background image

www.

ifam

.es

AR

T01198

MCA 100 / MCA200

PLA

NTILLA

 DE

 IN

STA

LA

C

N

 

 IN

STA

LLA

TI

ON

 T

eM

p

LA

Te

    

GA

b

A

RI

D

’IN

STA

LLA

TI

ON

   

 MO

de

LO

 de 

IN

STA

LA

çã

O

AR

T01200

Doblar en el borde de la pue

rt

a (Hacer coincidir con la longitud del pestillo)

Fo

ld along the edge of the door (Match with the length of the latch)

Plier le long du bord de la por

te (

Fa

ire correspondre avec la longueur du loquet

)

Dobr

e ao longo da borda da po

rt

(C

ombine com o comprimento da trava)

Doblar en el borde de la pue

rt

a (Hacer coincidir con la longitud del pestillo)

Fo

ld along the edge of the door (Match with the length of the latch)

Plier le long du bord de la por

te (faire correspondre avec la longueur du loquet

)

Dobr

e ao longo da borda da po

rt

(C

ombine com o comprimento da trava)

Co

ntorno del sello de gom

a

Outline of rubber seal Bor

d du joint en caoutchouc

Bor

da do selo de borracha

Co

ntorno de la cerradura Outline of the lock cas

e

Bor

d de la serrure

Bor

da da 

fe

chadura

Co

ntorno del sello de gom

a

Outline of rubber seal Bor

d du joint en caoutchouc

Bor

da do selo de borracha

Co

ntorno de la cerradura Outline of the lock cas

e

Bor

d de la serrure

Bor

da da 

fe

chadura

Linea central del pestillo Ce

ntral line of the latc

h

Ligne centrale du loquet Linha central da trav

a

Linea central del pestillo Ce

ntral line of the latc

h

Ligne centrale du loquet Linha central da trav

a

70m

m

70m

m

60m

m

60m

m

Summary of Contents for MCA 100

Page 1: ...la superficie de la placa Extraiga el cilindro y corte un rebaje de 3 mm para que la placa se acople a la puerta Fije el cilindro con los pernos para madera y compruebe que se encuentra en la posición correcta Instalación de las guías para pernos Para puertas con manilla a la derecha atornille la guía en el orificio A Fig 4 Si está a la con manilla a la izquierda atornille la guía en el orificio B...

Page 2: ...and cut a 3mm rebate to allow the latch face plate to sit flush in the door Secure the latch with the wood fixing screws and make sure that the positioning is correct Installation of the bolt guides For right hand doors screw the bolt guide into the hole A Fig 4 For left hand doors screw the bolt guide into the hole B Fig 4 The guide will locate in Hole O of the latch to help maintain positioning ...

Page 3: ...irez le loquet et coupez une feuillure de 3 mm pour permettre à la plaque frontale du loquet de s affleurer dans la porte Fixez le loquet avec les vis de fixation du bois et assurez vous que le positionnement est correct Montage des guide de boulons Pour les portes à droite visser le guide de boulon dans le trou A Fig 4 Pour les portes à gauche visser le guide de boulon dans le trou B Fig 4 Le gui...

Page 4: ...cio de 25 mm de diâmetro e com uma profundidade de 80 mm Insira o trinco no orifício e desenhe o contorno em volta da face da placa da fechadura Retire o trinco e corte uma reentrância de 3 mm para permitir que a placa da face do trinco fique nivelada com a porta Sujeite a lingueta com os parafusos para madeira assegurando se de que se encontra na posição correta Instalação das guias do trinco Par...

Page 5: ...latch Plier le long du bord de la porte faire correspondre avec la longueur du loquet Dobre ao longo da borda da porta Combine com o comprimento da trava Contorno del sello de goma Outline of rubber seal Bord du joint en caoutchouc Borda do selo de borracha Contorno de la cerradura Outline of the lock case Bord de la serrure Borda da fechadura Contorno del sello de goma Outline of rubber seal Bord...

Reviews: