background image

FR3

Utilisation générale

Connexion de l’alimentation

Avant d’utiliser votre système sonore Bluetooth sans fil, assurez-vous que le niveau de la batterie est à au moins 60% pour une meilleure performance, 

autrement branchez l’adaptateur secteur pour la charger.

1.  Insérez fermement la fiche CC de l’adaptateur dans l’entrée CC suitée à l’arrière de l’unité.

2.  Branchez la fiche CA de l’adaptateur dans une prise secteur.

3.  Allumez l’appareil en utilisant l’interrupteur d’alimentation POWER situé à l’arrière de l’unité.

Remarque :  
Débranchez l’adaptateur du secteur et de l’unité lorsque celle-ci ne va pas être utilisée pendant une longue période ou ne fonctionne pas sur secteur.

Comment charger l’unité   

                               

Cette unité fonctionne avec une batterie Li-ion intégrée rechargeable par un adaptateur secteur (fourni)

CHARGE DE LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.  Rechargez la batterie Li-ion intégrée pendant au moins 3 heures avant la première utilisation. 

Branchez un adaptateur secteur (voir « Branchement de l’alimentation ») dans l’unité pour charger la batterie Li-ion intégrée.

2.  Vous pouvez suivre le niveau de charge de la batterie par l'INDICATEUR DE BATTERIE qui s’affiche à l’écran LCD lorsque l’unité s’allume.

CHARGE DE LA BATTERIE INTÉGRÉE

Après une utilisation prolongée, le niveau de la batterie interne faiblit et l’appareil risque de fonctionner de manière intermittente. Lorsque le niveau de la 

batterie devient faible, l’INDICATEUR DE BATTERIE apparaît pour attirer votre attention qu'il faut recharger la batterie le plus tôt possible.

Remarque: 

1.  La durée de charge varie selon votre utilisation de l’appareil pendant la charge de la batterie. Nous vous recommandons d’éteindre l’appareil pendant la 

charge.

2.  Pour prolonger la durée de vie d’une batterie rechargeable, il est recommandé de la décharger à fond avant de la recharger complètement.

3.  Les batteries rechargeables doivent suivre des cycles de charge-décharge pour obtenir des performances optimales et prolonger leur autonomie. Si vous 

n’utilisez pas souvent le lecteur, veillez à recharger la batterie au minimum une fois par mois afin d’assurer le bon fonctionnement de la batterie interne.

Remarque concernant l’utilisation de la batterie

•  Ne pas brûler ou enterrer les batteries. 

•  Ne pas percer ou broyer. 

•  Ne pas démonter.

•  Ne pas jeter les batteries au feu, elles risqueraient d’exploser ou de présenter une fuite.

•  Les batteries Li-ion doivent être recyclées. Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

•  Utilisez uniquement un chargeur destiné aux batteries Li-ion. Vérifiez que la tension et l’intensité utilisées sont adaptées à la batterie à recharger.

•  Chargez les batteries sur une surface résistante au feu et à distance d’objets et liquides inflammables.

•  Ne JAMAIS laisser les batteries en charge sans surveillance. Seul un adulte doit recharger les batteries.

Respectez les instructions du fabricant pour recharger le produit et ne chargez pas la batterie au-delà de la durée recommandée. Débranchez le chargeur une 

fois la batterie chargée et lorsqu’il n’est pas utilisé.

Connexion du micro

1.  Branchez le micro dynamique dans la prise MIC située à l’arrière de l’unité. Leur sortie est mélangée avec celle de BLUETOOTH/Auxiliaire.

2.  Le volume du micro peut être réglé par le bouton MIC VOLUME situé à gauche du panneau avant de l’appareil et le bouton volume de l’enceinte en même 

temps. (Il n’y a pas de bouton volume indépendant pour le micro)

3.  Vous pouvez commencer à chanter en accompagnant la bande musicale.        

Effets de lumière

Appuyez sur les touches 7 et 8 pour allumer le jeu de lumière de fête de la boule disco ou le jeu de lumière LED frontal.
Maintenez appuyée pour éteindre la lumière LED.

Utilisation du Bluetooth  

                       

Premier couplage d’un appareil Bluetooth 

1.  Allumez l’appareil en appuyant sur la touche STANDBY, l’écran LCD affiche « PAIRING » et le témoin de couplage se met à clignoter en bleu, maintenez 

appuyée la touche PAIRING pendant environ 5 secondes. 

Pendant le couplage, l’unité doit être à moins 90 cm de l’appareil.

2.  En utilisant les commandes natives de votre appareil Bluetooth, sélectionnez BC100L dans les paramètres Bluetooth pour l’appairage. Si votre appareil 

demande un mot de passe, entrez celui par défaut « 0000 ». 

Reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil pour plus d’informations sur le couplage et la connexion d’appareils Bluetooth.

3.  Lorsque l’unité est couplée et connectée avec succès, elle émet le message vocal « Connecté ». 

À l’issue de l’appairage initial, l’appareil restera appairé à moins que l’utilisateur supprimer manuellement l’appairage ou que celui-ci soit effacé en raison de 

la réinitialisation de l’appareil. Si votre appareil n’est plus couplé ou s’il est incapable de se connecter, répétez les étapes ci-dessus.

Lecture audio sans fil

1.  Après le couplage à un appareil Bluetooth, utilisez les commandes natives de l’appareil Bluetooth connecté pour sélectionner un morceau.

2.  Vous pouvez lancer/suspendre la lecture ou sautez le morceau sélectionné en utilisant les commandes natives sur l’appareil Bluetooth connecté.

3.  Le contenu audio lu par l’appareil Bluetooth connecté sera maintenant diffusé par les haut-parleurs.

4.  Réglez la commande de VOLUME au niveau sonore désiré.

5.  Appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY pour éteindre l’appareil.

Summary of Contents for DISCO CUBE BC-100L

Page 1: ... declarationofconformity ASIA OFFICE iDance H K Unit i 6 F MG Tower 133 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong UK OFFICE iDance Audio U K Graham Lloyd Building Midland Structures Industrial Estate Ampthill Road Bedford MK42 9JJ United Kingdom EUROPE OFFICE iDance Audio Europe Salland 9 1948RE Beverwijk The Netherlands DISCO CUBE BC 100L 50 Watts All in One SOUND and LIGHT Bluetooth PARTY SYSTEM ...

Page 2: ...Heed all warnings 3 Follow all instructions 4 Do not use this apparatus near water 5 Clean only with dry cloth 6 Do not block any ventilation openings 7 Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety of the polarized of the ...

Page 3: ... Bluetooth FM USB Line in Previous track channel on Bluetooth USB FM mode 5 Play Stop on USB Bluetooth mode auto scan in FM mode 6 Next track channel on Bluetooth USB FM mode 7 Disco Ball LED On Off 8 Tap for changing front LED light show pattern Hold this button for turning off front LED light show 9 Microphone echo level 10 Power On Off switch 11 microUSB TF slot 12 DC 9V power input please only...

Page 4: ...ed for Li ion cells Be sure the charger s voltage and current settings are correct for the battery pack being charged Charge batteries on a fireproof surface and away from flammable items or liquids Batteries should NEVER be left unattended while charging Only adults should charge the batteries Follow the manufacturer s instructions for charging the product and do not charge longer than recommende...

Page 5: ...you plugged into AUX IN input Their output is mixed with playback from BLUETOOTH or MIC IN 4 Slowly adjust both the volume controls of the unit and the external device until you reach a comfortable listening level 5 Press STANDBY button again to turn off the unit Remember to shut down the external player power Remote Control 1 STANDBY POWER Key 2 SCAN Scan Key 3 MODE Choose Signal Input 4 MUTE Mut...

Page 6: ... compte des avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Ne pas utiliser l appareil près de l eau 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec 7 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation Installer en suivant les instructions du fabricant 8 Ne pas installer près des sources de chaleurs tels que radiateur four ou tout autre appareil y compris les amplificateurs qui produit de la chaleur 9 Ne pa...

Page 7: ...e haut niveau 4 Morceau Chaîne précédente en mode Bluetooth USB FM 5 Lecture Arrêt en mode USB Bluetooth recherche automatique en mode FM 6 Morceau Chaîne suivante en mode Bluetooth USB FM 7 Allumer Éteindre la boule disco LED 8 Appuyez pour changer le motif du jeu de lumière LED frontal Maintenez appuyée la touche pour éteindre le jeu de lumière LED frontal 9 Niveau d écho du micro 10 Commutateur...

Page 8: ...érifiez que la tension et l intensité utilisées sont adaptées à la batterie à recharger Chargez les batteries sur une surface résistante au feu et à distance d objets et liquides inflammables Ne JAMAIS laisser les batteries en charge sans surveillance Seul un adulte doit recharger les batteries Respectez les instructions du fabricant pour recharger le produit et ne chargez pas la batterie au delà ...

Page 9: ...ur sortie est mélangée avec celle de BLUETOOTH Entrée micro 4 Réglez le volume de l unité et de l appareil externe jusqu à ce que vous atteigniez un niveau d écoute confortable 5 Appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY pour éteindre l appareil N oubliez pas d éteindre l alimentation du lecteur externe Télécommande 1 Allumer Éteindre Touche Allumer Éteindre 2 SCAN Touche Rechercher 3 MODE Choisisse...

Page 10: ... OR SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double system Belangrijke veiligheid instructies 1 Lees deze instructies 2 Bewaar deze instructies Let op alle waarschuwingen 3 Volg deze instructies 4 Gebruik dit apparaat niet dichtbij water 5 Maak alleen schoon met een ...

Page 11: ...FM USB Line in 4 Vorig nummer Kanaal op Bluetooth USB FM modus 5 Afspelen Stoppen op USB Bluetooth modus automatisch scannen in FM modus 6 Volgende nummer Kanaal op Bluetooth USB FM modus 7 LED Discobal aan uit 8 Tik om het LED lichtpatroon op de voorkant te wijzigen Houd deze knop ingedrukt om het LED lichtpatroon op de voorkant uit te schakelen 9 Echoniveau microfoon 10 AAN UIT schakelaar 11 mic...

Page 12: ...Verifieer dat de spanning en stroomspecificaties van de lader overeenkomen met die van het op te laden batterijblok Laad batterijen op een brandveilig oppervlak op uit de buurt van ontvlambare voorwerpen of vloeistoffen Batterijen dienen NOOIT onbeheerd achter te worden gelaten tijdens het laadproces Uitsluitend volwassenen dienen batterijen op te laden Volg de instructies van de fabrikant om het ...

Page 13: ...raat aangesloten op de AUX INGANG De uitvoer wordt gemixt met de weergave via BLUETOOTH of MIC IN 4 Pas de volumeregeling op zowel het hoofdapparaat als het externe apparaat geleidelijk aan tot op een comfortabel luisterniveau 5 Druk nogmaals op de toets STANDBY om het apparaat uit te schakelen Vergeet niet de externe speler uit te schakelen Afstandsbediening 1 STANDBY Aan uittoets 2 SCAN Toets Sc...

Page 14: ...sers 5 Putzen Sie es nur mit Trockene Stoffe 6 Blockieren Sie keine Ventilations Öffnungen 7 Bauen Sie das Gerät übereinstimmend mit den Aufbauanleitungen 8 Bauen Sie es nicht in der nähe Wärmquellen wie Heizungen Öfen oder andere Geräte die Hitze produzieren können 9 Verlieren Sie nicht die Sicherheit des polarisierten oder Boden Stecker Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten...

Page 15: ...tooth USB UKW Modus 5 Wiedergabe Pause im USB Bluetooth Modus automatischer Sendersuchlauf im UKW Modus 6 Nächster Titel Sender im Bluetooth USB UKW Modus 7 Discokugel LED ein aus 8 Drücken Sie diese Taste um das Lichtshow Muster der LEDs an der Vorderseite zu ändern Drücken und halten Sie diese Taste um die LED Lichtshow an der Vorderseite auszuschalten 9 Echopegel des Mikrofons ändern 10 Ein Aus...

Page 16: ...und und außerhalb der Reichweite von entflammbaren Gegenständen oder Flüssigkeiten auf Akkus sollten NIEMALS unbeaufsichtigt aufgeladen werden Akkus sollten nur von Erwachsenen aufgeladen werden Befolgen Sie zum Aufladen des Gerätes die Anweisungen des Herstellers Laden Sie es nicht länger als empfohlen auf Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtbenutzung oder aufgeladenem Akku Mikrofon anschließen 1 ...

Page 17: ... Wiedergabe an dem mit dem AUX Eingang verbundenen Gerät Die Ausgabe wird mit der Wiedergabe der Bluetooth oder Mikrofoneingabe gemixt 4 Passen Sie langsam beide Lautstärkeregelungen von Produkt und externem Gerät an bis Sie eine angenehme Lautstärke erreicht haben 5 Drücken Sie die STANDBY Taste zum Ausschalten des Gerätes noch einmal Denken Sie daran auch das externe Wiedergabegerät auszuschalte...

Page 18: ...ciones 2 Guarde estas instrucciones Lea todas las precauciones 3 Siga todas las instrucciones 4 No use este aparato cerca del agua 5 Solo lo limpie con toallas secas 6 No bloquee ninguna apertura de ventilación 7 Instale acorde con las instrucciones del fabricante 8 No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores registros de calor forno u otros aparatos incluyendo amplificadores qu...

Page 19: ...ooth FM USB Entrada de línea 4 Pista canal anterior en modo Bluetooth USB FM 5 Reproducir parar en modo Bluetooth USB búsqueda automática en modo FM 6 Pista canal siguiente en modo Bluetooth USB FM 7 Encender apagar led de bola de discoteca 8 Toque para cambiar el patrón de luz led frontal Mantenga pulsado este botón para apagar el efecto de luz led frontal 9 Nivel de eco de micrófono 10 Interrupt...

Page 20: ... del cargador y los ajustes de corriente sean correctos para la batería que cargue Cargue las baterías sobre una superficie ignífuga y alejadas de objetos inflamables o líquidos NUNCA debe dejar las baterías sin supervisión durante la carga Solo adultos deben cargar las baterías Siga las instrucciones del fabricante para cargar el producto y no lo cargue durante más tiempo del recomendado Desenchu...

Page 21: ...AR La salida se mezcla con la reproducción del BLUETOOTH o de la entrada de micrófono 4 Ajuste lentamente ambos controles de volumen de la unidad y el dispositivo externo hasta que alcance un nivel de escucha cómodo 5 Pulse otra vez el botón de ESPERA para apagar la unidad Recuerde desconectar la alimentación del reproductor externo Mando a distancia 1 ESPERA Botón de encendido 2 SCAN Botón de bus...

Page 22: ...presente apparecchio in prossimità di acqua 5 Servirsi solo di panni asciutti per la pulizia 6 Non ostruire le aperture di ventilazione 7 Installare in base alle istruzioni del produttore 8 Non installare l apparecchio in prossimità di fonti di calore quali termosifoni bocchette di mandata stufe o altri dispositivi inclusi amplificatori che producono calore 9 Non rimuovere le sicure delle spine po...

Page 23: ...tà Bluetooth USB FM 5 Riproduci Arresta in modalità USB Bluetooth scansione automatica in modalità FM 6 Brano Canale successivo in modalità Bluetooth USB FM 7 Sfera disco LED On Off 8 Toccare per modificare il modello di visualizzazione dell illuminazione del LED anteriore Tenere premuto questo tasto per spegnere la visualizzazione dell illuminazione del LED anteriore 9 Livello di eco del microfon...

Page 24: ...a quella richiesta per le batterie da ricaricare Ricaricare le batterie su superfici non infiammabili e lontano da sostanze e liquidi infiammabili Non smettere MAI di controllare le batterie durante il caricamento Solo gli adulti devono occuparsi del caricamento delle batterie Seguire le istruzioni del produttore per la ricarica e non ricaricare più a lungo di quanto indicato Scollegare il caricab...

Page 25: ... ingresso AUX IN La loro uscita è mista con riproduzione da BLUETOOTH o MIC IN 4 Regolare lentamente entrambi i controlli del volume dell unità e il dispositivo esterno fino a quando non raggiunge un livello di ascolto comodo 5 Premere di nuovo il tasto STANDBY per spegnere l unità Spegnere anche il lettore esterno Telecomando 1 STANDBY Tasto Accensione 2 SCAN Tasto scansione 3 MODE Scegliere un i...

Reviews: