background image

14

ESPAÑOL

14

PROTECCIONES IMPORTANTES

Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones 

de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos 

los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual 

de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.

Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas 

medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:

1.  Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.

2. 

NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.

3. 

Este aparato NO ES UN JUGUETE.

4. 

Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia 

y conocimiento, a menos que estén supervisados   e instruidos sobre el uso del 

electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad. Es necesaria una estrecha 

supervisión cuando cualquier electrodoméstico es utilizado por niños o cerca de ellos. 

Los niños deben ser supervisados   para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

5. 

Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.

6. 

Apague el aparato, luego desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en 

uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, tome 

el enchufe y tire de la toma de corriente. Nunca tire del cable de alimentación.

7. 

No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después 

de un mal funcionamiento del electrodoméstico, o si se cae o se daña de 

alguna manera. Póngase en contacto con el fabricante en su número de 

teléfono de servicio al cliente para obtener información sobre el examen, 

reparación o ajuste. El número de servicio al cliente es (920) 347-9122.

8. 

Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el 

cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.

9. 

Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de 

retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar 

o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.

10.  NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni después de que el 

aparato funcione mal o SI el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva 

el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.

11.  El fabricante no recomienda el uso de aditamentos accesorios diferentes de los 

proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.

12.  NO utilice el aparato para usos no previstos.
13.  NO utilice el aparato al aire libre. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
14.  NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni eléctrica ni de gas, 

ni en un horno caliente ni cerca de ninguno de estos.

15.  NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o 

del mostrador, ni que toque superficies calientes.

16.  NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso ni 

cuando esté enchufada a una toma de corriente.

17.  Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable 

a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles 

a “apagado”, luego retire el enchufe del tomacorriente.

Summary of Contents for IWCBL5OSCLD1CHBKS

Page 1: ...gia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 05 14 20 SN All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2020 Nostalgia Products LLC IGLOO and the Igloo design are trademarks of Igloo Products Corp All rights reserved www nostalgiaproducts com rev 05 14 20 ET ...

Page 2: ...f CleaningWater Dispenser Dispensador auto limpiante de agua caliente y fría con carga inferior Distributeur d eau chaude et froide autonettoyant à chargement par le bas Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes ...

Page 3: ......

Page 4: ...algiaproducts com user manuals for the most updated manual Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others All safety messages will follow the ...

Page 5: ...ull from the power cord 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination repair or adjustment Customer service number is 920 347 9122 8 Unplug from outlet when not in use before removing parts and before cleaning All...

Page 6: ...O NOT use an adapter DO NOT use an extension cord 2 This unit MUST be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This unit is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded 3 WARNING Improper ...

Page 7: ...e brand you can trust Bottom loading cooler for hot cold water No water LED indicator light with night light Ozone self cleaning technology helps prevent formation of bacteria Uses standard 3 and 5 gallon bottles not included Direct water line hookup available Adjustable rear leveling legs Hot cold push buttons two separate spigots with child safety lock for hot button Over heating protection for ...

Page 8: ...2 3 4 7 5 1 2 Hot Cold Water Spigot 3 Room Removable Drip Tray 4 Siphon pumps Cover Retractable 5 Hot Water Push Button Safety Lock 6 Cold Water Push Button 7 Hot Water On Off Switch 8 Cold Water On Off Switch 9 LED Light Switch 8 6 9 ...

Page 9: ...the water jug so it s touching the bottom 3 Make sure the siphon pump cover cap fits securely over the water jug top ensuring no leakage NOTE The siphone pump is adjustable Adjust the length by pulling the portion of the tube to its maximum extension Insert the probe into the bottle and push it down The probe will self adjust to its appropriate length 4 Close the door HOWTO OPERATE WARNING This un...

Page 10: ... clean protection is on NOTE Self cleaning works every four hours for a short time The selfcleaning pump sound is normal Replacing An Empty Bottle Low Water Indicator lights When your water bottle is empty the EMPTY BOTTLE lights will blink until a fresh bottle is installed You may also hear a sucking sound when the bottle is empty and needs changing This is normal and is another way to be alerted...

Page 11: ...ed to be washed or changed No the filter does not need to be washed or changed If you desire the filter can be cleaned by unscrewing the cover on top of bottle cap the filter can then be removed for washing Hot water tap is dripping Perform de scaling procedure outlined in cleaning section The buttons for dispensing water are slow moving or jammed Ensure that buttons are clean and no dust or parti...

Page 12: ...tes 5 Install the water bottle filled with cleaning solution and allow the reservoir to fill with the solution Let the mixture sit for five to 10 minutes to disinfect the reservoir 6 Drain the cleaning mixture by dispensing it from both taps into a bowl or pitcher 7 Refill your empty water bottle with clean water and allow to fill the reservoir again Drain again through the spigots If you detect a...

Page 13: ... frequency of your treatments 4 Attach or insert the probe to the bucket bottle 5 Place the bucket bottle into the cooler and close the door The water will be pumped up into the holding tanks 6 Wait for 1 hour Using rear drain plug drain the water from the cooler into a bucket and discard the water Locate the white plastic cap at the back of the cooler Remove the screw Remove the clear silicone dr...

Page 14: ...of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not re...

Page 15: ...NTE Visite www nostalgiaproducts com user manuals para ver el manual más actualizado Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden...

Page 16: ...o o después de un mal funcionamiento del electrodoméstico o si se cae o se daña de alguna manera Póngase en contacto con el fabricante en su número de teléfono de servicio al cliente para obtener información sobre el examen reparación o ajuste El número de servicio al cliente es 920 347 9122 8 Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica no sumerja el cable los enchufes ni ning...

Page 17: ...en una posición Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente inviértalo Si aún así no entra comuníquese con un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera 2 Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo 3 Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo Unos cables de extensión...

Page 18: ...or de carga inferior para agua fría y caliente Luz indicadora LED sin agua con luz nocturna La tecnología de autolimpieza con ozono ayuda a prevenir la formación de bacterias Utiliza botellas estándar de 3 y 5 galones no incluidas Conexión directa a la línea de agua disponible Patas niveladoras traseras ajustables Pulsadores de calor y frío y dos espigas separadas con bloqueo de seguridad para niñ...

Page 19: ...nte 3 Bandeja de goteo extraíble de la habitación 4 Bombas de sifón cubierta retráctil 5 Botón de agua caliente bloqueo de seguridad 6 Botón de agua fría 7 Interruptor de encendido apagado de agua caliente 8 Interruptor de encendido apagado de agua fria 9 Interruptor de luz LED 6 8 9 ...

Page 20: ...A SUPERIOR está ensamblado Una vez desempacado y en posición vertical se deberá insertar la bandeja de goteo Requisitos de ubicación 1 Instálelo en un área donde esté protegido de los elementos incluso de la luz solar directa 2 Instálelo y úselo solamente sobre una superficie dura plana y nivelada 3 NO coloque el dispensador dentro de un espacio encerrado o gabinete 4 Ubique el dispensador no más ...

Page 21: ...ta la formación de Biofilm La función de auto limpieza no está destinada para la purificación del agua Cuando la luz LED está parpadeando indica que la auto limpieza se está llevando a cabo Cuando la luz LED está constantemente encendida indica que la protección auto limpiante está encendida NOTA La auto limpieza funciona cada cuatro horas por un corto tiempo El sonido de la bomba de auto limpieza...

Page 22: ...ean el calentamiento y enfriamiento actualmente se está llevando a cabo El agua no está bombeando agua en el tanque de retención Asegúrese de que la puerta delantera del enfriador esté cerrada En caso de que la puerta del enfriador no esté cerrada la bomba no se activará Si la bomba aún no se está activando reinicie el encendido Dónde está el filtro para la entrada de aire El filtro está ubicado e...

Page 23: ...IDADO ADECUADO Y DESCALCIFICACIÓN LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Limpieza general La limpieza general debe realizarse según sea necesario y demora solamente cinco minutos o menos 1 Limpie las superficies del gabinete con un paño suave y agua jabonosa tibia Enjuague 2 Limpie el polvo en la parte posterior del enfriador de agua para mejorar la eficiencia 3 Retire la cubierta de la bandeja de goteo y lávela...

Page 24: ...ada seis meses use una mezcla de seis tazas 1500 ml de vinagre blanco con dos litros de agua caliente Para descalcificar una vez al año use 12 tazas 3000 ml de vinagre blanco y un litro de agua caliente Para descalcificar con menos frecuencia que una vez al año use vinagre blanco sin diluir Procedimiento de descalcificación 1 Apague los interruptores de frío y caliente y desenchufe el enfriador de...

Page 25: ...enda los interruptores calientes o fríos cierre la puerta y espere 10 minutos 9 Dispense agua de los grifos fríos y calientes hasta que desaparezca el olor de las sustancias de limpieza 10 Abra la tapa y el tapón de drenaje una vez más y drene toda el agua del grifo Reemplace el tapón de drenaje y la tapa 11 Coloque una botella nueva de agua en la máquina y opere como de costumbre 12 Este procedim...

Page 26: ...de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío n...

Page 27: ...s com user manuals pour la version la plus récente Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l utilisation de votre appareil Lire le manuel et conformez vous aux avis contre indiqués Ceci représente le symbole d avertissement pour votre sécurité Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent blessures...

Page 28: ...fiche est endommagé ou après un dysfonctionnement de l appareil ou s il est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit Contactez le fabricant au numéro de téléphone de son service client pour obtenir des informations sur l examen la réparation ou le réglage Le numéro du service client est le 920 347 9122 8 Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon la fiche ou une...

Page 29: ...sens Si vous n arrivez pas à insérer entièrement la fiche dans la prise branchez la dans l autre sens Si elle ne s enfonce toujours pas contactez un électricien qualifié Ne pas tenter de modifier la fiche d aucune façon 2 Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire les risques d enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long 3 Si une longue corde ou une rallonge électriq...

Page 30: ...Refroidisseur à chargement par le bas pour eau chaude et froide Indicateur LED sans eau avec veilleuse La technologie autonettoyante à l ozone aide à prévenir la formation de bactéries Utilise des bouteilles standard de 3 et 5 gallons non incluses Raccordement direct de la ligne d eau disponible Pieds réglables de mise à niveau arrière Boutons poussoirs chauds et froids et deux robinets séparés av...

Page 31: ...roide 3 Plateau d égouttement amovible 4 Pompes à siphon couvercle rétractable 5 Bouton poussoir d eau chaude verrouillage de sécurité 6 Bouton poussoir d eau froide 7 Interrupteur marche arrêt eau chaude 8 Interrupteur marche arrêt de l eau froide 9 Interrupteur d éclairage LED 6 8 9 ...

Page 32: ... est bien fixé sur le dessus de la cruche d eau en évitant toute fuite REMARQUE La pompe de siphonnage est ajustable Ajustez la longueur en tirant la partie du tube jusqu à son extension maximale Insérez la sonde dans la bouteille et poussez la vers le bas 4 La sonde s ajustera automatiquement à sa longueur appropriée COMMENT FAIRE FONCTIONNER AVERTISSEMENT Cet appareil est uniquement destiné à la...

Page 33: ...t une courte période Le son de la pompe autonettoyante est normal Remplacement d une bouteille vide témoin lumineux de manque d eau Lorsque votre bouteille d eau est vide les voyants de la BOUTEILLE VIDE clignotent jusqu à ce qu une nouvelle bouteille soit installée Vous pouvez également entendre un son de succion lorsque la bouteille est vide et doit être changée C est normal et c est une autre f...

Page 34: ...ntrée d air Le filtre est situé sur le dessus de la sonde Le filtre ressemble à une éponge noire Le filtre à air doit il être lavé ou changé Non le filtre n a pas besoin d être lavé ni changé Si vous le souhaitez le filtre peut être nettoyé en dévissant le couvercle sur le dessus du bouchon de la bouteille le filtre peut ensuite être retiré pour le lavage Le robinet d eau chaude coule Exécutez la ...

Page 35: ...charger un nouveau pot de 3 ou 5 gallons 11 87 L ou 18 95 L 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Retirez la bouteille du refroidisseur d eau 3 Retirez la pompe à siphon et nettoyez la avec de l eau chaude savonneuse Rincez 4 Remplissez le pichet refroidisseur d eau avec un mélange d eau et d eau de Javel et laissez le reposer pendant 30 minutes 5 Installez la bouteille d eau remplie...

Page 36: ...vec une solution de vinaigre blanc Pour les proportions reportez vous à la section Solutions de détartrage Choisissez la quantité en fonction de la fréquence de vos traitements 4 Fixez ou insérez la sonde dans le seau la bouteille 5 Placez le seau bouteille dans la glacière et fermez la porte L eau sera pompée dans les réservoirs de rétention 6 Attendez 1 heure À l aide du bouchon de vidange arriè...

Page 37: ... performance Cette garantie ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évalua...

Reviews: