background image

FlammEx profi

Фотоэлектронный
сигнализатор дыма

Тип.: 22     Изделие N  :  FL10022 H

Для надежного контроля Вашего дома следует монтировать
сигнализаторы дыма во всех комнатах, коридорах, местах хранения,
подвальных и кладовых помещениях. Минимальная защита достигается
при монтаже одного сигнализатора дыма в коридоре и по одному на
лестничной площадке каждого этажа и в каждой спальне. В домах с
несколькими квартирами каждая семья должна монтировать
собственные сигнализаторы дыма.

Не монтировать в ванных комнатах или гаражах. Монтаж в кухнях
допускается только при соблюдении минимального расстояния 4 м до
плит и аналогичных источников излучений.

Не монтировать в местах, подверженных воздействию сильной
воздушной тяги, например, вблизи вентиляционных шахт. Движение
воздуха при известных условиях может мешать проникновению дыма в
сигнализатор. Лучше всего закреплять на потолке по центральной оси.

Не монтировать в сильно запыленных местах или местах с повышенной
влажностью.

Места для монтажа

1.

1a

1b

Потолочный монтаж

Центр помещения

Oткрытый камин, плита и т.д.

> 4 

м

Не монтировать в верхних углах наклонных

потолков, поскольку при пожаре здесь

может скапливаться бездымный воздух.

В помещениях с уклоном крыши

более 30° и общей высотой до 6 м

соблюдать отступ 30-50 см от

вершины. При уклоне крыши до

45° сигнализатор может

монтироваться

на уклоне

крыши.

М О Н Т А Ж

RUS

Этот сигнализатор дыма сконструирован как экономичная система
раннего предупреждения о возникновении пожара. Сигнал тревоги
поступает сразу при проникновении дыма во внутреннюю часть
устройства. Пламя этим устройством не различается. Большинство
пожаров случается ночью. Так как во время сна человек не чувствует
запах, но просыпается при шуме, сигнализатор дыма эффективно и
заблаговременно предупреждает о грозящей опасности.

Области для использования:

квартиры, жилые дома, дома-
фургоны, катера

Сигнал тревоги:

звуковой сигнал 85 дБ / 3 м

Подробные указания по Вашим действиям при пожаре Вы можете
запросить в местной противопожарной службе. Многие пожарные
команды и страховые фирмы имеют соответствующие проспекты,
указывающие на необходимость использования сигнализаторов
дыма.

м

> 30°

30 - 50 

см 

о

MA Typ 22 FL10022-D-GB-F-I-NL_ PL_TR _RUS  31.08.2006  11:17 Uhr  Seite 57

Summary of Contents for 22 Series

Page 1: ...rauchfreie Luft ansammeln k nnte Bei R umen mit Dachneigung ber 30 und einer Gesamtraumh he bis 6 m ist ein Abstand von 30 50 cm von der Spitze einzuhalten Bei einer Dachneigung bis 45 kann der Melde...

Page 2: ...icker als 20 cm sind Mindestens 50 cm von Leuchtstofflampen entfernt montieren 50 cm Rauchmelder f r minimale Sicherheit Rauchmelder f r mehr Sicherheit 2b Die Montagesperre verhindert dass der Melder...

Page 3: ...lammEx profi Funk System mit Empfangszentrale auf Zubeh r Ihr Fachh ndler ber t Sie gern ber alle Erweiterungsm glichkeiten Dr cken Sie 20 Sek lang auf die LED Pr ftaste bis der Alarm ert nt Dabei tes...

Page 4: ...z B nach Ablauf der Garantiezeit M ngel au erhalb des Garantieanspruches ffnen des Ger tes wird IEH versuchen das Ger t kosteng nstig zu reparieren Die Garantiehaftung bezieht sich nicht auf nat rlich...

Page 5: ...storage areas the cellar and larder A minimum level of protection is granted if a smoke detector is installed in the hallway and near the staircase on each floor and one in each bedroom In buildings...

Page 6: ...ty Smoke detector for added safety Dining room Kitchen Bedroom Bedroom Hallway Living room 2a Installation 2 Protect device from dust caused by drilling 2b The installation lock ensures that the devic...

Page 7: ...h time the batteries are replaced Smoke detectors do not replace the need for insurance During deep sleep or if under the influence of alcohol or drugs it is possible that the alarm will not wake the...

Page 8: ...will repair or exchange the device as it deems appropriate within due course If the guarantee claim is invalid e g if the guarantee term has expired if faults are not covered by the guarantee or if th...

Page 9: ...uerait de s y accumuler en cas d incendie En pr sence de locaux dont l inclinaison du toit est sup rieure 30 et dont la hauteur totale des locaux 6 m il convient de respecter une distance de 30 50 cm...

Page 10: ...50 cm de distance de tubes fluorescents 50 cm D tecteur de fum e pour s curit minimale D tecteur de fum e pour une s curit accrue Cuisine Salle manger S jour Chambres coucher Couloir Chambres coucher...

Page 11: ...changement de pile Les d tecteurs de fum e ne remplacent pas les polices d assurance Au cours de la phase de sommeil profond ou sous l influence de l alcool ou de m dicaments drogues il se peut que l...

Page 12: ...sa d cision l appareil dans un d lai raisonnable Si le recours en garantie n est pas justifi par exemple quand le d lai de garantie est d pass des d fauts ne concernant pas la garantie l ouverture de...

Page 13: ...e accumularsi in queste zone Per le stanze con una pendenza del soffitto superiore ai 30 e un altezza complessiva massima di 6 m necessario mantenere una distanza di 30 50 cm dal punto pi alto Per tet...

Page 14: ...ano pi spesse di 20 cm Montare ad una distanza di almeno 50 cm da lampade con sostanze luminescenti 50 cm Rilevatore sonoro di fumo per sicurezza minima Rilevatore sonoro di fumo per sicurezza pi gran...

Page 15: ...odul 868 MHz accassorio Il vostro istallatore vi informer volentieri su tutte le possibilit di espansione Tenete premuto il tasto di Test fino a quando il segnale di allarme si sia attivato Il sensore...

Page 16: ...decider in un tempo adeguato a proprio insindacabile giudizio se riparare o sostituire l apparecchio Qualora la garanzia non potesse essere applicata ad es se il periodo di garanzia scaduto o se il d...

Page 17: ...eren Voor minimale veiligheid zorgen n rookmelder in de gang n in de traphal van iedere verdieping en n in iedere slaapkamer In huizen met meerdere wooneenheden dient iedere familie haar eigen rookmel...

Page 18: ...cm afstand tot tl lampen houden 50 cm rookmelders voor minimale veiligheid rookmelders voor meer veiligheid 2a Montage 2 Toestel tegen boorstof beschermen 2b 1 2 De blokkeerpal verhindert een montage...

Page 19: ...el telkens u de batterijen hebt vervangen Rookmelders vervangen geen verzekeringen In diepslaap of onder invloed van alcohol of drugs kunt u het alarm eventueel niet horen Het is raadzaam meerdere mel...

Page 20: ...n binnen een passende tijdspanne het toestelherstellen of vervangen Indien uw garantieclaim niet kan aanvaard worden bijv na afloop van degarantieperiode bij gebreken zonder aanspraak op vrijwaring op...

Page 21: ...onad 30 nale y zachowa 30 50 cm odst pu od najwy szego punktu na suficie Przy k cie nachylenia dachu do 45 mo na zamontowa alarm na po aci dachowej I IN NS ST TR RU UK KC CJ JA A O OB BS S U UG GI I O...

Page 22: ...i na belkach je eli s grubsze ni 20 cm Zachowa przynajmniej 50 cm odst p od lamp jarzeniowych 50 cm alarmy po arowe zapewniaj ce minimum bezpiecze stwa alarmy po arowe zapewniaj ce dodatkowe bezpiecze...

Page 23: ...ainstalowanie kilku alarm w po arowych Zu ytych baterii nie wolno wyrzuca do mieci Nale y wyrzuci je do specjalnych pojemnik w dzi ki kt rym trafi do recyklingu W przypadku problem w technicznych pros...

Page 24: ...usterka wykraczaj ca poza roszczenie gwarancyjne otwarcie urz dzenia to firma IEH podejmie pr b naprawy urz dzenia po korzystnej cenie Odpowiedzialno w ramach gwarancji nie odnosi si oczywi cie do na...

Page 25: ...lara depolara kiler ve ardiye odalar na monte edilmesi gerekir Her katta koridor ve merdiven sahalar ile her yatak odas na birer adet duman al rm cihaz tak ld nda asgari garanti sa lan r Birden fazla...

Page 26: ...amaz Oda lambalar na olan mesafesi en az 50 cm olabilecek bir ekilde tak lmal d r 50 cm Asgari g venli i sa lamak i in duman al rm cihaz Azami g venli i sa lamak i in duman al rm cihaz 2b Montaj kapa...

Page 27: ...arda birden fazla cihaz n tak lmas tavsiye edilir Kullan lm pilleri p kutusuna atmay n Bu pilleri tekrar geri kazanma i lemine tabi tutan ticari i letmelere teslim edin Teknik problemler ortaya kt nda...

Page 28: ...amas durumunda ise rne in garanti s resinin bitmesi garanti kapsam dahilinde olmayan ar zalar cihaz n a lmas IEH cihaz en ekonomik masraf ko ullar ile tamir etmeye al acakt r Garanti sorumlulu u do al...

Page 29: ...FlammEx profi 22 N FL10022 H 4 1 1a 1b O 4 30 6 30 50 45 RUS 85 3 6 30 30 50 MA Typ 22 FL10022 D GB F I NL_ PL_TR _RUS 31 08 2006 11 17 Uhr Seite 57...

Page 30: ...2a 2 1c 1d 1e 50 cm 20 50 50 2b r 45 1 2 1 2 MA Typ 22 FL10022 D GB F I NL_ PL_TR _RUS 31 08 2006 11 17 Uhr Seite 59...

Page 31: ...30 J Y St Y2x2x0 6 FlammEx FlammEx 433 FlammEx FlammEx 868 9 Power Line 6LR61 Duracell MN 1604 Ultralife Lithium U9VL DIN EN 14604 T V GS VdS CE 11 4 C 50 C 10 95 85 3 MA Typ 22 FL10022 D GB F I NL_ P...

Page 32: ...r Strusbek 40 22926 Ahrensburg Internet www flammex de E Mail info flammex de IEH IEH IEH IEH 22 N FL 10022 H C 5 5 WA 8 06 UW IEH GmbH 8 2006 MA Typ 22 FL10022 D GB F I NL_ PL_TR _RUS 31 08 2006 11 1...

Reviews: