ±5% respecto al valor nominal.
La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de transformadores
iGuzzini (art. MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold
til den nominelle værdi.
Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af transformatorer fra iGuzzini (art.:
MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på ±5
% i strømmen, i forhold til nominell verdi.
Overhold av standarden garanteres kun hvis enten iGuzzini-transformere (art. MY37 -
MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en strömoscillation på ±
5% i förhållande till nominellt värde.
Överensstämmelse med standard garanteras endast genom att använda transformatorer
av typ iGuzzini (art.: MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07)
Эксплуатационные качества и безопасность прибора гарантируются только при
колебаниях тока ±5% от номинального значения.
Соответствие нормативу гарантируется только при использовании трансформаторов
iGuzzini (арт.
MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06- MZ07
).
只有在电流的额定值±5%的情况,才可以保证装置的使用性能及安全性
只有在使用iGuzzini 的供电器
MZ07
号产品)
(MY37 - MY18 - MY19 - MY20 - MZ04 - MZ05 - MZ06-
+
CLICK!
OK
Cablare alla rete elettrica il trasformatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
Wire the transformer to the electrical mains only after the connection to the products
has been carried out
N'effectuer le câblage au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccordement
aux produits
Schließen Sie den Transformator erst nach der Verdrahtung an den Produkten am
Stromnetz an.
Cablear el transformador a la red eléctrica sólo después de conectar los productos
Verbind de transformator alleen op het elektrische net nadat u alle producten heeft
aangesloten.
Tilslut først transformatoren til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget tilslutningen
til produkterne.
Omformeren skal kun kobles til strømnettet etter at tilkoblingen til produktene er gjennomført.
Anslut transformatorn till elnätet först efter att anslutningen till produkterna har utförts.
Подвести кабель трансформатора к электрической сети, только после соединения
с продуктами
只有连接灯具后,才可以把变压器连接到电源线上。
MY37-MY18
MY19-MY20
P710-P711
MZ04-MZ05
MZ06-MZ07
P415-P416-P417-P418
P419-P420
MY37-MY18
MY19-MY20
P712-P713
MZ04-MZ05
MZ06-MZ07
P421-P422-P423-P424
P714-P715
P425-P426-P427-P428
P429-P430
P716-P717
P431-P432-P433-P434
P435-P436
P718-P719
MY37-MY18
MY19-MY20
MZ04-MZ05
MZ06-MZ07
MZ04-MZ05
MZ06-MZ07
MY37-MY18
MY19-MY20
MY37-MY18
MY19-MY20
MZ04-MZ05
MZ06-MZ07
IT
E N
F R
D E
N L
E S
D A
N O
S V
R U
Z H
IT
E N
F R
D E
N L
E S
D A
N O
S V
R U
Z H
IT
E N
F R
D E
N L
E S
D A
N O
S V
R U
Z H