background image

3

NASTRO AUTOAGGLOMERANTE

SELF-VULCANISING TAPE

RUBAN AUTO-SOUDABLE 

SELBSTHAFTBAND - (Klebefilm SCOTCH 23 3M)

ZELFFUSERENDE TAPE

CINTA AUTOAGLOMERANTE

(SCOTCH 23 3M)

SELVKLÆBENDE BÅND

SELVVULKANISERENDE TAPE

SJÄLVBINDANDE BAND

САМОПЛАСТИФИЦИРУЮЩАЯСЯ ЛЕНТА

自硫化带

art.  9581

art. B915 

art. X189

{

ALIMENTAZIONE

POWER SUPPLY

ALIMENTATION

ZUFUHR

VOEDING

ALIMENTACION

STRØMFORSYNING

STRØMFORSYNING

ELFÖRSÖRJNING

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

电源

220/240 V

NASTRO AUTOAGGLOMERANTE

SELF-VULCANISING TAPE

RUBAN AUTO-SOUDABLE 

SELBSTHAFTBAND - (Klebefilm SCOTCH 23 3M)

ZELFFUSERENDE TAPE

CINTA AUTOAGLOMERANTE

(SCOTCH 23 3M)

SELVKLÆBENDE BÅND

SELVVULKANISERENDE TAPE

SJÄLVBINDANDE BAND

САМОПЛАСТИФИЦИРУЮЩАЯСЯ ЛЕНТА

自硫化带

NASTRO AUTOAGGLOMERANTE

SELF-VULCANISING TAPE

RUBAN AUTO-SOUDABLE 

SELBSTHAFTBAND - (Klebefilm SCOTCH 23 3M)

ZELFFUSERENDE TAPE

CINTA AUTOAGLOMERANTE

(SCOTCH 23 3M)

SELVKLÆBENDE BÅND

SELVVULKANISERENDE TAPE

SJÄLVBINDANDE BAND

САМОПЛАСТИФИЦИРУЮЩАЯСЯ ЛЕНТА

自硫化带

3

4

5

MAX

8mm

2

  

MAX

16mm

2

  

1

1

2

Sn

STAGNARE - COAT WITH 

TIN    ETAMER - VERZINNEN 

VERTINNEN - ESTANAR 

FORSEGLE - L

Ö

D

ЛУЖЕНЫЕ

锡焊

1

1

2

2

2

2

2

art.  9581

art. 9581 

art. 9581 

art. 9581

Summary of Contents for LIGHT UP EARTH FLUSH

Page 1: ...bles lectriques veuillez vous reporter au projet de l installation Zur Verlegung der flexiblen Leerrohre und oder der Elektrokabel verweisen wir auf das Anlageprojekt Het rangschikken van de gegolfde...

Page 2: ...isk of danger Si le c ble flexible ext rieur est ab m faites le remplacer par le fabricant par son service apr s vente ou par un professionnel du secteur agr afin d viter tout danger Solltedas u ereKa...

Page 3: ...AGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE RUBAN AUTO SOUDABLE SELBSTHAFTBAND Klebefilm SCOTCH 23 3M ZELFFUSERENDE TAPE CINTA AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M SELVKL BENDE B ND SELVVULKANISERENDE TAPE SJ LVBINDAN...

Page 4: ...er Dr hte in der Klemme ist von Hand zu pr fen N B Verifieer handmatig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal N B Kontrolle...

Page 5: ...in der Klemme ist von Hand zu pr fen N B Verifieer handmatig of de kabels goed in de klemmenstrook vastzitten N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal N B Kontroller at ledni...

Page 6: ...189 art X188 2 5 Nm 2 5 Nm 2 5 Nm 1 1 2 2 3 3 4 4 MAX 4 mm 2 20 mm 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm 1 1 2 2 3 3 4 4 20 mm 6 mm 2 5 Nm 2 5 Nm art X189 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 m...

Page 7: ...ICO ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DE...

Page 8: ...8 15 0 15 60...

Page 9: ...c t s de l appareil comme illustr voir figure Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung dargestellt an den Seiten der Leuchte an Plaats de kabels aan de zijkanten van het apparaat zoals aangegeven in...

Page 10: ...etro il prodotto non pu essere utilizzato contattare il costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manu facturer for its replaceme...

Page 11: ...rotected against direct contact with the ground Se recomienda proteger adecuadamente el cable del contacto directo con el terreno In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno questo deve esse...

Page 12: ...NG TAPE CINTA AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE CINTA AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR NASTRO...

Page 13: ...N B Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B Manually check the tightness of the cables in the terminal board N B Verificar manualmente la fijaci n de los cables en el terminal NASTR...

Page 14: ...8 0 9 0 11 5 10 5 D mm mm D OK MIN 0 75mm2 MAX 2 5 mm2 30 mm 8 9 mm DALI IN OUT DALI 2 2 AR IT EN ES N B Verificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B Manually check the tightness of the...

Page 15: ...88 2 5 Nm 2 5 Nm 2 5 Nm 1 1 2 2 3 3 4 4 MAX 4 mm 2 20 mm 20 mm 6 mm 6 mm 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7 mm 7 9 mm 9 12 mm 2 art X189 1 1 2 2 3 3 4 4 20 mm 6 mm 2 5 Nm 2 5 Nm art X189 2 5 4 5 mm D mm D 4 5 7...

Page 16: ...6 30 0 0 30 90 90 0 90 30 0 0 0 ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA ESEMPIO EXAMPLE EJEMPLO...

Page 17: ...7 15 0 15 60...

Page 18: ...GRAVILLA PARA DRENAJ AR IT EN ES Accertarsi che l area S sulla quale poggier la cornice non presenti sporgenze Make sure area S onto which the frame will rest is free of any projections Asegurarse de...

Page 19: ...e contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini AR IT EN ES In caso di rottura del vetro il prodotto non pu essere utilizzato contattare il costruttore per la su...

Page 20: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 21: ...under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 1 m 1 1 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at the operatin...

Page 22: ...6 ER08 ER09 ER10 0 06 0 93 E129 E130 E131 E134 E135 E136 E150 E155 E161 E162 ER00 ER01 ER02 ER17 ER21 ER43 ER44 EQ95 EQ96 EQ97 0 06 0 95 E112 E113 E114 E116 E117 E118 EQ70 EQ71 EQ72 EQ74 EQ75 EQ76 0 0...

Page 23: ...t seinem Pappe Innenteil aus der Verpackung nehmen ohne dass das Innenteil verrutscht siehe die Abbildung Neem het product samen met het kartonnen binnengedeelte uit de verpakking en laat het in zijn...

Page 24: ...s und auf der Webseite der Fa Gabelzinken Voor alle andere informatie verwijzen we naar het instructieblad van het product en de website van iGuzzini Para m s informaci n consultar la hoja de instrucc...

Page 25: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Page 26: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 27: ...re at the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell app...

Page 28: ...a sua posizione originale come in figura Remove the product from the package together with the inner cardboard part leaving it in its original position as shown in the picture Extraer el producto del...

Page 29: ...ultare il foglio istruzioni del prodotto e il sito iGuzzini For any other information consult the product s instruction sheet and the iGuzzini website Para m s informaci n consultar la hoja de instruc...

Page 30: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Page 31: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 32: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 33: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: