background image

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in Gebrauch
nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen raten,
die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem
späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des
Mikrowellenherds nachlesen möchten.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Allgemein

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von
Lebensmitteln im Haushalt.

Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.

Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten
"Tipps für die Essenszubereitung" und "Verwendung von
Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln".

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät
befindet, da ohne Inhalt (Lebensmittel) die Mikrowellen nicht
absorbiert werden können. Wird das Gerät ohne Inhalt
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die
Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse
mit Wasser in das Gerät.

Das Gerät nicht ohne den Drehring und den Glas-Drehteller
verwenden. 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet werden
kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist. Wenn die Tür
offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch
Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden
Gerätes aufhalten. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwenden.

Versuchen Sie niemals, den Mikrowellenherd selbst zu
reparieren.

Wenn die Glühbirne im Innern des Geräts ausgetauscht
werden muss, nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt
auf.

Falls der Mikrowellenherd, das Kabel oder der Stecker zu
reparieren ist, muss dies in einem autorisierten Servicecenter
erfolgen. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder
Änderungen erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter
die Garantiebedingungen fallen, nehmen Sie bitte mit dem
Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben. 

Aufstellen der Mikrowelle

Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen,
wie z.B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Das
Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen
verlegt werden.

Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds.

Dieser Mikrowellenherd ist nicht für den Einbau geeignet, und
sie müssen überprüfen, ob die Belüftungslöcher an der
Rückseite, den Seiten und an der Oberseite des Gehäuses
nicht blockiert sind. Werden diese blockiert, während das
Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung.
Das Gerät kann erst wieder in Gebrauch genommen werden,
wenn es abgekühlt ist.

Gebrauch des Mikrowellenherds

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der
Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht optimal
funktioniert oder Schäden erlitten hat.

Das Gerät kann bei Verwendung der Kombinationsfunktionen
sehr heiß werden.

Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in
einen geeigneten Behälter geben. 

Feuergefahr!

Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:

Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen
Sie den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt, wenn sich
Papier, Plastik oder andere brennbare Garbeschleuniger im
Gerät befinden.

Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen
und sind deshalb zu entfernen.

26

INHALTSVERZEICHNIS

EINLEITUNG ..............................................................................26

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ............................26

Allgemein ....................................................................................26

Aufstellen der Mikrowelle ............................................................26

Gebrauch des Mikrowellenherds ................................................26

Feuergefahr! ................................................................................27

BESCHREIBUNG ........................................................................27

VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ........................27

Aufstellen der Mikrowelle ............................................................27

Anschluss des Mikrowellenherds................................................27

Einstellen der Uhr ........................................................................27

Einbau des Glas-Drehtellers........................................................27

Vor der Inbetriebnahme ..............................................................27

BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................27

Grundsätzlicher Gebrauch ..........................................................28

Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe ..........................28

Grillen ..........................................................................................28

Heißluftgaren ..............................................................................28

Kombi-Garen ..............................................................................28

Auftauen ......................................................................................29

Auftauen nach Gewicht ..............................................................29

Auftauen nach Zeit ......................................................................29

Garen mit der automatischen Menüfunktion ..............................29

TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG ..................................30

Zubereitungszeit..........................................................................30

Leistung der Mikrowelle ..............................................................30

Allgemeine Informationen zur Zubereitung ................................30

Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung 
von Lebensmitteln ......................................................................30

VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER 
ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN ....................................30

Achtung! ......................................................................................31

REINIGUNG ................................................................................31

BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ......31

INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG 
DIESES PRODUKTS ..................................................................31

GARANTIEBEDINGUNGEN ........................................................32

IMPORTEUR ..............................................................................32

DE

753130_IM  11/11/05  10:48  Side 26

Summary of Contents for Ide Line 753-130

Page 1: ...krobølgeovn 2 SE Elektronisk mikrovågsugn 8 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni 14 UK Electronic micrewave oven 20 DE Elektronischer Mikrowellenherd 26 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa 33 ART NR 753 130 www ideline com ...

Page 2: ...geovnens fødder Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning og du skal kontrollere at ventilationsåbningerne på bagsiden siden og oversiden af kabinettet ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens mikrobølgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrobølgeovnen vil herefter ikke kunne bruges før den er kølet ned igen Brug af ovnen Brug ikke mikrobølgeovnen hvis ledningen eller stikket...

Page 3: ...ren for at indstille minuttallet Tryk på knappen Start for at bekræfte indstillingen De to prikker mellem tallene begynder at blinke hvilket betyder at uret går Hvis du under indstilling af uret trykker på knappen Stop Clear Clock går mikrobølgeovnen automatisk tilbage til foregående trin Montering af glasdrejetallerken Før du tager mikrobølgeovnen i brug skal du sikre dig at glasdrejetallerkenen ...

Page 4: ... minuttallet blinker ikke Antal tryk Visning på Mikrobølgeeffekt Grill effekt Mikrobølgeeffekt på knappen displayet i i i Watt 1 G 1 0 100 0 2 G 2 24 76 192 3 G 3 50 50 400 4 G 4 76 24 608 NB Den medfølgende grillrist 3 kan vendes på to måder hvor den har en højde på henholdsvis 20 mm og 90 mm Førstnævnte højde er velegnet til tilberedning af stegt kylling mens sidstnævnte er velegnet til tilbered...

Page 5: ...værende tid De to prikker mellem time og minuttallet blinker ikke Eksempel Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede kartofler 1 Drej vælgeren med uret indtil displayet viser A2 2 Tryk på knappen Start for at bekræfte 3 Drej vælgeren til den ønskede vægt 4 Tryk på knappen Start for at begynde tilberedningen Automenu Vægtindstilling Effekt A1 200 100 mikrobølgeeffekt 800 Watt 300 400 500 A2...

Page 6: ...or mikrobølgeovnen Nogle fødevarer med lavt vandindhold f eks chokolade i blokke og bagværk med sødt fyld skal varmes forsigtigt Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere bør du kontrollere at de beholdere du ønsker at anvende er lavet af et egnet materiale da nogle plastarter kan blive slatne...

Page 7: ...d vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om lågen er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne for at mikrobølgeovnen ikke kan startes Kontrollér om...

Page 8: ... du måste se till att ventilationshålen på baksidan sidan och ovansidan av köksenheten inte är täckta Om de är täckta när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat Använda mikrovågsugnen Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten är skadad om mikrovågsugnen inte fungerar korrekt eller om den har skadats av tung bel...

Page 9: ...r blinka vilket innebär att klockan är igång Om du råkar trycka på Stop Clear Clock när du ställer in klockan återgår mikrovågsugnen automatiskt till föregående steg Installation av den roterande glastallriken Kontrollera att glastallriken 2 sitter korrekt på den roterande ringen 5 och på axeln 6 innan du använder mikrovågsugnen Den roterande glastallriken måste ligga på ringen i fördjupningen i m...

Page 10: ... idealisk för tillagning av pizza Tillagning med varmluft 1 Tryck på knappen Convection c för att ställa in temperaturen mellan 110 och 200 ºC 2 Grillindikatorn och varmluftsindikatorn ºC och ett rött fält längst ner på displayen tänds för att visa vald temperatur 3 Vrid ratten till önskad tillagningstid 4 Tryck på knappen Start för att börja tillagningen 5 Grillindikatorn varmluftsindikatorn och ...

Page 11: ...00 grill 400 A8 50 100 grill 100 150 200 A9 1000 G 2 1250 1500 TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler Tillagningstid Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande till dubbelt så lång tid Mindre bitar kött små fiskar och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än större bita...

Page 12: ...t brandsäkert porslin Brandsäkra täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till något vatten till tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter Stekkärl Du måste vara mycket försiktig när du använder den här typen av kärl Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken Lämplig isolering såsom en vär...

Page 13: ...ler elektroniska produkter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer ...

Page 14: ... ettei uunin takana sivulla ja päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista uuni voi ylikuumentua Jos näin käy mikroaaltouunia ei saa käyttää ennen kuin se on jäähtynyt Mikroaaltouunin käyttö Älä käytä mikroaaltouunia jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan ...

Page 15: ...ä Aseta minuutit kääntämällä valitsinta Vahvista asetus painamalla Start painiketta Lukujen välillä oleva kaksoispiste alkaa vilkkua kellon toiminnan osoittamiseksi Jos painat vahingossa Stop Clear Clock painiketta asettaessasi kelloa aikaan mikroaaltouuni palaa automaattisesti edelliseen vaiheeseen Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen Ennen kuin käytät uunia tarkista että pyörivä kuume...

Page 16: ...tää kahdella tavalla joko 20 mm n tai 90 mm n korkeuteen 20 mm n korkeus soveltuu hyvin kanan grillaamiseen ja 90 mm n korkeus etenkin pizzan paistamiseen Kiertoilmalla kypsentäminen 1 Aseta lämpötila 110 200 ºC painamalla Convection painiketta c 2 Grillitoiminnon ilmaisin kiertoilmatoiminnon ilmaisin ºC ja punainen alue näytön alaosassa syttyvät osoittamaan valittua lämpötilaa 3 Käännä valitsin h...

Page 17: ... A2 200 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 400 600 A3 200 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 300 400 500 A4 50 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 100 150 A5 150 100 n mikroaaltoteho 800 Watt 300 500 750 A6 150 80 n mikroaaltoteho 640 Watt 250 350 450 A7 300 100 mikroaaltoteho 100 grilliteho 400 A8 50 100 grilliteho 100 150 200 A9 1000 G 2 1250 1500 RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruua...

Page 18: ...ieluiten seuraavia astioita ja materiaaleja Lasit ja lasikulhot Keramiikka lasitettu ja lasittamaton Ruoka pysyy kauemmin kuumana lasitetussa keramiikka astiassa kuin muissa astioissa Muoviastiat Muoviastioita voidaan käyttää moniin lämmitystarkoituksiin mutta ne eivät sovellu kypsennykseen Huomaa Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muovias...

Page 19: ...kitusjärjestelmä luukun lukitustapit estää mikroaaltouunin käynnistämisen Tarkista että olet valinnut tehon oikein ja asettanut kypsennysajan ajastimella Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään ota yhteyttä huoltoliikkeeseen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikka...

Page 20: ...emove the feet of the microwave oven This microwave oven is not suitable for integral installation and you must check that the vent holes on the rear side and top of the cabinet are not covered If they are covered while the microwave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down Using the microwave oven Do not use the microwave ove...

Page 21: ...tting the clock the microwave oven will return automatically to the previous step Inserting the glass turntable Before using the microwave oven ensure the glass turntable 2 is correctly seated on its roller ring 5 and spindle 6 The glass turntable must lie on top of the turntable ring in the recess of the microwave oven base so that the three studs on the turntable shaft fit between those on the b...

Page 22: ...button c to set the temperature between 110 and 200 ºC 2 The grill indicator and the convection indicator ºC and a red field at the bottom of the display will light to indicate the temperature selected 3 Turn the selector to the required cooking time 4 Press the Start button to commence cooking 5 The grill indicator the convection indicator and the red field at the bottom of the display will begin...

Page 23: ... 640 Watt 250 350 450 A7 300 100 microwave power 100 grill 400 A8 50 100 grill 100 150 200 A9 1000 G 2 1250 1500 TIPS FOR FOOD PREPARATION When preparing food in the microwave oven the following basic rules apply Preparation time Smaller quantities of food cook more rapidly than large quantities If the amount of food is doubled the preparation time must be correspondingly almost doubled Small piec...

Page 24: ... Glass and glass bowls Stoneware glazed and unglazed The food stays hot longer in glazed stoneware than in other dishes Plastic containers These can be used for many heating purposes but are not suitable for roasting Please note Plastic containers made from melamine polyethylene and phenol must NOT be used Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens although fireproof porcelain is prefe...

Page 25: ...ou should contact a repair engineer INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and electronic waste must be disposed of separately In accordance with the WEEE directive every member state must ensure correct collection recovery handli...

Page 26: ...räts Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z B Gasflammen oder elektrischen Kochplatten Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen verlegt werden Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds Dieser Mikrowellenherd ist nicht für den Einbau geeignet und sie müssen überprüfen ob die Belüftungslöcher an der Rückseite den Seiten und an der Oberseite des Gehä...

Page 27: ...tand von mindestens 7 5 cm vorhanden sein Anschluss des Mikrowellenherds Der Mikrowellenherd muss an 230 Volt Wechselspannung 50 Hz angeschlossen werden Die Garantie erlischt wenn der Mikrowellenherd an eine falsche Spannung angeschlossen wird Wenn das Gerät eingeschaltet ist ertönt ein Piepsen und das Display 7 zeigt 0 00 an ACHTUNG Der Mikrowellenherd piepst bei jedem Tastendruck einmal Einstell...

Page 28: ...unkte zwischen der Stunden und der Minutenzahl blinken nicht 5 Nach dem Ende des Garens sind 5 Pieptöne zu hören und der Mikrowellenherd kehrt zur Uhrfunktion zurück Tastendrucke Anzeige im Display Mikrowellenleistung Mikrowellenleistung på knappen in in Watt 1 P100 100 800 2 P 75 75 600 3 P 50 50 400 4 P 25 25 200 Beispiel Die Zubereitung soll bei 75 Leistung 20 Minuten dauern 1 Drücken Sie die M...

Page 29: ...lay wird die verbleibende Zeit angezeigt Das Abtauen erfolgt zu 30 durch Mikrowellenleistung 7 Nach der Hälfte der Auftauzeit sind zwei Pieptöne zu hören die Sie daran erinnern das Essen umzudrehen Falls Sie dies nicht tun wird weiter abgetaut aber sie erhalten nicht die optimalen Ergebnisse Garen mit der automatischen Menüfunktion Der Mikrowellenherd verfügt über 9 automatische Menüprogramme für ...

Page 30: ...isten Fällen benutzt man die höchste Leistung Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser verwendet Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse Milch und Eierspeisen verwendet Ganze Eier mit Schale können nicht in der Mikrowelle gekocht werden sie können explodieren Die niedrigen Stufen werden auß...

Page 31: ...önnen insbesondere für Suppen Soßen Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden Sie können eventuell auch als lose Abdeckung verwendet werden um zu verhindern dass Fett das Gerät verschmutzt Papierhaushaltstücher sind ideal da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen Z B kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten gelegt werden Er wird ganz krosch da er nicht in seinem eigenen Fett brät Selbstgemachtes B...

Page 32: ... WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden k...

Page 33: ...ie w którym zakupiono urzàdzenie Ustawianie kuchenki mikrofalowej Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w kuchence Nie nale y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu zasilajàcego w pobli u nagrzanych powierzchni na przyk ad palników gazowych i elektrycznych p ytek grzejnych Nie nale y demontowaç nó ek urzàdzenia Ta kuchenka mikrofalowa nie jest przystosowana do zabudowy z...

Page 34: ...prawdziç czy ca e opakowanie zewn trzne jak i wewn trzne zosta o usuni te Ustawianie kuchenki mikrofalowej Kuchenk mikrofalowà nale y ustawiç na p askiej powierzchni która wytrzyma jej wag 14 kg W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji nale y pozostawiç przynajmniej 7 5 cm miejsca z ty u i 30 cm powy ej kuchenki mikrofalowej Poniewa kuchenka mikrofalowa nie jest przystosowana do zabudowy przynaj...

Page 35: ...i poni ej wprowadê àdany czas gotowania za pomocà pokr t a Maksymalny czas gotowania wynosi 95 min 3 NaciÊnij przycisk Start aby rozpoczàç gotowanie 4 Wskaênik mikrofal zacznie migaç a wyÊwietlacz poka e pozosta y czas gotowania Dwukropek mi dzy cyframi godziny i minut nie miga 5 Po zakoƒczeniu gotowania rozlegnie si pi ciokrotny sygna dêwi kowy i kuchenka mikrofalowa powróci do funkcji zegara Lic...

Page 36: ...nie gwarantujemy jednak optymalnych wyników Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego Kuchenka mikrofalowa ma 9 programów menu automatycznego wykorzystywanych do ró nego rodzaju produktów spo ywczych wi cej informacji znajduje si na liÊcie menu automatycznego i na panelu sterowania kuchenki mikrofalowej i w tabeli poni ej Program menu automatycznego Wskazanie wyÊwietlacza Produkt spo ywczy 1 A...

Page 37: ...aw dzi szklanego talerza obrotowego aby si równo gotowa y Aby równo ugotowaç dania zwarte takie jak mi so i drób nale y je kilkakrotnie obróciç W kuchence mikrofalowej mo na równie piec jednak w przepisie nie mo e byç dro d y Podczas przygotowywania artyku ów o grubej skórce np ziemniaków jab ek ca ej dyni lub kasztanów skórk nale y przedziurawiç aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas gotowania ...

Page 38: ...mi i srebrnymi ozdobami Mogà one p knàç i lub powodowaç iskrzenie w kuchence CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale y zwracaç uwag na nast pujàce sprawy Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y wy àczyç kuchenk i wyjàç wtyczk przewodu zasilajàcego z gniazdka Do czyszczenia wewn trznych lub zewn trznych powierzchni nie nale y stosowaç proszków Êcierajàcych skrobaczek metalowych lub...

Page 39: ...niew aÊciwy nieostro ny lub zosta o uszkodzone je eli uszkodzenie powsta o na skutek wahaƒ napi cia lub z innych powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà Ze wzgl du na ciàg e udoskonalanie naszych produktów pod wzgl dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia IMPORTER Adexi Group Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b dy w druku 39...

Reviews: