identités 812010 Instruction Manual Download Page 9

Version Mai 2023 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 
 
 
 
 

USE 

 
(1) Lift up the lever and turn the seat to face the user, then lock the seat into position by lowering the lever and keep swiveling 

the seat until it locks in position. 
(2) Transfer carefully the user into seat; beware of wet and slippery surfaces. 
(3) Unlock the seat by lifting the lever. 

(4) Lift the user‘s legs over the edg

e of the bath one at a time or both together while the bath seat is swiveled slowly. 

(5) When users are into bath position lock the seat and ensure that it is locked into position and no longer rotates freely. 
(6) To exit the bath, unlock the seat (by lift

ing the lever) and turn the seat slowly, while lifting the user’s legs over the edge of the 

bath one at a time or both together. 
(7) Lock the bath seat when the user faces the open side of the bath. The user can now stand up carefully and slowly. 
Using the armrests, press on the button and lift backwards the armrests. 
Rental: this chair can be rented under the condition that it was correctly cleaned. 

This user‘s manual belongs to that product and must be delivered to each new user.

 

 
 

CARE AND MAINTENANCE 

 

Failure to care for and monitor your product may result in the risk of serious injury. 
 
 

 

Wipe the product dry after each use.  

 

Periodically clean the bath seat with a damp cloth and a mild detergent or disinfectant. For example, a mild chloride-
based disinfectant can be used.  

 

The bath seat can also be cleaned in an aqueous system up to 80ºC.  

 

Check that the bath seat swivels easily, smoothly and locks into place. If the locking mechanism does not seem positive 
or if there is excessive movement in the unit, remove it from service and contact your dealer.  

 

Check the bather for cracks and damage, particularly to the seat and plastic tube.  

 

Do not use in environments above 60ºC (e.g. saunas). 

 

In case of malfunction, do not repair the product yourself. Consult an authorised dealer. 

 

Checklist : 

 

To keep the product in good condition, check before each use, and check regularly as follows: 
 

Check the article 

Anytime  

Weekly 

Check the operation of the spring loaded knob to allow 90° rotation of 

the product 

 

Check the condition and the fixation of the armrests 

 

Check the function of the anti-slip screws 

 

Check that the brackets are fully attached to the edges of the bathtub 

 

 
 
 

CHANGE OF OWNERSHIP 

The product can be reused. It must first be cleaned and disinfected in accordance with hygiene instructions. When transferring 
the product, remember to hand over all the necessary technical documents to the new user. Beforehand, the product must be 
inspected by an authorised specialist. 
 

RECYCLIN

G

 

When the product has become unusable and you have to throw it away: please contact your specialist dealer. If you wish to 
carry out recycling for yourself, ask your local waste management company for disposal guidelines. 
 
 

Summary of Contents for 812010

Page 1: ...3 1 FAUTEUIL DE BAIN PIVOTANT SOFT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL SOFT SWIVEL BATH CHAIR Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE BA O GIRATORIA SOFT Manual de instrucciones DISPOSITIVO ME...

Page 2: ...ation to consult the user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date de production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructio...

Page 3: ...vient la plupart des baignoires standard mais pas aux baignoires d angle les baignoires dont les bords sup rieurs sont irr guliers ou profil s ou certaines baignoires dont les panneaux lat raux sont p...

Page 4: ...s enclenchent correctement dans les trous et que les supports lat raux sont stables et r gl s de la m me mani re Etape 2 Fixez le dossier au ch ssis en appuyant sur les boutons poussoirs et en faisan...

Page 5: ...quement le si ge de bain avec un chiffon humide et un d tergent ou un d sinfectant doux Par exemple un d sinfectant base de chlorure doux peut tre utilis Le si ge de bain peut galement tre nettoy dans...

Page 6: ...coincer CARACTERISTIQUES TECHNIQUES A utiliser sur des baignoires Largeur int rieur maxi 59 cm Dimensions hors tout Larg 56 66 5 cm x Prof 55 cm x Haut 48 cm Dimensions du si ge Larg 40 cm x prof 33 5...

Page 7: ...user of limited mobility to rotate whilst seated into the bath to allow seated washing It is suitable for most standard baths but is not suitable for corner baths baths which have uneven profiled top...

Page 8: ...e sure that push button snap correctly through holes and that the side supports are stable and adjusted the same way Step 2 Attach backrest to the frame by depressing push buttons and sliding the back...

Page 9: ...infectant For example a mild chloride based disinfectant can be used The bath seat can also be cleaned in an aqueous system up to 80 C Check that the bath seat swivels easily smoothly and locks into p...

Page 10: ...roduct elements do not jam anything TECHNICAL SPECIFICATIONS Fits standards baths with Inside width max 59 cm Overall dimensions Width 56 66 5 cm x Depth 55 cm x Height 48 cm Seat Dimensions Width 40...

Page 11: ...ba eras est ndar pero no para ba eras esquineras ba eras con bordes superiores irregulares o contorneados o algunas ba eras con paneles laterales profundamente moldeados El armaz n puede ajustarse par...

Page 12: ...menos 25 mm de cada brazo antideslizante deben descansar sobre los lados planos de la ba era Compruebe la estabilidad el asiento no debe ser inestable ni tambalearse USO Uso del asiento giratorio par...

Page 13: ...guiente manera Consulte el art culo En cualquier mo mento Cada semana Compruebe el funcionamiento del pomo con resorte para permitir la ro taci n del producto 90 X Compruebe el estado del asiento X Co...

Page 14: ...enas condiciones GARANT A Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra por parte del usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya r...

Reviews: