background image

16

Tableau 2 : Résultats Des Tests De Performance Des Chaussures Tarmac 2

Test 

Norme de référence technique

Unité

Exigences

Résultat

Tige

 

 

Hauteur de 

la tige

EN 13634:2010, chapitre 

4.2.1

mm 

Non 

appliqués

*voir la 

remarque 

ci-dessus 

Résistance 

à l’abrasion

EN 13634:2010, chapitre 

4.4.4

Secondes 

Zone A : (talon d’Achille et coup-de-pied)

Niveau 1 : ≥ 1,5 s                               Niveau 2 : ≥ 2,5 s

 

Zone B : (autres parties de la tige)

Niveau 1 : ≥ 5 s                                  Niveau 2 : ≥ 12 s

 

Le classement de la tige des bottes est établi en fonction des résultats 

les plus faibles pour la zone A ou B. Pour consulter une définition des 

zones A et B, reportez-vous à la figure 1 et au tableau 3.

Niveau 2

Résistance 

à la 

coupure

EN 13634:2010, chapitre 

4.4.5

mm

Zone A : (talon d’Achille et coup-de-pied)

Niveau 1 : profondeur de la perforation de la lame ≤ 25 mm maximum

Niveau 2 : profondeur de la perforation de la lame ≤ 25 mm maximum

 

Zone B : (autres parties de la tige)

Niveau 1 : profondeur de la perforation de la lame ≤ 25 mm maximum

Niveau 2 : profondeur de la perforation de la lame ≤ 15 mm maximum

 Le classement de la tige des bottes est établi en fonction des résultats 

les plus faibles pour la zone A ou B. Pour consulter une définition des 

zones A et B, reportez-vous à la figure 1 et au tableau 3.

Niveau 2

Pointure (point de Paris)

Pointure R.-U.

Hauteur (mm)

≤ 36

≤ 3,5

44

37 à 38

4 à 5

46

39 à 40

5,5 à 6,5

48

41 à 42

7 à 8

50

43 à 44

8,5 à 10

52

≥ 45

≥ 10,5

53

Summary of Contents for TARMAC 2 BOOT

Page 1: ...i TARMAC 2 BOOT NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER DIRECTIVE 89 686 EEC CATEGORY II MOTORCYCLISTS BOOTS WWW RIDEICON COM PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT USER MANUAL...

Page 2: ...NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER ICON TARMAC 2 BOOT DIRECTIVE 89 686 EEC CATEGORY II MOTORCYCLISTS BOOTS PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT USER MANUAL...

Page 3: ...cling Tarmac 2 Boots are designed to offer limited protection in specific circumstances only Tarmac 2 Boots are designed for use as on road motorcycling riding boots only Tarmac 2 Boots are designed f...

Page 4: ...afforded by this protective footwear please see the section in this User Manual titled PERFORMANCE and Chart 2 included in that section titled Tarmac 2 Boots Performance Test Results Protective footw...

Page 5: ...addition to the markings described above the year and at least the quarter of manufacture will also be indicated on a separate label Some additional coded information which ICON uses to track the pro...

Page 6: ...on or the foot s range of motion Be sure that the hook and loop fastener is completely engaged and that the ankle retention strap tab is flat against the boot Check to confirm that wearing these boots...

Page 7: ...2 years even if the PPE has not suffered any damage Damage may be present and may not always be identified by a simple visual inspection SAFETY WARNINGS PERFORMANCE Tarmac 2 Boots have undergone EC T...

Page 8: ...Fig 1 and Chart 3 Level 2 Impact cut resistance EN 13634 2010 Section 4 4 5 mm Area A Achilles and instep Level 1 25 mm maximum knife penetration Level 2 25 mm maximum knife penetration Area B Remaind...

Page 9: ...ntering point X over the natural center of the ankle as felt through the footwear when worn Key 1 Zone 1 shin region 2 Zone 2 ankle region Area A Area B Test Technical Standard Reference Unit Requirem...

Page 10: ...se the Tarmac 2 Boots to extreme direct sunlight or extreme moisture Do not expose the Tarmac 2 Boots to extremely high or low temperatures like those found in a closed car or outdoor storage PROTECTI...

Page 11: ...not apply suede conditioner to boot interior hook and loop fastening material or sole Suede safe conditioners can be found at most shoe repair locations or retail stores specializing in leather appare...

Page 12: ...10 NE RETIRER QUE PAR L UTILISATEUR ICON CHAUSSURES TARMAC 2 DIRECTIVE 89 686 EEC CAT GORIE II CHAUSSURES ET BOTTES DE MOTO QUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 13: ...tivit s de moto sur route Les chaussures Tarmac 2 sont con ues pour offrir une protection limit e dans des circonstances sp cifiques uniquement Les chaussures Tarmac 2 sont con ues uniquement pour le...

Page 14: ...es de protection veuillez consulter la rubrique PERFORMANCES de ce Manuel de l utilisateur ainsi que le tableau inclus dans cette m me rubrique nomm r sultats des tests de performance des bottes TARMA...

Page 15: ...es suppl mentaires utilis es par Icon pour effectuer le suivi du produit peuvent galement tre sp cifi es Le code peut galement figurer dans d autres versions du marquage UE 41 42 43 43 5 44 44 5 45 45...

Page 16: ...h es et que l extr mit de la bride de fixation est bien plaqu e contre la chaussure V rifiez que le port de ces chaussures ne r duit pas votre capacit utiliser les commandes de votre moto Pour une pro...

Page 17: ...me s ils n ont pas subi de d g ts Une simple inspection des EPI peut ne pas suffire rep rer les d g ts ventuels PERFORMANCES Les chaussures Tarmac 2 ont subi un examen CE de type pour assurer leur co...

Page 18: ...t B reportez vous la figure 1 et au tableau 3 Niveau 2 R sistance la coupure EN 13634 2010 chapitre 4 4 5 mm Zone A talon d Achille et coup de pied Niveau 1 profondeur de la perforation de la lame 25...

Page 19: ...mance Des Chaussures Tarmac 2 Figure 1 Tableau 3 Dimensions Des Zones Apparaissant Dans La Fig 1 Pointure point de Paris Pointure point anglais E F Minimum mm Maximum mm 38 et inf rieures 5 et inf rie...

Page 20: ...ns r duire excessivement la capacit de l utilisateur contr ler la moto l aide des commandes activ es avec le pied Les chaussures Tarmac 2 sont con ues dans une optique de s curit et de dext rit Les ch...

Page 21: ...tures clair les bandes scratch ou les semelles La plupart des cordonneries et des boutiques sp cialis es dans le cuir proposent des produits traitants pour le daim Rangement Rangez les bottes ou chaus...

Page 22: ...E SAURAIT PROT GER DE TOUTE BLESSURE OU D UN ACCIDENT MORTEL EN PORTANT CES QUIPEMENTS L UTILISATEUR ASSUME TOUS LES RISQUES INH RENTS CETTE ACTIVIT POUVANT OCCASIONNER DES BLESSURES OU UN ACCIDENT MO...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22 DARF NUR VOM VERBRAUCHER ENTFERNT WERDEN ICON TARMAC 2 STIEFEL RICHTLINIE 89 686 EWG KATEGORIE II MOTORRADSTIEFEL BENUTZERANLEITUNG F R PERS NLICHE SCHUTZAUSR STUNG...

Page 25: ...lich auf das Fahren von Stra enmotorr dern beschr nkt Tarmac 2 Stiefel bieten nur unter ganz bestimmten Umst nden beschr nkten Schutz Tarmac 2 Stiefel sind nur f r den Einsatz beim Fahren von Stra en...

Page 26: ...chutzschuhe finden Sie in dieser Benutzeranleitung unter LEISTUNG und in der in diesem Abschnitt enthaltenen Tabelle 2 Tarmac 2 Stiefel Ergebnisse der Leistungspr fung Bezeichnung der Schutzschuhe ode...

Page 27: ...n beschriebenen Kennzeichnung sind auf einem separaten Etikett das Jahr und mindestens das Quartal der Herstellung angegeben Daneben k nnen zus tzliche codierte Informationen vorhanden sein mit denen...

Page 28: ...ss korrekt geschlossen ist und der Kn chelriemen flach auf dem Stiefel aufliegt berpr fen Sie dass die Stiefel die Bet tigung der Motorradbedienelemente nicht behindern Um ein Maximum an Schutz und Si...

Page 29: ...tzt werden selbst wenn sie keine Sch den aufweist Sch den sind u U nicht durch eine einfache visuelle Inspektion zu erkennen SICHERHEITSWARNUNGEN LEISTUNG Tarmac 2 Stiefel wurden einer EG Baumusterpr...

Page 30: ...klassifiziert Zur Definition der Bereiche A und B siehe unten Abb 1 und Tabelle 3 Stufe 2 Schnittfestigkeit bei Aufprall EN 13634 2010 Abschnitt 4 4 5 mm Bereich A Achillesferse und Spann Leistungsstu...

Page 31: ...e des Fu gelenks ausgegangen also dort wo der Kn chel beim Tragen durch den Schuh f hlbar ist Legende Schienbeinbereich Zone 1 Fu gelenkbereich Zone 2 Bereich A Bereich B Tabelle 2 Tarmac 2 Stiefel Er...

Page 32: ...ie den Anforderungen der Richtlinie 86 686 EWG gerecht werden k nnen daher die Schwere von leichten Verletzungen lediglich mindern Schutzschuhe k nnen keinen kompletten Schutz vor Verletzungen bieten...

Page 33: ...ie das Wildlederpflegemittel nicht auf das Stiefelinnere auf Rei verschl sse Klettverschl sse oder die Sohle auf Spezielle Wildlederpflegemittel sind in den meisten Schuhfach oder Lederwarengesch ften...

Page 34: ...SES AUSR STUNGSGEGENSTANDS KANN VERLETZUNGEN UND TODESF LLE NICHT VERHINDERN BEI DER VERWENDUNG DIESES AUSR STUNGSGEGENSTANDS TR GT DER BENUTZER ALLE RISIKEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER AKTIVIT T DIE Z...

Page 35: ...33...

Page 36: ...34 DEVE ESSERE RIMOSSA SOLO DAL CONSUMATORE ICON SCARPE TARMAC 2 DIRETTIVA 89 686 CEE CATEGORIA II SCARPE DA MOTOCICLISTA MANUALE UTENTE DEL DISPOSITIVO DI PROTEZIONE INDIVIDUALE...

Page 37: ...ono state progettate per offrire una protezione limitata e solo in determinate condizioni Le scarpe Tarmac 2 sono state progettate esclusivamente per l uso nel motociclismo su strada Le scarpe Tarmac...

Page 38: ...a calzatura di protezione consultare la sezione del presente manuale utente intitolata PRESTAZIONI e la tabella 2 inclusa nella sezione intitolata Risultati della prova di prestazioni delle scarpe Tar...

Page 39: ...i marchi riportati sopra verranno anche indicati su un etichetta separata l anno e almeno il trimestre di produzione Potrebbero essere riportate anche informazioni codificate utilizzate da Icon per te...

Page 40: ...allacciatura a gancio sia collegata in modo corretto e che l aletta della fascetta elastica sia in posizione piatta sulla scarpa Dopo averle indossate verificare che le scarpe non limitino in alcun m...

Page 41: ...tivi potrebbero presentare danni non facilmente individuabili a occhio nudo non deve limitare le operazioni di guida n l accesso ai comandi del motociclo mentre il pilota si trova in una posizione di...

Page 42: ...a al taglio da impatto EN 13634 2010 sezione 4 4 5 mm Area A tallone e collo del piede Livello 1 penetrazione con coltello massima 25 mm Livello 2 penetrazione con coltello massima 25 mm Area B resto...

Page 43: ...X col centro naturale della caviglia come percepito con la calzatura indosso Legenda Zona 1 sezione della tibia Zona 2 sezione della caviglia Area A Area B Prova Normativa tecnica di riferimento Unit...

Page 44: ...llare il motociclo mediante i comandi a pedale Le scarpe Tarmac 2 sono state progettate tenendo conto della sicurezza e dell agilit Le scarpe Tarmac 2 sono considerate dispositivi di protezione indivi...

Page 45: ...pplicare il prodotto sulle parti interne sulle cerniere sul gancio sulle linguette di fissaggio o sulla suola I rigeneranti per pelle scamosciata possono essere acquistati nella maggior parte dei labo...

Page 46: ...E L UTILIZZO DI QUESTA ATTREZZATURA NON SUFFICIENTE A IMPEDIRE INFORTUNI ANCHE GRAVI O IL DECESSO PER L UTILIZZO DI QUESTA ATTREZZATURA L UTENTE SI ASSUME TUTTI I RISCHI ASSOCIATI A QUESTO TIPO DI AT...

Page 47: ...45...

Page 48: ...46 RETIRAR SOLO POR EL CONSUMIDOR ICON BOTAS TARMAC 2 DIRECTIVA 89 686 CEE CATEGOR A II BOTAS DE MOTOCICLISMO MANUAL DEL USUARIO DEL EQUIPO DE PROTECCI N INDIVIDUAL...

Page 49: ...motociclismo en carretera Las botas Tarmac 2 han sido dise adas para ofrecer protecci n limitada nicamente en circunstancias espec ficas Las botas Tarmac 2 han sido dise adas para utilizarse solamente...

Page 50: ...alzado de protecci n consulte la secci n RENDIMIENTO de este manual del usuario as como la Tabla 2 Resultados de las pruebas de rendimiento de las botas Tarmac 2 que aparece tambi n en dicha secci n N...

Page 51: ...parezca informaci n codificada que Icon emplea para efectuar el seguimiento del producto El c digo puede aparecer tambi n en otras versiones del marcado USO Elecci n De La Talla Correcta Para asegurar...

Page 52: ...obillo est lo suficientemente apretada como para que la bota quede bien sujeta al pie pero sin impedir la circulaci n y permitiendo en todo momento que el pie se mueva de forma natural Compruebe que e...

Page 53: ...do da os visibles ya que es posible que haya da os que no se aprecien a simple vista RENDIMIENTO Las botas Tarmac 2 han sido sometidas a examen de tipo CE para garantizar su conformidad con la directi...

Page 54: ...cci n 4 4 5 mm rea A tal n de Aquiles y empeine Nivel 1 la capacidad m xima de penetraci n de un cuchillo es 25 mm Nivel 2 la capacidad m xima de penetraci n de un cuchillo es 25 mm rea B Resto de la...

Page 55: ...ocando el punto X en el centro de la parte que quedar a cubriendo el tobillo una vez calzado este Significado Zona 1 zona de la espinilla Zona 2 zona del tobillo rea A rea B Prueba Est ndar t cnico de...

Page 56: ...rmac 2 han sido dise adas teniendo en cuenta la seguridad y la agilidad del conductor Las botas Tarmac 2 se consideran elementos de equipo de protecci n individual ya que est n dise adas y fabricadas...

Page 57: ...s de la bota que sean de este material No emplee el acondicionador para ante en el interior de la bota los velcros o la suela Encontrar acondicionador v lido para ante en la mayor a de establecimiento...

Page 58: ...ONES EL MOTOCICLISMO ES EN ESENCIA UNA PR CTICA PELIGROSA Y EL USO DE ESTE EQUIPO NO PUEDE EVITAR LESIONES GRAVES NI MORTALES DURANTE LA UTILIZACI N DEL PRODUCTO EL USUARIO ASUME TODOS LOS RIESGOS ASO...

Page 59: ...57...

Page 60: ...58 MAG UITSLUITEND DOOR CONSUMENT ICON TARMAC 2 LAARS RICHTLIJN 89 686 EEC CATEGORIE II MOTORLAARZEN GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PERSOONLIJK BESCHERMINGSMIDDEL...

Page 61: ...itsluitend ontworpen om beperkt bescherming te bieden in specifieke omstandigheden Tarmac 2 laarzen zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik als laarzen tijdens motorrijden op de openbare weg Tarmac 2...

Page 62: ...TATIES evenals tabel 2 Testresultaten van prestatieonderzoek van Tarmac 2 laarzen in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie over het prestatieniveau van dit beschermschoeisel Naam van beschermsc...

Page 63: ...gecodeerde informatie zijn aangebracht Dit wordt door Icon gebruikt om het product te volgen De code kan ook in andere versies van de markering worden gebruikt GEBRUIK De Juiste Maat Selecteren Raadp...

Page 64: ...o strak dat de bloedcirculatie in uw voet wordt afgekneld of dat u uw voet niet meer vrij kunt bewegen Controleer of de klittenbandsluiting goed dicht zit en de enkelriem plat tegen de laars zit Contr...

Page 65: ...ngen ook als deze geen zichtbare schade vertonen Er kan sprake zijn van schade en deze is mogelijk niet vast te stellen met een eenvoudige visuele controle VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN PRESTATIES Tarmac...

Page 66: ...el 3 Niveau 2 Weerstand tegen snijden tijdens impact EN 13634 2010 sectie 4 4 5 mm Gebied A achilleshiel en wreef Niveau 1 maximale mesdoordringing 25 mm Niveau 2 maximale mesdoordringing 25 mm Gebied...

Page 67: ...natuurlijke midden van de enkel te centreren het natuurlijke mid den van de enkel dat u voelt als u het schoeisel draagt Legenda Zone 1 scheenbeengebied Zone 2 enkelgebied Gebied B Gebied A Test Techn...

Page 68: ...ker te veel te beperken bij het bedienen van de motorpedalen Tarmac 2 laarzen zijn ontworpen om veiligheid en bewegingsvrijheid te bieden Tarmac 2 laarzen worden beschouwd als pbm omdat deze zijn ontw...

Page 69: ...houdsmiddel voor su de voor de binnenkant van de laars de rits het klittenband of de zool Voor su de geschikte cr mes zijn verkrijgbaar bij de meeste schoenmakers of winkels die in lederwaren zijn ges...

Page 70: ...PRODUCT TE GEBRUIKEN AANVAARDT DE GEBRUIKER ALLE MET DE BETREFFENDE ACTIVITEIT GEASSOCIEERDE RISICO S DIE TOT LETSEL OF OVERLIJDEN KUNNEN LEIDEN DE GEBRUIKER ZIET HIERBIJ AF VAN ALLE AANSPRAKEN DIE OP...

Page 71: ...69...

Page 72: ...70 ICON TARMAC 2 89 686 EEC II...

Page 73: ...71 Tarmac 2 Icon 89 686 II CE CE 89 686 EEC Ricotest s r l 0498 89 686 EEC Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 L A L B K L A K L B Tarmac 2 Tarmac2 Icon...

Page 74: ...72 CE 89 686 EEC 2 Tarmac 2 CE Tarmac 2 89 686 EEC Tarmac 2 Tarmac 2 1...

Page 75: ...73 Icon Tarmac 2 41 42 43 43 5 44 44 5 45 45 5 46 47 48 5 8 8 5 9 9 5 10 10 5 11 11 5 12 13 14 7 5 8 8 5 9 9 5 10 10 5 11 11 5 12 5 13 5...

Page 76: ...74 CE...

Page 77: ...75 Tarmac 2 Icon 2 Tarmac 2 Tarmac 2 89 686 EEC EN 13634 2010 4 2 1 1 11 2012 EN 13634 2010 EN 13634 201 EN 13634 2010 1 2...

Page 78: ...0 4 2 1 EN 13634 2010 4 4 4 A 1 1 5 2 2 5 B 1 5 2 12 A B A B 1 3 2 EN 13634 2010 4 4 5 A 1 25 2 25 B 1 25 2 15 A B A B 1 3 2 2 Tarmac 2 36 3 5 44 37 38 4 5 46 39 40 5 5 6 5 48 41 42 7 8 50 43 44 8 5 1...

Page 79: ...77 1 3 1 E F 38 5 40 120 39 42 5 5 8 50 125 43 8 5 55 130 2 F 2 1 2 B A EN 13634 2010 6 1 kN 1 1 0 2 1 5 2 EN 13634 2010 5 4 B 7 13 18 SRB 2 Tarmac 2...

Page 80: ...78 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 Tarmac 2 86 686 EEC...

Page 81: ...79 Tarmac 2 Tarmac 2...

Page 82: ...80 ICON LEMANS LEMANS ICON...

Page 83: ...81...

Page 84: ...ribuito in Canada da Distribuido en Canad por Distributeur in Canada Distribu do no Canad por Parts Canada Tested by Test par Gepr ft durch Testato da Evaluado por Getest door Testado por RICOTEST s r...

Reviews: