background image

EN

DE

FR

ES

Pressure sensor for precision measurements, model P-30

Drucksensor, Typ P-3x

Pressure sensor, model P-3x

Capteur de pression, type P-3x

Sensor de presión, modelo P-3x

Summary of Contents for P-3 Series

Page 1: ...EN DE FR ES Pressure sensor for precision measurements model P 30 Drucksensor Typ P 3x Pressure sensor model P 3x Capteur de pression type P 3x Sensor de presión modelo P 3x ...

Page 2: ...KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utili...

Page 3: ...eneral information 4 2 Safety 6 3 Specifications 9 4 Design and function 14 5 Transport packaging and storage 14 6 Commissioning operation 15 7 Maintenance and cleaning 21 8 Faults 22 9 Dismounting return and disposal 24 Contents Contents Declarations of conformity can be found online at www wika com ...

Page 4: ...relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the pressure sensor s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the pressure sensor and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any wo...

Page 5: ...t avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Abbreviations 2 wire Two of the connection lines are used for the voltage supply The measurement signal also provides the supply current 3 wire Two of the c...

Page 6: ...ortant safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions 2 1 Intended use The pressure sensor is used to convert pressure into an electrical signal The pressure sensor has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly This is class B equipment for emissions and is intended for use in industrial environm...

Page 7: ...ledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards Special operating conditions require further appropriate knowledge e g of aggressive media 2 3 Special hazards WARNING For hazardous media such as oxygen acetylene flammable or toxic gases or liquids and refrigeration plants compresso...

Page 8: ... If the serial number becomes illegible e g due to mechanical damage or overpainting traceability will no longer be possible Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions Voltage DC Output signal Pin assignment Power supply P Article No S Serial No Model Measuring range Accuracy ...

Page 9: ...50 0 100 0 160 0 200 0 300 0 500 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 10 000 1 not available for model P 31 Absolute pressure bar 0 0 25 2 0 0 4 0 0 6 0 1 0 8 1 2 2 0 1 6 0 2 5 0 4 0 6 0 10 0 16 0 25 psi 0 5 0 10 0 15 0 25 0 30 0 50 0 100 0 160 0 200 0 300 2 only available with an accuracy of 0 1 of span Vacuum and measuring range bar 1 0 0 6 0 0 4 0 0 25 0 1 0 6 1 1 1 1 5 1 3 1 5 1 9 1 15 ps...

Page 10: ...her temperature error Measuring ranges 25 bar 400 psi 3 fold Measuring ranges 40 600 bar 500 5 000 psi 2 fold 1 Measuring range 1 000 bar 1 5 fold 1 1 5 fold overload safety with 1 000 psi 1 500 psi and 10 000 psi Vacuum resistance yes 3 2 Output signal Signal type Signal Current 2 wire 4 20 mA Current 3 wire 4 20 mA 0 20 mA Voltage 3 wire DC 0 10 V DC 0 5 V USB per P 30 P 31 interface protocol CA...

Page 11: ...g output signal 4 20 mA 2 wire DC 9 30 V 4 20 mA 3 wire DC 9 30 V 0 20 mA 3 wire DC 9 30 V DC 0 5 V DC 9 30 V DC 0 10 V DC 14 30 V USB DC 4 5 5 5 V CANopen DC 9 30 V Measuring rate 3 wire and CANopen 1 ms 2 wire 2 ms USB 3 ms Total current consumption Current output 2 wire max 25 mA Current output 3 wire max 45 mA Voltage output 3 wire max 10 mA USB 40 mA CANopen 60 mA 3 Specifications ...

Page 12: ... mounting position with process connection facing downwards Temperature error In the range of 20 80 C 4 176 F the instrument is actively compensated 20 10 C 4 50 F 0 2 of span 10 K 10 60 C 50 140 F no additional error 1 60 80 C 140 176 F 0 2 of span 10 K 1 For the optional accuracy at reference conditions of 0 05 of span there is an additional temperature error of 0 05 of span Long term stability ...

Page 13: ...rm up time 10 min Mounting position Process connection lower mount LM 3 6 Operating conditions Mechanics Vibration resistance 10 g IEC 60068 2 6 Shock resistance 200 g IEC 60068 2 27 mechanical Service life 10 million load cycles Free fall 1 m Temperatures Medium 20 80 C 4 176 F Ambient 20 105 C 4 221 F Storage 40 85 C 40 185 F 3 7 Electrical safety Short circuit resistance S vs U CAN High CAN Low...

Page 14: ...portion to the pressure and can be evaluated accordingly 4 2 Scope of delivery Cross check scope of delivery with the delivery note Flush design P 31 with pre mounted sealings and protection cap For model P 31 the sealing ring is included in the delivery 5 Transport packaging and storage 5 1 Transport Check the instrument for any damage that may have been caused during transportation Obvious damag...

Page 15: ...ty relevant component Leaking fluid is indicative of damage Only use the pressure sensor if it is in perfect condition with respect to safety 6 1 Making the mechanical connection Required tool Open ended spanner spanner width 27 or 41 With flush process connections remove the protection cap not until shortly before mounting During installation ensure that the diaphragm is not damaged During mounti...

Page 16: ...rial such as for example PTFE tape EN 837 2 For further information on sealings see WIKA data sheet AC 09 08 or under www wika com Models P 30 and P 31 are high quality precision measuring instruments Installation related influences e g position dependence tightening torque must be eliminated by correcting the zero point in the application or via the software EasyCom Thus an optimum measuring accu...

Page 17: ... cable gland 2 ring 3 sealing 4 and angle housing 5 6 Connect the cable ends to the appropriate connection terminals on the terminal block 6 see table Connection diagrams 7 Press the angle housing 5 onto the terminal block 6 8 Tighten the cable gland 2 around the cable Make sure that the sealings are not damaged and that the cable gland and sealings are assembled correctly in order to ensure ingre...

Page 18: ... unshielded 2 wire 3 wire U brown brown U blue blue S black Cable lengths on request 6 Commissioning operation 6 2 Making the electrical connection The instrument must be earthed via the process connection Select a cable diameter that matches the cable gland of the connector Make sure that the cable gland of the mounted connector has a tight fit and that the sealings are present and undamaged Tigh...

Page 19: ...ector M16 x 0 75 5 pin IP67 Bayonet connector IP67 CANopen M12 x 1 5 pin IP67 USB IP67 Cable outlet IP67 The stated ingress protection per IEC 60529 only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate ingress protection 6 3 Functional check The output signal must be proportional to the prevailing pressure If this is not the case this may indicate a damaged diaphragm In t...

Page 20: ...SB connection 4 Connect the USB connector of the adapter cable to the free USB port of the computer 5 Connect pressure sensor to power supply 6 5 Commissioning of USB instruments For installing the driver administrator rights are required Connect the USB connector with a USB 2 0 port to the computer Install the driver via the InstallWizard of the product software For further operation the P 3x dat...

Page 21: ...Instructions 7 Maintenance and cleaning 7 1 Maintenance This instrument is maintenance free Repairs must only be carried out by the manufacturer 7 2 Cleaning CAUTION Before cleaning correctly disconnect the instrument from the pressure supply switch it off and disconnect it from the mains Clean the instrument with a moist cloth Residual media in dismounted instruments can result in a risk to perso...

Page 22: ...heck the configuration parameters No cyclic transmission PDO mapping Transmission type incorrect Check the configuration parameters Signal span too small drops Mechanical overload caused by over pressure Replace instrument if it fails repeat edly contact the manufacturer Diaphragm damaged e g due to impacts abrasive aggressive medium corrosion at diaphragm process connec tion transmission medium m...

Page 23: ...t signal Operating temperature too high low Observe the permissible temperatures Other mounting position Correct the zero point via potentiom eter or key pad or software Overpressure limit exceeded Observe the permissible overpres sure limit If complaint is unjustified we will charge you the complaint processing fees CAUTION If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above the ...

Page 24: ...ressure sensor All pressure sensors delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substanc es acids leachate solutions etc When returning the pressure sensor use the original packaging or a suitable transport package Enclose the completed returns form with the pressure sensor The returns form is available on the internet www wika com Service Return 9 3 Disposal Incorrect disposal can p...

Page 25: ... Technische Daten 31 4 Aufbau und Funktion 35 5 Transport Verpackung und Lagerung 36 6 Inbetriebnahme Betrieb 36 7 Wartung und Reinigung 43 8 Störungen 44 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung 46 Inhalt Inhalt Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de ...

Page 26: ...ie für den Einsatzbereich des Drucksensors geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Drucksensors für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstan...

Page 27: ...zliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Abkürzungen 2 Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung Der Speisestrom ist das Messsignal 3 Leiter Zwei...

Page 28: ...zelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drucksensor dient zum Umwandeln von Druck in ein elektrisches Signal Der Drucksensor ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden Dies ist eine Einrichtung der Klasse B für Störaussendung und ist für den Betrieb ...

Page 29: ...n und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen z B über aggressive Medien 2 3 Besondere Gefahren WARNUNG Bei gefährlichen Messstoffen wie z B Sauerstoff Acetylen brennbaren oder giftigen Stoffen sowie bei Kälteanlagen Kompressoren etc müssen über die gesamten ...

Page 30: ...nschild Wird die Seriennummer unleserlich z B durch mechanische Beschädigung oder Übermalen ist eine Rückverfolgung nicht mehr möglich Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen Gleichspannung Ausgangssignal Anschlussbelegung Hilfsenergie P Artikel Nr S Serien Nr Typ Messbereich Genauigkeit ...

Page 31: ... 500 0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 10 000 1 Nicht für Typ P 31 verfügbar Absolutdruck bar 0 0 25 2 0 0 4 0 0 6 0 1 0 8 1 2 2 0 1 6 0 2 5 0 4 0 6 0 10 0 16 0 25 psi 0 5 0 10 0 15 0 25 0 30 0 50 0 100 0 160 0 200 0 300 2 Nur mit Genauigkeit 0 1 der Spanne möglich Vakuum und Messbereich bar 1 0 0 6 0 0 4 0 0 25 0 1 0 6 1 1 1 1 5 1 3 1 5 1 9 1 15 psi 30 inHg 0 30 inHg 15 30 inHg 30 30 inHg...

Page 32: ...raturfehler zur Folge Messbereiche 25 bar 400 psi 3 fach Messbereiche 40 600 bar 500 5 000 psi 2 fach 1 Messbereich 1 000 bar 1 5 fach 1 1 5 fache Überlastsicherheit bei 1 000 psi 1 500 psi und 10 000 psi Vakuumfestigkeit Ja 3 2 Ausgangssignal Signalart Wert Strom 2 Leiter 4 20 mA Strom 3 Leiter 4 20 mA 0 20 mA Spannung 3 Leiter DC 0 10 V DC 0 5 V DC 1 5 V DC 0 5 4 5 V USB gemäß P 30 P 31 Schnitts...

Page 33: ...er 2 ms USB 3 ms Gesamtstromaufnahme Stromausgang 2 Leiter max 25 mA Stromausgang 3 Leiter max 45 mA Spannungausgang 3 Leiter max 10 mA USB 40 mA CANopen 60 mA 3 4 Genauigkeit Nichtlinearität IEC 61298 2 0 04 der Spanne BFSL Genauigkeit bei Raumtemperatur Genauigkeitsklasse Standard 0 1 der Spanne 1 Option 0 05 der Spanne 1 1 Einschließlich Nichtlinearität Hysterese Nullpunkt und Endwertabweichung...

Page 34: ...der Spanne Jahr Gesamtfehlerband 10 60 C 50 140 F 0 1 der Spanne Einstellbarkeit und Nachkalibrierung Kalibrierung über Software EasyCom 2011 Nullpunkt 5 20 der Spanne Spanne 20 5 der Spanne 3 5 Referenzbedingungen IEC 61298 1 Temperatur 15 25 C 59 77 F Luftdruck 860 1 060 mbar 12 47 15 37 psi Luftfeuchte 45 75 relativ Nennlage Prozessanschluss unten Hilfsenergie DC 24 V DC 5 V bei USB Ausführung ...

Page 35: ...Prozessanschlüsse in Datenblatt PE 81 54 Nicht messstoffberührte Teile CrNi Stahl 4 Aufbau und Funktion 4 1 Beschreibung Mittels Sensorelement und unter Zuführung von Hilfsenergie wird über die Verformung einer Membrane der anstehende Druck in ein verstärktes standardisiertes elektrisches Signal umgewandelt Dieses elektrische Signal verändert sich proportional zum Druck und kann entsprechend ausge...

Page 36: ...usses für den späteren Transport oder eine Lagerung aufbewahren 5 3 Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort Lagertemperatur 40 85 C 40 185 F Feuchtigkeit 45 75 relative Feuchte keine Betauung WARNUNG Vor der Einlagerung des Drucksensors nach Betrieb alle anhaftenden Messstoffreste entfernen Dies ist besonders wichtig wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist wie z B ätzend giftig krebserrege...

Page 37: ...ichtflächen am Gerät und an der Messstelle achten Das Gerät nur über die Schlüsselflächen ein bzw ausschrauben Niemals das Gehäuse als Angriffsfläche verwenden Das richtige Drehmoment ist abhängig von der Dimension des Prozessanschlusses sowie der verwendeten Dichtung Form Werkstoff Beim Einschrauben die Gewindegänge nicht verkanten Angaben zu Einschraublöchern und Einschweißstutzen siehe Technisc...

Page 38: ...e Einflüsse z B Lageabhängigkeit Anzugsmoment sind durch Korrektur des Nullpunktes in der Anwendung oder über die Software EasyCom zu beseitigen Dadurch ist eine optimale Messgenauigkeit des Gesamtsystems sichergestellt Montage Winkelstecker DIN 175301 803 1 Die Schraube 1 lösen 2 Die Kabelverschraubung 2 lösen 3 Das Winkelgehäuse 5 mit Klemmblock 6 vom Gerät abziehen 4 Über die Montageöffnung D d...

Page 39: ...tzen um die Schutzart zu gewährleisten 9 Die quadratische Flachdichtung über die Anschlusspins des Drucksensors legen 10 Den Klemmblock 6 auf die Anschlusspins des Drucksensors schieben 11 Mit der Schraube 1 das Winkelgehäuse 5 mit dem Klemmblock 6 am Drucksensor verschrauben 6 2 Montage elektrischer Anschluss Das Gerät über den Prozessanschluss erden Den Kabeldurchmesser passend zur Kabeldurchfüh...

Page 40: ...Leiter U 1 1 U 3 3 S 4 Winkelstecker DIN 175301 803 A 2 Leiter 3 Leiter U 1 1 U 2 2 S 3 Rundstecker M16 x 0 75 5 polig 2 Leiter 3 Leiter U 3 3 U 1 4 S 1 Bajonettstecker 2 Leiter 3 Leiter U A A U B B S C Rundstecker M12 x 1 5 polig CANopen 2 Leiter U 2 U 3 Schirm 1 CAN High 4 CAN Low 5 Kabelausgang ungeschirmt 2 Leiter 3 Leiter U braun braun U blau blau S schwarz ...

Page 41: ... entsprechender Schutzart 6 3 Funktionsprüfung Das Ausgangssignal muss sich proportional zum anstehenden Druck verhalten Wenn dies nicht so ist kann das ein Hinweis auf eine Beschädigung der Membrane sein In diesem Fall in Kapitel 8 Störungen nachlesen 6 4 Installation der Service Schnittstelle Nur bei Analog Geräten erforderlich Hardwarevoraussetzung Ein freier USB Port USB Adapterkabel Bestellnr...

Page 42: ... der Produktsoftware installieren Für den weiteren Betrieb steht die P 3x Datenlogger Software im Downloadbereich unter www wika de zur Verfügung Details siehe Bedienungsanleitung P 3x Datenlogger Details bezüglich des Schnittstellenprotokolls oder der DLL Dynamic Link Library stehen im Downloadbereich unter www wika de zur Verfügung Alle Dateien und Dokumente stehen zum Download unter www wika de...

Page 43: ...ng trennen ausschalten und vom Netz trennen Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Keine spitzen bzw harten Gegenstände zur Reinigung verwenden denn die Membrane des Prozessanschlusses darf nicht beschädigt werden Hinweise zur Rücksendung des Gerätes ...

Page 44: ...fehlerhaft Konfigurationsparameter prüfen Keine zyklische Übertragung PDO Mapping Transmission Type fehlerhaft Konfigurationsparameter prüfen Signalspanne zu klein fällt ab Mechanische Überlastung durch Überdruck Membranbeschädigung z B durch Schläge abrasives agressives Medium Korrosion an Membrane Prozessan schluss Übertragungsmedium fehlt Dichtung Dichtfläche beschädigt verschmutzt Dichtung sit...

Page 45: ...peraturen einhalten Abweichende Einbaulage Nullpunkt mittels Potentiometer oder Bedienfeld oder Software korrigieren Überlast Druckgrenze überschritten Zulässige Überlast Druckgrenze einhalten Im unberechtigten Reklamationsfall berechnen wir die Reklamationsbearbeitungskosten VORSICHT Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden ist das Gerät unverzüglich außer...

Page 46: ...le an WIKA gelieferten Drucksensor müssen frei von Gefahrstoffen Säuren Laugen Lösungen etc sein Zur Rücksendung des Drucksensors die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Dem Drucksensor das Rücksendeformular ausgefüllt beifügen Das Rücksendeformular steht im Internet zur Verfügung www wika de Service Rücksendung 9 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahr...

Page 47: ...fications 53 4 Conception et fonction 57 5 Transport emballage et stockage 58 6 Mise en service exploitation 58 7 Entretien et nettoyage 65 8 Dysfonctionnements 65 9 Démontage retour et mise au rebut 67 Sommaire Sommaire Déclarations de conformité se trouvent sur www wika fr ...

Page 48: ...re les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d application du Capteur de pression Le mode d emploi fait partie du produit et doit être conservé à proximité immédiate du Capteur de pression et accessible à tout moment pour le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi L...

Page 49: ...ecommandations utiles de même que les informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal ATTENTION indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Abréviations 2 fils Deux câbles de raccordement sont utilisés pour la tension d alimentation Le signal de mesure fournit également le...

Page 50: ...rouverez d autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode d emploi 2 1 Utilisation conforme à l usage prévu Le Capteur de pression permet de convertir la pression en un signal électrique Le Capteur de pression est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu en conséquence Ceci est un matériel cla...

Page 51: ... et de reconnaître automatiquement les dangers potentiels Les conditions d utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate par exemple des liquides agressifs 2 3 Dangers particuliers AVERTISSEMENT Dans le cas de fluides de mesure dangereux comme notamment l oxygène l acétylène les substances combustibles ou toxiques ainsi que dans le cas d installations de réfrigération de compre...

Page 52: ...ro de série devient illisible par ex à cause de dommages mécaniques ou de peinture aucune traçabilité n est plus possible Explication des symboles Lire impérativement le mode d emploi avant le montage et la mise en service de l instrument Tension DC Signal de sortie Configuration du raccordement Alimentation P N d article S N Série Type Etendue de mesure Précision ...

Page 53: ...000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 10 000 1 Non disponible pour le type P 31 Pression absolue bar 0 0 25 2 0 0 4 0 0 6 0 1 0 8 1 2 2 0 1 6 0 2 5 0 4 0 6 0 10 0 16 0 25 psi 0 5 0 10 0 15 0 25 0 30 0 50 0 100 0 160 0 200 0 300 2 seulement disponible avec une précision de 0 1 de l échelle Vide et étendues de mesure bar 1 0 0 6 0 0 4 0 0 25 0 1 0 6 1 1 1 1 5 1 3 1 5 1 9 1 15 psi 30 inHg 0 30 inHg 1...

Page 54: ... erreur de température plus élevée Etendues de mesure 25 bar 400 psi 3 fois Etendues de mesure 40 600 bar 500 5 000 psi 2 fois 1 Etendue de mesure 1 000 bar 1 5 fois 1 Surpression admissible 1 5 fois avec 1 000 psi 1 500 psi et 10 000 psi Etanchéité au vide Oui 3 2 Signal de sortie Type de signal Valeur Courant 2 fils 4 20 mA Courant 3 fils 4 20 mA 0 20 mA Tension 3 fils 0 10 VDC 0 5 VDC 1 5 VDC 0...

Page 55: ...courant totale Sortie courant 2 fils max 25 mA Sortie courant 3 fils max 45 mA Sortie tension 3 fils max 10 mA USB 40 mA CANopen 60 mA 3 4 Précision Non linéarité IEC 61298 2 0 04 de l échelle BFSL Précision à température ambiante Classe de précision Standard 0 1 de l échelle 1 Option 0 05 de l échelle 1 1 Y compris la non linéarité l hystérèse les déviations de valeur de point zéro et à grande éc...

Page 56: ...e d erreur totale 10 60 C 50 140 F 0 1 de l échelle Réglage et nouvel étalonnage Étalonnage par logiciel EasyCom 2011 Point zéro 5 20 de l échelle L échelle 20 5 de l échelle 3 5 Conditions de référence selon IEC 61298 1 Température 15 25 C 59 77 F Pression atmosphérique 860 1 060 mbar 12 47 15 37 psi Humidité 45 75 relative Position nominale raccord process vertical LM Alimentation 24 VDC 5 VDC a...

Page 57: ...fiche technique PE 81 54 pour les raccords process Parties non en contact avec le fluide Acier inox 4 Conception et fonction 4 1 Description Un élément capteur et l application de courant permettent de convertir la pression disponible en un signal électrique standardisé et amplifié par la déformation d une membrane Ce signal électrique varie en fonction de la pression et peut être évalué 4 2 Détai...

Page 58: ...s admissibles sur le lieu de stockage Température de stockage 40 85 C 40 185 F Humidité 45 75 humidité relative pas de formation de rosée AVERTISSEMENT Enlevez tous les restes de fluides adhérents avant l entreposage du Capteur de pression après le fonctionnement Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé comme p ex des substances corrosives toxiques c...

Page 59: ...e pression et le point de mesure sont propres et intacts Ne vissez ou ne dévissez jamais l instrument que par les surfaces de clé Ne jamais utiliser le boîtier comme surface de travail Le couple correct dépend des dimensions du raccord process et du joint utilisé forme matériau Lorsque vous vissez prenez garde à ne pas coincer les filetages Pour obtenir des informations concernant les trous taraud...

Page 60: ...allation par exemple la dépendance par rapport à la position le couple de serrage doivent être éliminées en corrigeant le point zéro sur l application ou par le logiciel EasyCom Ainsi une précision de mesure optimale du système dans son ensemble est assurée Pose d un connecteur coudé DIN 175301 803 1 Dévisser la vis 1 2 Desserrer le passe câble 2 3 Tirer le boîtier d angle 5 avec le bloc terminal ...

Page 61: ...nts sont assemblés correctement pour obtenir une protection contre l intrusion 9 Placer le joint plat carré sur les broches de raccordement du Capteur de pression 10 Glisser le bloc terminal 6 sur les broches de raccordement du Capteur de pression 11 Fixez le boîtier d angle 5 et le bloc terminal 6 sur le Capteur de pression avec la vis 1 6 2 Raccordement électrique L instrument doit être mis à la...

Page 62: ...3 3 S 4 Connecteur coudé DIN 175301 803 A 2 fils 3 fils U 1 1 U 2 2 S 3 Connecteur circulaire M16 x 0 75 5 plots 2 fils 3 fils U 3 3 U 1 4 S 1 Connecteur à baïonnette 2 fils 3 fils U A A U B B S C Connecteur circulaire M12 x 1 5 plots CANopen 2 fils U 2 U 3 Blindage 1 CAN High 4 CAN Low 5 Sortie de câble non blindée 2 fils 3 fils U marron marron U bleu bleu S noir Autres longueurs de câble sur dem...

Page 63: ...est raccordé le Capteur 6 3 Contrôle de fonctionnement Le signal de sortie doit être proportionnel à la pression disponible Si cela n est pas le cas cela pourrait indiquer un endommagement de la membrane Dans ce cas voir le chapitre 8 Dysfonctionnements 6 4 Installation de l interface de service Seulement nécessaire pour des instruments analogiques Matériel requis Un port USB libre Un câble adapta...

Page 64: ...te au moyen du logiciel InstallWizard du produit Pour aller plus loin le logiciel enregistreur de données P 3x peuvent être téléchargés à www wika fr pour plus de détails voir le manuel d instructions de l enregistreur de données P 3x Des détails sur le protocole d interface ou la DLL Dynamic Link Library peuvent être téléchargés à www wika fr Tous les fichiers et documents peuvent être téléchargé...

Page 65: ...ettre hors circuit et de le séparer du secteur Nettoyer l instrument avec un chiffon humide Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de sécurité suffisantes Ne pas utiliser d objets pointus ou durs pour le nettoyage car la membrane du raccord process ne doit pas être endommagé...

Page 66: ... s il tombe en panne de manière répétée contacter le fabricant Membrane endommagée par exemple à cause d impacts de fluides abrasifs agressifs corrosion sur la connexion diaphragme raccord process fluide de transmission absent Contacter le fabricant et remplacer l instrument Étanchéité surface d étanchéité endommagée souillée l étanchéité n est pas jointif les filetages sont coincés Nettoyer l éta...

Page 67: ...s hors service il faut s assurer qu aucune pression ou qu aucun signal n est plus disponible et le protéger contre toute mise en service involontaire Contacter dans ce cas le fabricant S il est nécessaire de retourner l instrument au fabricant respecter les indications mentionnées au chapitre 9 2 Retour 9 Démontage retour et mise au rebut AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans les Ca...

Page 68: ...le transport Joindre le formulaire de retour rempli au Capteur de pression Le formulaire de retour est disponible sur internet www wika fr Service Retour 9 3 Mise au rebut Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l environnement Eliminer les composants des instruments et les matériaux d emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l élimination des ...

Page 69: ...tos técnicos 75 4 Diseño y función 79 5 Transporte embalaje y almacenamiento 80 6 Puesta en servicio funcionamiento 80 7 Mantenimiento y limpieza 87 8 Fallos 88 9 Desmontaje devolución y eliminación 90 Contenido Contenido Declaraciones de conformidad puede encontrar en www wika es ...

Page 70: ...prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del sensor de presión de precisión El manual de instrucciones es una parte integrante del sensor de presión de precisión y debe guardar se en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instr...

Page 71: ...maciones para una utilización eficaz y libre de fallos CUIDADO indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita Abreviaturas 2 hilos Se utilizan dos líneas de conexión para la alimentación de corriente La alimentación se realiza a través de la señal de medición 3 hilos Se utilizan dos líneas de conexión para la alimen...

Page 72: ... debe observarse capítulo 3 Datos técnicos Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad 2 1 Uso conforme a lo previsto El sensor de presión de precisión convierte la presión en una señal eléctrica El sensor de presión de precisión ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformida...

Page 73: ...do es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales p ej acerca de medios agresivos 2 3 Riesgos específicos ADVERTENCIA En el caso de sustancias peligrosas a medir como p ej oxígeno acetileno sustancias inflamables o tóxicas así como en instalaciones de refrigeración compresores etc debe...

Page 74: ...legible por ejemplo por daños mecánicos o tras pintar por encima ya no se puede mantener la trazabilidad Explicación de símbolos Símbolo general de riesgos CE Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables Corriente continua 2 Seguridad Señal de salida Detalles del conexionado Corriente auxiliar P nº de artículo S nº de serie Modelo Rango de medi...

Page 75: ...0 1 000 0 1 500 0 2 000 0 3 000 0 5 000 0 10 000 1 No disponible para el modelo P 31 Presión absoluta bar 0 0 25 2 0 0 4 0 0 6 0 1 0 8 1 2 2 0 1 6 0 2 5 0 4 0 6 0 10 0 16 0 25 psi 0 5 0 10 0 15 0 25 0 30 0 50 0 100 0 160 0 200 0 300 2 Solo posible con una precisión de 0 1 del span Rango de medición de vacío y bar 1 0 0 6 0 0 4 0 0 25 0 1 0 6 1 1 1 1 5 1 3 1 5 1 9 1 15 psi 30 inHg 0 30 inHg 15 30 i...

Page 76: ...e tempe ratura Rangos de medición 25 bar 400 psi triple Rangos de medición 40 600 bar 500 5 000 psi doble 1 Rango de medición 1 000 bar 1 5 veces el fondo de escala 1 Protección a la sobrepresión 1 5 veces para 1 000 psi 1 500 psi y 10 000 psi Resistencia al vacío Sí 3 2 Señal de salida Clase de señal Valor Corriente 2 hilos 4 20 mA Corriente 3 hilos 4 20 mA 0 20 mA Tensión 3 hilos DC 0 10 V DC 0 ...

Page 77: ...ms Alimentación de corriente eléctrica total Salida de corriente 2 hilos máx 25 mA Salida de corriente 3 hilos máx 45 mA Salida de tensión 3 hilos máx 10 mA USB 40 mA CANopen 60 mA 3 4 Precisión Alinealidad IEC 61298 2 0 04 del alcance BFSL Precisión con temperatura ambiente Clase de precisión Estándar 0 1 del alcance 1 Opción 0 05 del alcance 1 1 Incluye alinealidad histéresis error punto cero y ...

Page 78: ...60 C 50 140 F 0 1 del span Ajustabilidad y recalibración Calibración mediante software EasyCom 2011 Punto cero 5 20 de alcance Span 20 5 de alcance 3 5 Condiciones de referencia IEC 61298 1 Temperatura 15 25 C 59 77 F Presión atmosférica 860 1 060 mbar 12 47 15 37 psi Humedad atmosférica 45 75 relativa Posición nominal Conexión a proceso inferior Alimentación auxiliar DC 24 V DC 5 V en la versión ...

Page 79: ...untas véase conexiones de proceso en la hoja técnica PE 81 54 Piezas sin contacto con el medio Acero inoxidable 4 Diseño y función 4 1 Descripción Con la ayuda de un sensor y la alimentación de energía auxiliar la presión aplicada deforma una membrana convirtiéndo el valor de la presión en una señal eléctrica estandardizada y amplificada Esta señal eléctrica cambia proporcionalmente en función de ...

Page 80: ...para el transporte posterior o para un almacenamiento 5 3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento 40 85 C 40 185 F Humedad 45 75 de humedad relativa sin rocío ADVERTENCIA Antes de almacenar el instrumento después del funcionamiento eliminar todos los restos de medios adherentes Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para...

Page 81: ... punto de medición estén limpias y no dañadas Atornillar y desatornillar el instrumento únicamente aplicando la llave en las superficies previstas para ello Nunca utilizar la caja como superficie de ataque El par de giro correcto depende de la dimensión de la conexión así como de la junta utilizada forma material No bloquear las vueltas de la rosca al enroscar Las indicaciones sobre taladros para ...

Page 82: ...dependencia de la ubicación par de apriete etc pueden eliminarse mediante el ajuste al punto cero en la aplicación o por medio del software EasyCom De ese modo se obtiene una precisión de medida óptima del sistema completo Montaje de la clavija de salida lateral DIN 175301 803 1 Soltar el tornillo 1 2 Soltar el prensaestopas 2 3 Sacar el conector angular 5 con el bloque de terminales 6 del instrum...

Page 83: ... el tipo de protección 9 Poner la junta plana cuadrada por encima de los conectores del sensor de presión de precisión 10 Colocar el bloque de terminales 6 sobre los pines del sensor de presión de precisión 11 Atornillar el tornillo 1 para conectar el conector angular 5 con el bloque de terminales 6 al sensor de presión de precisión 6 2 Montaje de la conexión eléctrica Poner a tierra el instrument...

Page 84: ...n 2 hilos 3 hilos U 1 1 U 3 3 S 4 Conector angular DIN 175301 803 A 2 hilos 3 hilos U 1 1 U 2 2 S 3 Conector circular M16 x 0 75 5 pin 2 hilos 3 hilos U 3 3 U 1 4 S 1 Conector tipo bayoneta 2 hilos 3 hilos U A A U B B S C Conector circular M12 x 1 5 polos CANopen 2 hilos U 2 U 3 Blindaje 1 CAN High 4 CAN Low 5 Salida de cable sin blindar 2 hilos 3 hilos U marrón marrón U azul azul S negro ...

Page 85: ...ado con conectores según el modo de protección correspondiente 6 3 Prueba de funcionamiento La señal de salida debe comportarse proporcionalmente a la presión aplicada De lo contrario puede indicar una membrana dañada En este caso véase el capítulo 8 Fallos 6 4 Instalación de la interfaz de servicio Sólo se requiere en instrumentos analógicos Requisitos de hardware Un puerto USB libre Un cable de ...

Page 86: ...el wizard de instalación del software del producto Para el funcionamiento avanzado se dispone en el área de descarga de www wika es del software del registrador de datos P 3x véanse detalles en el manual de instrucciones del registrador de datos P 3x Los detalles sobre el protocolo de interfaces o de DLL Dynamic Link Library se encuentran en el área de descarga de www wika es Todos los archivos y ...

Page 87: ...nte de presión apagarlo y desenchufarlo de la red Limpiar el instrumento con un trapo húmedo Restos de medios en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Tomar adecuadas medidas de precaución No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para efectuar la limpieza para evitar cualquier daño de la membrana de la conexión al proceso Véase el capítulo 9 2...

Page 88: ... de transferencia incorrecta Revisar parámetros de configuración No hay transmisión cíclica Mapeo de PDO Tipo de transmisión incorrecta Revisar parámetros de configuración Alcanze de señal dema siado pequeño cae Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento consultar al fabricante si falla repetidas veces Daños de membrana p Ej debido a golpes medio abrasivo o agresivo corro sión e...

Page 89: ...bservar las temperaturas admisibles Posición de montaje diferente Corregir el punto cero mediante potenció metro campo de mando o software Límite de presión de sobrecarga excedido Observar el límite de presión de sobre carga permitido En caso de reclamar una garantía sin que ésta esté justificada facturaremos los gastos de tramitación de la reclamación CUIDADO Si no es posible eliminar los fallos ...

Page 90: ...ores de presión enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligro sas ácidos lejías soluciones etc Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento El formulario de devolución está disponible en internet www wika es Servicio Devoluciones 9 3 Eliminación de residuos Una eliminación incorre...

Page 91: ...91 11473500 07 01 2020 EN DE FR ES ES ...

Page 92: ......

Reviews: