background image

KEY TO THE VACUUM CLEANER'S
PARTS

1.

Handle

2.

Air valve

3.

Telescopic tube

4.

Parking system

5.

Locking mechanism

6.

Hose connector

7.

Carrying handle

8.

Vertical parking holder

9.

Storage compartment for special 
nozzles

10.

Button for opening storage 
compartment

11.

Handle for opening dust bag 
container

12.

Exhaust grille

13.

Handle for removal of exhaust grille

14.

Start/stop button

15.

Suction force regulation

16.

Button for automatic cord rewind

17.

Bag change indicator

18.

Vertical parking holder

19.

Automatic cord rewind

20.

Floor nozzle

21.

Brush change button

22.

Extra nozzle for hard floors 

23.

Furniture nozzle

24.

Joint nozzle

25.

Brush nozzle

PREPARING THE VACUUM 
CLEANER

Fit the hose on the vacuum cleaner by
inserting the rotating hose connection
(6) into the vacuum cleaner until you
hear a click. To remove the hose, press
the button at the side of the hose
connection and pull it out.

Fit the telescopic tube (3) into the other
end of the hose, and fit a floor nozzle
(20 or 21) to the end of the tube.

You can adjust the length of the
telescopic tube by pushing the locking
mechanism (5) down and pulling in the
bottom section of the tube to a suitable
length. When parking, shorten the tube
as far as possible.

The vacuum cleaner’s three special
nozzles (23, 24, 25) are kept in the
storage compartment (9), which is
opened by pressing the button (10).
Remove the floor nozzle and fit the
special nozzle required to the end of the
telescopic tube.

15

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

9.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

10.

8.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

VC-H5005_IM_rev  29/11/04  9:02  Side 15

Summary of Contents for 740-114

Page 1: ...DK St vsuger 2 SE Dammsugare 6 FI P lynimuri 10 UK Vacuum cleaner 14 DE Staubsauger 18 PL Odkurzacz 22 ART NR 740 094 ART NR 740 114 www ideline com...

Page 2: ...edningen og st vsugeren v k fra varmekilder varme genstande og ben ild Brug aldrig st vsugeren hvis selve st vsugeren ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis st vsugeren ikke fungerer korrekt...

Page 3: ...RING AF ST VSUGEREN Mont r slangen p st vsugeren ved at s tte den drejelige slangetilkobling 6 i st vsugeren s der lyder et klik Hvis du vil afmontere slangen skal du trykke knappen p siden af slange...

Page 4: ...vsugeren St vsugeren vil da slukke automatisk og starte igen n r gulvmundstykket l ftes af Hvis poseskiftindikatoren 17 lyser r dt ved brug af st vsugeren eller hvis sugestyrken neds ttes v sentligt s...

Page 5: ...T OG OPBEVARING Du kan l fte og b re st vsugeren i b reh ndtaget 7 Tr k eller l ft aldrig st vsugeren i ledningen F r st vsugeren s ttes p plads skal ledningen rulles op Sluk p stikkontakten tag stikk...

Page 6: ...apparaten och sladden borta fr n v rmek llor varma f rem l och ppna l gor Anv nd aldrig dammsugaren om den sladden eller kontakten r skadad eller om den inte fungerar som den ska Anv nd aldrig dammsu...

Page 7: ...Golvmunstycke 21 Knapp f r byte av borste 22 Extra munstycke f r h rda golv 23 M belmunstycke 24 Smalt munstycke 25 Borstmunstycke HOPS TTNING AV DAMMSUGAREN Koppla slangen till dammsugaren genom att...

Page 8: ...anv nda parkeringsfunktionen p dammsugarens baksida Skjut in plastfliken p munstyckesanslutningen i sp ret p dammsugarens baksida Dammsugaren st ngs d av Den startar automatiskt n r du lyfter upp muns...

Page 9: ...och b ra dammsugaren med hj lp av b rhandtaget 7 Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden Rulla alltid in sladden innan du st ller undan dammsugaren St ng av str mmen dra ut stickkontakten ur v ggu...

Page 10: ...i p lynimuria Suojaa virtajohto ja laite l mm nl hteilt kuumilta esineilt ja avotulelta l k yt laitetta jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai jos laite ei toimi oikein l koskaan k yt p lynimuri...

Page 11: ...ulake 25 Harjasuulake P LYNIMURIN VALMISTELEMINEN Kiinnit p lynimurin letku ty nt m ll py riv letkun liitint 6 p lynimuriin kunnes kuuluu naksahdus Voit irrottaa letkun painamalla letkun liittimen siv...

Page 12: ...pys htyv t Imurin toiminnot k ynnistyv t automaattisesti kun irrotat suulakkeen Jos pussinvaihtoilmaisin 17 on punainen imuroinnin aikana tai jos imuteho on heikentynyt huomattavasti p lypussi on vai...

Page 13: ...Voit nostaa tai kantaa p lynimuria kantokahvasta 7 l koskaan ved tai nosta p lynimuria virtajohdosta Kelaa virtajohto sis n ennen p lynimurin siirt mist s ilytyspaikkaan Katkaise virta irrota pistoke...

Page 14: ...vacuum cleaner Keep the cord and appliance away from heat sources hot objects and naked flames Never use the appliance if it the cord or plug is damaged or if the appliance is not functioning correct...

Page 15: ...G THE VACUUM CLEANER Fit the hose on the vacuum cleaner by inserting the rotating hose connection 6 into the vacuum cleaner until you hear a click To remove the hose press the button at the side of th...

Page 16: ...automatically when you lift the nozzle again If the bag change indicator 17 is red when using the vacuum cleaner or if the suction force is significantly reduced the dust bag must be changed If the i...

Page 17: ...ner using the carrying handle 7 Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord Before putting the vacuum away rewind the cord Switch off the socket unplug and press the cord rewind button 16 until...

Page 18: ...ellen hei en Gegenst nden oder offenem Feuer kommen Benutzen Sie das Ger t niemals wenn das Kabel oder der Stecker besch digt ist oder wenn das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert Verwenden Sie den S...

Page 19: ...e 18 Senkrechte Parkhalterung 19 Automatische Kabelaufrollung 20 Bodend se 21 B rstenwechseltaste 22 Zusatzd se f r Hartb den 23 M beld se 24 Fugend se 25 B rstend se VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS Ste...

Page 20: ...B cher Lampenschirme usw Die Bodend se 20 verf gt ber zwei Einstellungen Beim Reinigen von harten Oberfl chen Parkettb den Fliesen usw sollten die D senb rsten ausgefahren werden Beim Reinigen von Te...

Page 21: ...en aus dem Staubsauger ffnen Sie die Filterhalterung und entfernen Sie den Filter Sp len Sie den Filter in lauwarmem Wasser aus und lassen Sie ihn vollst ndig trocknen Verwenden Sie niemals einen Haar...

Page 22: ...ringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die rtlichen Vorschriften ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten F llen k nnen Sie solche Produkte bei Ihrer rtlichen Recyclingstation abgeben GAR...

Page 23: ...ia anie r de ciep a gor cych przedmiot w lub ognia W adnym wypadku nie wolno u ywa urz dzenia je eli ono kabel lub wtyczka s uszkodzone lub je eli urz dzenie nie dzia a prawid owo Nigdy nie wolno u yw...

Page 24: ...przew d sieciowy 20 Nasadka do pod g 21 Przycisk zmiany szczotki 22 Dodatkowa nasadka do twardych pod g 23 Nasadka do czyszczenia mebli 24 Nasadka szczelinowa 25 Nasadka ze szczotk PRZYGOTOWANIE ODKU...

Page 25: ...any szczotki 21 Szczotek dodatkowej nasadki do twardych pod g 22 nie mo na schowa Aby przerwa na chwil odkurzanie nie wy czaj c odkurzacza mo na skorzysta z uchwytu mocowania znajduj cego z ty u odkur...

Page 26: ...nale y nacisn w d uchwyt umo liwiaj cy wyj cie kratki wylotowej 13 i wyj kratk wylotow Wyjmij zu yty filtr i zast p go nowym Za z powrotem kratk wylotow Zalecamy wymian filtru powietrza po 4 do 6 mie...

Page 27: ...zystano z urz dzenia w spos b niezgodny z jego przeznaczeniem nieostro nie lub uszkodzono je w jakikolwiek spos b je eli uszkodzenia powsta y na skutek wadliwego dzia ania sieci elektrycznej W zwi zku...

Reviews: