background image

11 (12)

Goda råd om underhåll

SE

Badrumsmöbler har ett bra skydd mot fukt men bör ändå inte utsättas 

för direkt vattenstänk. Tänk t.ex. på att använda en tät duschlösning 

istället för duschdraperi. Håll möblerna torra och rena och fria från fett 

och rengöringsmedel. Detta är särskilt viktigt för de fanerade luckorna. 

Använd helst flytande rengöringsmedel, t.ex. såpa eller såplösning. 

Skurpulver eller andra preparat som innehåller slipmedel är inte bra. 

Du bör undvika ammoniak, förtunningsmedel, vax eller olja, till och med 

möbelpolish kan försämra ytfinishen.

Torka av direkt om du råkar spilla aceton, förtunningsmedel eller andra 

starka lösningsmedel på möblerna.

Gode råd til vedligeholdelse

DK

Baderumsmøbler er godt beskyttet mod fugt, men bør alligevel ikke 

udsættes for direkte vandsprøjt. Hvis møblerne er monteret i nærheden 

af en bruseniche bør der være en fast tæt afskærmning mellem møbler 

og bruseniche. Badeforhæng bør ikke anvendes til dette formål. Hold 

møblerne tørre og rene. Dette er særligt vigtigt ved de finerede låger. 

Til rengøring må der kun benyttes flydende sæbe - f.eks. brun sæbe 

eller sæbeopløsning som tørres væk efter rengøring. Skurepulver eller 

andre rengøringsmidler som indeholder slibemidler må ikke anvendes. 

Ammoniak, fortynder, voks, olie eller møbelpolish må ikke anvendes på 

møblerne, da de kan give en forringet overfladefinish.

Hvis der spilles acetone, fortynder eller andre stærke opløsningsmidler 

på møblerne, bør det tørres af med det samme.

NO

Gode råd til godt vedlikehold

Baderomsmøbler har god beskyttelse mot fuktighet, men bør likevel 

ikke utsettes for direkte vannsprut.Tenk på at en tett dusjvegg gir mye 

bedre beskyttelse enn for eksempel et dusjforheng. 

Hold møblerne tørre og rene, og frie for fett og rengjøringsmidler. Dette 

er særlig viktig for de finere lukene. Bruk helst flytende rengjørings

-

midler, f.eks. grønnsåpe. Skurepulver eller andre preparater som 

inneholder slipemidler er ikke bra. Du bør unngå ammoniak/salmiakk, 

tynningsmidler, voks eller olje, til og med møbelpolish kan ødelegge 

overflatefinishen.

Tørk av øyeblikkelig dersom du kommer til å søle aceton, tynningsmid-

del, eller andre sterke løsningsmidler på møblene.

Useful care and maintenance advice

Bathroom furniture is moisture resistant but still should not be directly 

exposed to water. Consider, for example, using a sealed shower solu-

tion instead of a shower curtain. Keep the furniture clean and dry and 

free from grease and cleaning agents. This is especially important for 

the veneer surfaces. Use liquid cleaning agents, e.g. soap or soap solu-

tion. Scouring powder or other products that contain abrasive agents 

are not recommended. Avoid ammonia, thinners, wax or oil; even furni-

ture polish can impair the surface finish.
In the event of spilling acetone, thinners or other strong solvents on the 

furniture dry the spillage immediately.

GB

Хороший совет из сферы домашнего 
хозяйства

Мебель для ванной комнаты имеет хорошую защиту от влаги, но 
все же не следует подвергать ее прямому контакту с водяными 
брызгами. Подумайте, например, о том, чтобы использовать 
подходящую душевую насадку вместо занавески. Держите ме-
бель сухой, чистой и свободной от жира и чистящих средств. Это 
особенно важно для фанерованных ставней и задвижных окошек. 
Используйте только жидкостные чистящие средства, такие как 
мыло и мыльные растворы. Нельзя использовать порошки для 
чистки и другие средства, содержащие абразивы. Не пользуйтесь 
средствами, содержащими  аммиак, растворителями, средствами 
на жировой основе, потому что они могут повредить полированную 
поверхность мебели.

Если вы случайно пролили на мебель ацетон, разбавитель или дру-
гой сильный растворитель, немедленно просушите пятно.

RU

SE

Underskåp:

Denna badrumsmöbel är tillverkad av material som uppfyller mycket 

höga krav på kvalitet och fukttålighet.

Stommen är tillverkad i fukttrög MDF och spånskiva och återvinns som 

ytbehandlat trä.

Lådsystem, upphängningsbeslag samt aluminiumprofil sorteras och 

återvinns som metall.

Vattenlåset är tillverkat i polypropen (PP) och sorteras som plast.

Källsortering

DK

Underskab:

Dette badeværelsesmøbel er fremstillet af materialer, der opfylder meget 

strenge krav til kvalitet og fugtbestandighed.

Rammen er fremstillet i vandfast MDF og spånplade og indvindes som 

overfladebehandlet træ.

Skuffesystem, ophængsbeslag samt aluminiumsprofil sorteres og indvin

-

des som metal.

Vandlåsen er fremstillet i polypropen (PP) og sorteres som plast.

Sortering

Underskap:

Baderomsmøblet er produsert i et materiale som oppfyller særlig høye 

krav til kvalitet og fuktbestandighet.

Kjernen er av fuktbestandig MDF og sponskive og gjenvinnes som over-

flatebehandlet tre.

Skuffesystem, opphengsbeslag og aluminiumprofil sorteres og gjenvin

-

nes som metall.

Vannlåsen er laget i polypropen (PP) og sorteres som plast.

NO

Sortering

Base cabinets:

This item of bathroom furniture is made of materials which meet very 

stringent demands in terms of quality and moisture resistance.

The frame is made of moisture-resistant MDF and chipboard and recyc-

led as surface-treated timber.

Drawer systems, hanging brackets and aluminium profiles are sorted and 

recycled as metal.

The water trap is made of polypropylene (PP) and are sorted as plastic.

GB

Sorting

Summary of Contents for Sense 42500 - 42529

Page 1: ...2560 42620 42622 42626 SE Underskåp Möbelpaket DK Underskab Møbelpakke NO Underskap Møbelpakke GB Base cabinet Furniture box RU Нижний шкаф Комплект мебели www ifosanitar com Compact 366 mm Standard 466 mm 600 750 900 1200 750 600 900 1200 1500 ...

Page 2: ...s Atsarginës dalys Drifts och skötselinstruktion 11 12 Drifts og vedligeholdelsesanvisning Vedlikeholdsanvisning Maintenance instruction Herjdjlcndj gj j cke bdfyb Paigaldus ja hooldusjuhend Priežiūros instrukcija Apkopes instrukcija Monteringsanvisning 5 9 12 Operatinginstruction Herjdjlcndj gj j cke bdfyb Paigaldus ja hooldusjuhend Naudojimo instrukcija Montāžas instrukcija Innehåll Indhold Innh...

Page 3: ...42854 60 Z42859 90 Z42865 Taupe 30 Z42851 60 Z42856 90 Z42862 Graphite 30 Z42852 60 Z42857 90 Z42863 High Gloss White 30 Z42853 60 Z42858 90 Z42864 300 Z42910 600 Z42911 750 Z42912 900 Z42913 98036 1 st 1 1 2 2 In c h 1 m 3 4 5 6 7 3 4 6 7 8 9 1 0 1 2 3 4 6 7 8 5 5 9 2 8 1 0 11 1 2 1 3 3 2 4 6 5 7 8 9 30 1 2 3 4 5 1 B J X 2 I X 2 H X 2 G X 6 X 2 X 2 K F X 2 M X 2 N X 2 Z42915 Z46411 1 st 366 Z4640...

Page 4: ...Z42886 Black Oak 30 Z42870 60 Z42880 90 Z42890 Taupe 30 Z42867 60 Z42877 90 Z42887 Graphite 30 Z42868 60 Z42878 90 Z42888 High Gloss White 30 Z42869 60 Z42879 90 Z42889 White 30 Z42871 60 Z42881 90 Z42891 Black Oak 30 Z42875 60 Z42885 90 Z42895 Taupe 30 Z42872 60 Z42882 90 Z42892 Graphite 30 Z42873 60 Z42883 90 Z42893 High Gloss White 30 Z42874 60 Z42884 90 Z42894 300 Z46462 1 st 600 Z46405 1 st 9...

Page 5: ...2 1 170 470 620 770 748 A G B G 32 32 G OBS NOTE 5 12 STOP ...

Page 6: ...3 4 780 6 12 1 TRYCK PRESS LYFT LIFT 2 ...

Page 7: ...5 6 7 12 F G M N OPTIONAL ...

Page 8: ...7 8 C 8 12 ...

Page 9: ...9 12 42567 42568 42561 42564 42563 42562 42565 Ø 4 5 Ø 5 Push Open OK 192 160 192 160 192 224 224 320 192 320 Push Open X 2 O X 2 P ...

Page 10: ...lack Oak Z46253 47117 47118 600 x 366 Z46401 1 st 600 x 466 Z45518 1 st 900 x 366 Z45519 1 st 900 x 466 Z46452 1 st 300 x 366 Z46464 1 st 300 x 466 Z45517 1 st 300 Z46464 Z46403 1st Z46402 1 st 900 x 366 Z45510 1 st 600 x 366 Z46410 1 st 900 Z46444 1 st 600 Z46404 1 st 47109 47110 47119 47120 ...

Page 11: ...r surfaces Use liquid cleaning agents e g soap or soap solu tion Scouring powder or other products that contain abrasive agents are not recommended Avoid ammonia thinners wax or oil even furni ture polish can impair the surface finish In the event of spilling acetone thinners or other strong solvents on the furniture dry the spillage immediately GB Хороший совет из сферы домашнего хозяйства Мебель...

Page 12: ...er ta vare på bruksanvisningen GB For simple access to spare parts save these instructions RU Сохраните инструкцию чтобы было легче найти запасные части EE Varuosade hankimise lihtsustamiseks hoidke see juhend alles LT Kad būtų lengviau gauti atsarginių dalių išsaugokite šią instrukciją LV Saglabājiet šo instrukciju lai varētu viegli piekļūt rezerves daļām Installatør Installer Paigaldaja Instalia...

Reviews: