background image

-17-

IDEAL 2210 • IDEAL 2230 • IDEAL 2250

-16-

D Maschine schaltet nicht ab.

Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit
Pinsel säubern.
(Nur bei IDEAL 2230, IDEAL 2250)

GB Machine will not stop.

Remove plug. Clean the photo cell with a
small brush.
(IDEAL 2230, IDEAL 2250 only)

F

Le destructeur ne s´arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussiérer
la cellule à I´aide d´un pinceau.
(Uniquement sur les modèles
IDEAL 2230, IDEAL 2250)

NL Machine stopt niet.

Verwijder de stekker.Lichtcel met kwastje
schoonmaken. (Alleen bij IDEAL 2230,
IDEAL 2250)

I

La macchina non si ferma.
Togliere la spina.Pulite la fotocellula con
una piccola spazzola.
(Solo IDEAL 2230, IDEAL 2250)

E La máquina no parará.

Desconecte el enchufe de la toma. Limpie
la célula fotoeléctrica con un cepillo.
(Solo la IDEAL 2230, IDEAL 2250)

2250

Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke)

(Nur bei IDEAL 2230, IDEAL 2250)

GB Feed the paper into the centre of the

feed opening? (photo cell)
(IDEAL 2230, IDEAL 2250 only)

F

Introduire les documents au milieu de
I´ouverture? (cellule)
(Uniquement sur les modèles IDEAL
2230, IDEAL 2250)

NL Papier in het midden van opening

invoeren? (Lichtcel)
(Alleen bij IDEAL 2230, IDEAL 2250)

I

Alimentare la carta nel centro dell´
apertura di alimentazione? (fotocellula)
(Solo IDEAL 2230, IDEAL 2250)

¿Inserte el papel en medio de la

abertura de alimentación? (Célula
fotoeléctrica)
(Solo la IDEAL 2230, IDEAL 2250)

225

0

Maschine läuft nicht an

GB Machine will not start

F

Le destructeur ne se met pas en marche

NL Machine start niet

I

La macchina non parte

E

La máquina no funciona

Netzstecker eingesteckt?

GB Machine is plugged in?

F

Prise de courant branchée?

NL Zit de stekker in de contactdoos?

I

La macchina è collegata alla presa di
corrente?

E

¿La máquina está enchufada?

Schalter auf Position "I"? Leuchtet  grüne

LED? (Nur bei IDEAL 2230, IDEAL 2250)

GB Switch is in position "I"? Green LED lamp

lights up? (IDEAL 2230, IDEAL 2250 only)

F

L´interrupteur est-il en position "I"? Témoin
vert allumé? (Uniquement sur
IDEAL 2230, IDEAL 2250)

NL Staat de switch in positie "I"? Brandt het

groene lampje? (Alleen bij IDEAL 2230,
IDEAL 2250)

I

L´interruttore è in posizione "I"? Le spie
LED verdi sono accese? (Solo IDEAL
2230, IDEAL 2250)

E

¿El interruptor está en posición "I"? ¿La
luz verde LED encendida? (Solo la  IDEAL
2230, IDEAL 2250)

221

0

221

0

221

0

1.

2.

Summary of Contents for 2210

Page 1: ...L 2230 Cross Cut IDEAL 2250 IDEAL 2250 Cross Cut Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d istruzione Instrucciones de uso IDEAL 2250 IDEAL 2250 Cross Cut IDEAL 2210 IDEAL 2230 IDEAL 2230 Cross Cut ...

Page 2: ...vielen Dank daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise GB Dear customers Thank you for choosing a paper shredder from IDEAL With the purchase of this quality product you can be su...

Page 3: ...ten het bereik van de invoeropening I Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione E No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken GB Take care of ties and other loose pieces of clothing F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdele...

Page 4: ...tschakelen I Quando la macchina non e ufilizzato per molto tempo spegnere E Cuando no se utilice la máquina por largo tiempo tiene que estar desconectada 221 0 225 0 221 0 D Vor Öffnen der Maschine Netzstecker ziehen GB Remove plug from the wall socket before removing any covers F Débrancher le destructeur avant toute intervention NL Verwijder de stekker uit de contactdoos I Togliere la spina dall...

Page 5: ... und in die Führungsschienen schieben GB Please unfold the enclosed plastic bag completely and insert it into the guide rails F Déplier le sac plastique permanent joint et l introduire dans les glissières NL Vouw de bijgeleverde plastic zak helemaal uit en bevestig het in de rails I Spiegate completamente il sacco in plastica in dotazione ed inseritelo nelle guide E Por favor despliegue totalmente...

Page 6: ...ger el papel Después de destruir el interruptor en la posición 0 2210 1 3 2 IDEAL 2210 IDEAL 2250 D Türe öffnen Maschine mit Bedienfeld nach vorne aufsetzen Auf Finger achten Verletzungsgefahr GB Open the door and place the machine onto the cabinet in such a way you are facing the operation field Beware of fingers Risk of injury F Ouvir la porte Poser le mécanisme sur le meuble côté interrupteur p...

Page 7: ... 2230 IDEAL 2250 D Schalter auf Position I Betriebsbereit Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf Automatischer Anlauf bei Papierzufuhr Automatischer Stop wenn Papier vernichtet ist GB Push the main switch to position I The green control light will light Ready for operation Starts automatically when paper is inserted Stops automatically when no further paper is inserted F Positionner I interrupteur sur ...

Page 8: ...li di carta e distruggeteli vedi disegno E Atención Solo la Cross Cut En el caso de que se disminuya la capacidad o se produzcan ruidos poco usuales ponga aceite en algunas hojas de papel y destrúyalas mirar dibujo 1 2210 2 221 0 1 2 D Schalter R drücken Papier entnehmen GB Press reverse button and remove paper F Positionner I interrupteur sur R afin de récupérer les documents engagés NL Druk op d...

Page 9: ...IDEAL 2230 IDEAL 2250 NL Papier in het midden van opening invoeren Lichtcel Alleen bij IDEAL 2230 IDEAL 2250 I Alimentare la carta nel centro dell apertura di alimentazione fotocellula Solo IDEAL 2230 IDEAL 2250 E Inserte el papel en medio de la abertura de alimentación Célula fotoeléctrica Solo la IDEAL 2230 IDEAL 2250 2250 D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne s...

Page 10: ...AL 2230 IDEAL 2250 Abkühlphase ca 10 15 Min GB Machine stops Overheating security green lamp flashes quickly IDEAL 2230 IDEAL 2250 only Cooling down period approx 10 15 minutes F Le destructeur s arrête Protection thermique du moteur le témoin lumineux vert clignote rapidement uniquement sur IDEAL 2230 et IDEAL 2250 Laisser refroidir environ 10 à 15 minutes NL Machine stopt overhittingsbeveiliging...

Page 11: ...acustiche nell ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di 70 db A fissato con normativa EN 27779 Cross Cut 73 db A DECLARACION DEL FABRICANTE Esta máquina está aprobada por laboratorios de seguridad independientes y de conformidad con las regulaciones CE 98 37 73 23 y 89 336 IDEAL está certificada por las normativas de calidad DIN EN ISO 9001 Las especificaciones técnicas exactas ...

Page 12: ...er Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner ...

Reviews: