4
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALACION DE ACCESORIOS
ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
art . B918
B922
v
I
GB
E
Posizionare la parte sabbiata del vetro verso la lampada, contrapposta alla sede "V ".
Place the sand-blasted side of the glass towards the lamp opposite the "V " housing.
Coloque la parte arenada del vidrio hacia la lámpara, opuesta a la sede "V ".
"V "
I
GB
E
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua
sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for
its replacement.
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
S
“S”
N.B.: I bulloni che fissano la cornice al corpo debbono essere serrati a fondo in modo
uniforme, passando alternativamente da un bullone a quello diametralmente opposto. Per
facilitare l’estrazione del vetro senza danneggiare la guarnizione a cornice montata, svitare
tutti i dadi ad esclusione di due consecutivi ed attendere qualche secondo, svitare poi i
restanti dadi e togliere il vetro.
N.B.: The bolts that secure the frame to the body must be fully tightened in a uniform man-
ner, alternating between diametrically opposed bolts. To facilitate the extraction of the glass
without damaging the seal fitted onto the frame, unscrew all the nuts except for two adjacent
ones and wait a few seconds; then unscrew the remaining nuts and remove the glass.
Nota: Los pernos que fijan el marco al cuerpo se deben apretar a fondo de modo uniforme,
pasando alternativamente de un perno a otro diametralmente opuesto. Una vez colocado el
marco, para facilitar la extracción del vidrio sin dañar la junta, desenrosque todas las tuercas
que no sean consecutivas y espere algunos segundos, desenrosque luego las tuercas
restantes y quite el vidrio.
I
GB
E
OK
NO
I
GB
E
Disporre i cavi ai lati dell'apparecchio come indicato in figura.
Arrange the cables on the sides of the luminaire as indicated in the figure.
Coloque los cables a los costados del aparato como lo indica la figura.
I
GB
E
Accertarsi che l’area “S” sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.
Make sure area “S” onto which the frame will rest is free of any projections.
Asegurarse de que el área “S”, sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes.
DIREZIONE DA ILLUMINARE
DIRECTION OF LIGHT
DIRECCIÓN PARA ILUMINAR