background image

4

Headquarters  iGuzzini  illuminazione spa

via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALACION DE ACCESORIOS

ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA

art .  B918

B922

v

I

GB

E

Posizionare la parte sabbiata del vetro verso la lampada, contrapposta alla sede "V ".

Place the sand-blasted side of the glass towards the lamp opposite the "V " housing.

Coloque la parte arenada del vidrio hacia la lámpara, opuesta a la sede "V ".

"V "

I

GB

E

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua
sostituzione.

Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for
its replacement.

No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.

S

S

N.B.: I bulloni che fissano la cornice al corpo debbono essere serrati a fondo in modo
uniforme, passando alternativamente da un bullone a quello diametralmente opposto. Per
facilitare l’estrazione del vetro senza danneggiare la guarnizione a cornice montata, svitare
tutti i dadi ad esclusione di due consecutivi ed attendere qualche secondo, svitare poi i
restanti dadi e togliere il vetro.

N.B.: The bolts that secure the frame to the body must be fully tightened in a uniform man-
ner, alternating between diametrically opposed bolts. To facilitate the extraction of the glass
without damaging the seal fitted onto the frame, unscrew all the nuts except for two adjacent
ones and wait a few seconds; then unscrew the remaining nuts and remove the glass.

Nota: Los pernos que fijan el marco al cuerpo se deben apretar a fondo de modo uniforme,
pasando alternativamente de un perno a otro diametralmente opuesto. Una vez colocado el
marco, para facilitar la extracción del vidrio sin dañar la junta, desenrosque todas las tuercas
que no sean consecutivas y espere algunos segundos, desenrosque luego las tuercas
restantes y quite el vidrio.

I

GB

E

OK

NO

I

GB

E

Disporre i cavi ai lati dell'apparecchio come indicato in figura.

Arrange the cables on the sides of the luminaire as indicated in the figure.

Coloque los cables a los costados del aparato como lo indica la figura.

I

GB

E

Accertarsi che l’area “S” sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.

Make sure area “S” onto which the frame will rest is free of any projections.

Asegurarse de que el área “S”, sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes.

DIREZIONE DA ILLUMINARE

DIRECTION OF LIGHT

DIRECCIÓN PARA ILUMINAR

Summary of Contents for FG7OR

Page 1: ...IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI N B WHENINSTALLINGTHE LIGHTUPLIGHT SYSTEM MAKESUREALLCURRENTNATIONAL REGULATIONSRELATINGTOINSTALLATIONAREOBSERVED N B LORS DE L INSTALLATION DU SYST ME LIGHT UP LIGHT...

Page 2: ...sivamentepedonalio ciclabili Labassatemperaturasupeficiale 40 C noncrealimitazionid installazione Thefittingshavebeendesignedandtestedtowithstandastaticloadof35000N basedon theoutercasing forinstallat...

Page 3: ...o del producto Medhenblikp afpr vningerproduktetforsynetmedledningerne somvistifiguren N B Disse ledninger skal fjernes inden produktet tilsluttes For kunnetesteproduktet bledettemontertmedkablenesomi...

Page 4: ...ltandenSeitenderLeuchtean Plaatsdekabelsaandezijkantenvanhetapparaatzoalsaangegevenindeafbeelding Coloqueloscablesaloscostadosdelaparatocomoloindicalafigura Anbringledningernep siderneafarmaturet somv...

Page 5: ...lr kkef lge Foratg reudtr kningafglassetnemmere udenat del ggepakningenp rammen skalmanl sneallem trikkerp n rtotilst dende m trikkerogventeetparsekunderogs l snerestenafm trikkerneogtageglassetud N B...

Page 6: ...INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS I GB E N B Si consigliadi effettuarele operazionid installazione odi manutenzioneall interno del vanoottico inambientiinternioquantomenoinassenzadiumi...

Page 7: ...5 2 x 4 3 x 1 5 3 x 2 5 3 x 4 max 16 mm 370 10 mm max 30mm 20 mm Sezione Section Secci n mm TIPOCAVO TYPEOFCABLE TIPOCABLE TIPO DI APPLICAZIONE TYPEOFAPPLICATION TIPO DEAPLICACI N 8 0 10 0 10 0 12 5 1...

Page 8: ...IRING CABLEADO PASANTE I GB E N B Pereliminareeventualiformazionidialonisulloschermoinvetro utilizzareunpanno morbidoimbevutodialcool N B Topreventhalationontheglassdiffuser useaclothdampenedwithalcoh...

Page 9: ...diadesclusionedidueconsecutiviedattenderequalchesecondo svitarepoii restantidadietogliereilvetro N B Theboltsthatsecuretheframetothe bodymustbefullytightenedinauniformman ner alternatingbetweendiametr...

Page 10: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 11: ...n under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 1 5 m 1 5 1 5 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare...

Page 12: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Page 13: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Page 14: ...i n prolongada se realice a una distancia de al menos 1 5 m AR IT EN ES 1 5 AR IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please cont...

Page 15: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 16: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 17: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 18: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: