identités NEO GLOBAL Instruction Manual Download Page 2

DMI-F-45_Annexe 2_Notice.1 

 

 

Page 

2

 sur 

8

 

V2-22/12/2022 

 

       

NOTICE 

D’INSTRUCTIONS

 

FR

 

  IMPORTANT 

 

Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la 

conserver en cas de besoin.

 

Utilisateur : si vous êtes dans 

l’incapacité

 de lire ou de comprendre les 

avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre 

professionnel de santé ou distributeur avant 

d’utiliser

 ce produit sous 

peine de risques et de dommages.

 

Consulter votre médecin ou spécialiste de santé avant d’utiliser un

 

dispositif d’aide à la marche. Il vous conseillera et informera sur la

 

technique de marche la plus appropriée à votre cas.

 

 

 

 

verrouillés.

 

 

Assurez-vous de mettre les mains sur chaque poignée afin que le 

déambulateur puisse être en position de force parallèle.

 

 

Veillez à faire attention lors de la montée des trottoirs ou lorsque 

vous empruntez des surfaces inclinées, inégales ou glissantes. Le 

non-respect de cette consigne peut entraîner un risque important de

 

chute ou de blessure.

 

 

N’utilisez pas le déambulateur sur une pente mouillée, verglacée ou

 

enneigée.

 

 

En cas de pièces abimées, cassées ou usées, contactez le revendeur.

 

Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit.

 

 

  DESTINATION DU PRODUIT 

 

Les Rollator de transfert Neo Global sont des dispositifs 

d’aide

 à la marche 

destinés aux personnes à mobilité réduite. Ces rollators sont destinés à 

l’intérieur et à l’extérieur et se replient pour faciliter le rangement ou le

 

transport

 

 

  DESCRIPTION  DU  PRODUIT 

 

 

  PRÉCAUTIONS 

D’EMPLOI

 

 

Le non-respect des précautions 

d’emploi

 peut entraîner des 

risques de blessures graves.

 

 

Ne dépassez pas la limite maximale de poids de 136 Kg.

 

 

Ne  dépassez  pas  la  limite  maximale  de  charge  dans  le  panier 

(5kg). Les charges ne doivent être transportées que dans le panier.

 

N’accrochez

 pas des objets lourds au rollator car cela pourrait affecter 

sa stabilité.

 

 

Assurez-vous que toutes les pièces (les roues, les câbles et les 

poignées) soient en bon état de fonctionnement et bien fixés.

 

 

Assurez-vous que les molettes soient serrées et à la même hauteur.

 

 

N’utilisez

 pas le rollator dans un escalier ou sur un escalator.

 

 

Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournies par le 

fabricant.

 

 

N’utilisez

 pas le rollator pour marcher en arrière.

 

 

N’effectuez

 aucun réglage sur le rollator pendant 

qu’il

 est en cours 

d’utilisation.

 

 

Contrôler le bon fonctionnement des freins avant utilisation.

 

 

Pendant 

l’utilisation,

 verrouillez les freins de parking pour toutes 

actions.

 

 

Toutes les roues doivent toujours être en contact avec le sol.

 

 

Lorsque le rollator est en 

position stationnaire

, les freins doivent 

être verrouillés. Ne pas tenter de déplacer le rollator si les freins sont

 

  ASSEMBLAGE 

 

 

1.

 

Placez le rollator de transfert neo Global sur une surface plane pour 

l’assembler.

 Ouvrez-le comme sur 

l’image

 ci-dessus, le siège doit être 

complétement ouvert en position horizontale.

 

2.

 

Insérez les deux tubes de poignées dans les sections A. Assurez-vous 

que les deux poignées soient positionnées à la même hauteur.

 

3.

 

Insérez ensuite les deux roues arrière dans 

les sections B de 

l’image

 ci-dessus. Assurez- 

vous  que  celles-ci  soient  correctement 

fixées.

 

4.

 

Insérez les deux roues avant dans les 

sections C de l’image ci

-contre. Sécurisez 

les roues avant à l’aide de la molette en

 

forme de triangle.

 

5.

 

Pour terminer, installer les repose-pieds 

amovibles. Veillez à bien installer les repose- 

pieds à la même hauteur de chaque côté du 
rollator.

 

 

Ajustement des poignees

 

Note : Ne pas retirer le tube intérieur du tube extérieur lors de 

l’ajustement

 

de la hauteur des poignées.

 

Pour que le rollator soit à la bonne hauteur, se tenir debout derrière le 

rollator, les bras le long du corps. Ensuite ajuster la hauteur des poignées 

à la hauteur des poignets de 

l’utilisateur.

 

Hauteur des poignees ajustables

 

Les poignées sont réglables en hauteur de 84.5 à 97.5 cm du sol en 6 

positions. Pour que le rollator soit à la bonne hauteur, se tenir debout 
derrière le rollator, les bras le long du corps.

 

Ensuite ajuster la hauteur des poignées à la hauteur des poignets de 

l’utilisateur.

 En cas de doute, consulter votre le revendeur.

 

 

  UTILISATION 

 

Freinage

 

 

Pour freiner, tirer les poignées de freins vers le haut

 

 

Pour  mettre  les  freins de  parking  pousser  fermement  les  deux 

poignées vers le bas 

jusqu’à

 ce 

qu’elles

 se bloquent dans la position.

 

Summary of Contents for NEO GLOBAL

Page 1: ...Manufacturer address Direcci n del fabricante Invitation consulter le manuel d utilisation Invitation to consult the user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date o...

Page 2: ...N utilisez pas le rollator dans un escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant N utilisez pas le rollator pour marcher en arri re N effect...

Page 3: ...clage pour vous m me demandez la soci t locale de gestion des d chets pour les directives d limination STOCKAGE Le non respect des conditions de stockage peut entra ner une d t rioration du produit et...

Page 4: ...be locked Do not attempt to move the rollator if the brakes are locked Be sure to put your hands on each handle so that the rollator can be in the parallel force position Use caution when climbing pa...

Page 5: ...warranty Contact the dealer from whom you purchased the product to apply the warranty CHANGE OF OWNERSHIP The rollator can be reused It must first be cleaned and disinfected in accordance with hygiene...

Page 6: ...s las ruedas deben estar siempre en contacto con el suelo Cuando el rollator est en posici n estacionaria los frenos deben estar bloqueados No intente mover el rollator si los frenos est n bloqueados...

Page 7: ...se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distribuidor al que compr el producto en caso de que necesite hacer una reclamaci n Las fallas que resulten de da os...

Page 8: ...MI F 45_Annexe 2_Notice 1 Page 8 sur 8 V2 22 12 2022 Identit s ZA P le 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth l my d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 136 kg...

Reviews: