iGuzzini MD42 Manual Download Page 1

1

SPOT FRONT LIGHT

2.510.134.00

ISK00005/16

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO 

DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    

THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE 

DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG 

NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST 

DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN 

DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN 

ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-

TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE 

ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER 

DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 

RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA 

KONSULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ 

СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО 
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della 

lampada.

Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical 

axis of the lamp.

Respectez la distance minimum de l’objet éclairé, mesurée le long de l’axe optique de 

la lampe. 

Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen  Mindestab-

stand zum beleuchteten Gegenstand ein.

Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische 

as van de lamp. 

Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje 

óptico de la lámpara.

Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs lyskildens optiske 

akse.

Overhold minsteavstanden fra den opplyste gjenstanden, målt langs den optiske aksen 

til lampen.

Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet, uppmätt längs lampans optiska 

axel.

Соблюдайте минимальное расстояние от освещенного объекта, измеренного 

вдоль оптической оси лампы.

保持照明物体沿光源的光轴测量的最小距离。

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

IP20

ART K777

140

116

mm

mm

8773 

8902

OK

116

NO

OK

116

NO

140

NO

116

NO

140

OK

116

NO

140

140

Summary of Contents for MD42

Page 1: ...N HVIS DU OVERHOLDER DISSE INSTRUKSJONENE HUSK OPPBEVARE DEM P ET TRYGT STED OBSERVERA UTRUSTNINGENSS KERHETKANENDASTGARANTERASOMDESSAANVISNINGAR RESPEKTERAS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F...

Page 2: ...iet hoger is dan 5 meer dan het nominale voltage van het apparaat Las condiciones ideales de funcionamiento de la l mpara est n garantizadas nica mente cuando la tensi n de alimentaci n en red no sea...

Page 3: ...932 M933 MB46 MD41 MD42 MD43 MD44 MD45 MD46 MD47 MD48 MH85 MH86 MH87 MH88 art M922 M923 M924 M925 MD37 MD38 MD39 MD40 MT26 MT27 MT28 MT29 1 2 art M930 M931 M932 M933 MD45 MD46 MD47 MD48 NO HIT G12 HIT...

Page 4: ...ctor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor corrente assorbita A absorbed current courant absorb Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd st...

Page 5: ...5 OK NO art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 OK art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 NO...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 1 OK art MWY3 MXV1 MXV6 OK NO VERDE GREEN VERT GRUN GROEN VERDE GR N GR NN GR N 2...

Page 7: ...nische eigenschappen Gebruik het apparaat niet zonder het scherm Wees voorzichtig met voorwerpen die door de ultraviolette stralen bedorven kunnen worden Sustituir la pantalla de protecci n da ada sol...

Page 8: ...L APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS Rispettare la distanza minima dall oggetto illuminato misurata lungo l asse ottico...

Page 9: ...RMAS CONOCIDAS Lampade consigliate Recommended lamps L mparas recomendadas I GB E Le condizioni ottimali di funzionamento della lampada sono garantite soltanto quando la tensione di alimentazione non...

Page 10: ...32 M933 MB46 MD41 MD42 MD43 MD44 MD45 MD46 MD47 MD48 MH85 MH86 MH87 MH88 art M922 M923 M924 M925 MD37 MD38 MD39 MD40 1 2 art M930 M931 M932 M933 MD45 MD46 MD47 MD48 HIT G12 HIT CE G12 art MB17 art MB1...

Page 11: ...5 MH86 MH87 MH88 1 0 24 corrente assorbita absorbed current corriente absorbida A fattore di potenza power factor factor de potencia ART MT26 MT27 MT28 MT29 0 96 0 27 M922 M923 M924 M925 MD37 MD38 MD3...

Page 12: ...5 art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 art M927 M929 MD41 MD42 MD43 MD44 OK NO OK NO...

Page 13: ...6 1 2 3 4 5 1 OK art MWY3 MXV1 MXV6 OK NO 2 VERDE GREEN VERDE...

Page 14: ...d protective screen requesting the technical specifications from the manufacturer Do not use the luminaire without the screen Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays Sustitu...

Page 15: ...ION TIL ADAPTERENS INSTALLATION INSTALLASJONSPOSISJON FOR ADAPTER INSTALLATIONSPOSITION F R ADAPTER 1 154 078 00 IS11579 01 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSITION...

Page 16: ...INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N DE INSTALACI N DEL ADAPTADOR NO OK 2 509 493 00 IS11580 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N...

Page 17: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 18: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 19: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: