iCLASS SE RK40 Installation Manual Download Page 10

hidglobal.com

ACCESS 

experience.

HID Global

North America

15370 Barranca Parkway
Irvine, CA 92618
USA
Phone:  

800 237 7769

Fax:  

949-732-2120

Asia Pacific

19/F 625 King’s Road
NorthPoint, Island East
Hong Kong
Phone:  

852 3160 9800

Fax:  

852 3160 4809

Europe, Middle East & Africa

Phoenix Road
Haverhill, Suffolk CB9 7AE
England
Phone:   +44 (0) 1440 714 850
Fax:  

+44 (0) 1440 714 840

Support

: support.hidglobal.com

© 2003 - 2011 HID Global Corporation.  All rights reserved.

US Patents: 5952935, 7124943, 7219837,7439862, 

7180403, 6058481 and 6337619.

Check reader label for current regulatory approvals.

UL

Connect only to a Listed Access Control / Burglary power-limited power supply.  These readers are intended  to be used with listed (UL294) control equipment.

Only the Wiegand communication protocol has been investigated by UL.

FCC / Canada Radio Certification

CAUTION: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer

-

ence received, including interference that may cause undesired operation.

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 

(1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

CE Marking

HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
A HID Global, por meio deste, declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999/5/EC.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllen.
HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 1999/5/EC.
Download copies of the R&TTE Declaration of Conformity (DoC) at 

http://certifications.hidglobal.com

.

Taiwan

According to “Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices” Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, 
enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft 
security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications is 
operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices.

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Japan MIC

この装置は総務省の型式指定を受けています。これらの装置は無線装置の電磁的両立性規格(EMC規格:ETSI301-489)に準拠しています。しかしながら、非常に近くにある近接(低周波)機器やその他不明な電波があ
った場合はその影響を受ける可能性があります。 その影響の程度は各医療機器とそこからの距離によるために正確に量るのは困難です。設置は可能な限り医療機器から離れた位置に行い、設置後に医療機器が正
常稼動するか必ず確認して下さい。

Singapore

Complies with 

 

IDA Standards

 

DB103548

HID, HID Global, iCLASS, multiCLASS and Indala are the trademarks or registered 

trademarks of HID Global Corporation in the U.S. and other countries.

Korean KCC

RK40D

RPK40D

항목

규격

송신주파수

RFID:13.56 MHz

RFID:13.5607 MHz, 

LPD:125 KHz

수신주파수

RFID:13.56 MHz

RFID:13.56 MHz, 

LPD:125 KHz

출력

RFID: 10m

에서

 

47.544mv

이하

RFID: 10m

에서

 47.544mv

이하

.

LPD:3 m 

거리에서

 500 

/m

이하

전원

DC 12.0V

전파형식

A1D

발진방식

X-tal

X-tal (13.56MHz) Resonator(125kHz)

변조방식

AM

AM(13.56MHz), FSK(125kHz)

6706-901 Rev B.2

Summary of Contents for RK40

Page 1: ...ESS flexibility RK40 RPK40 iCLASS SE 13 56 MHz Contactless Smart Card Readers with Keypad INSTALLATION GUIDE instalación installation instalação installation installazione 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА 6706 901 B 2 ...

Page 2: ... iCLASS Leser 1 Installationsanleitung 2 Kreuzschlitzschrauben 3 5 mm x 12 mm x 0 6 Zoll Teilung 3 Kreuzschlitz Schneidschrauben US Größe Nr 6 32 x 0 375 Zoll 2 Kreuzschlitz Blechschrauben US Größe Nr 6 x 1 5 Zoll 1 Sicherungsschraube US Größe Nr 6 x 0 375 Zoll 2 Anschlussstecker für Leser 1 Montagedichtung 1 Grundplatte Empfohlene Komponenten Bis zu 9 Spleißverbindungen Kabel 5 9 Leiter Wiegand o...

Page 3: ...EMENT TEMPERATURA OPERACIONAL BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURA D ESERCIZIO 稼動温度 操作温度 작동 온도 РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА CABLE LENGTH LONG DE CABLE LONGUEUR DE CÂBLE COMPRIMENTO DO CABO COMPRIMENTO DO CABO LUNGHEZZA CAVO ケーブル長 电缆长度 케이블 길이 ДЛИНА КАБЕЛЯ UL REF NUMBER NÚMERO DE REFERENCIA UL RÉF UL NÚMERO DE REFERÊNCIA UL UL REFERENZNUMMER NUMERO DI RIFERIMENTO UL UL参照番号 UL 参考编号 UL 참조 번호 Справочный номер в UL NS...

Page 4: ...5 B Black P1 3 Ground RTN Violet P2 5 Open Collector Output Red P1 4 VDC White P2 4 Wiegand Data 1 Clock Drain P1 5 Shield SHLD Green P2 3 Wiegand Data 0 Data Brown P1 6 Red LED Input Pink P2 2 GPIO3 RS485 Z Blue P1 7 Hold Input Gray P2 1 GPIO4 RS485 Y Salida de sabotaje Al activarse la salida se sincroniza con tierra predeterminado Depende de la configuración del lector Consulte las configuracion...

Page 5: ... 0 Dados Marrom P1 6 Entrada de LED vermelho Cor de rosa P2 2 GPIO3 RS485 Z Azul P1 7 Manter entrada A lousa Cinzento P2 1 GPIO4 RS485 Y Manipulationssicherungsausgang Bei Aktivierung schaltet der Ausgang auf Erdungsleiter um Standard Abhängig von Leserkonfiguration Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand und Clock and Data Konfiguration Pigtail Terminal Beschreibung Pigtail Terminal Beschreibung...

Page 6: ...니다 자세한 내용은 HTOG Wiegand 및 Clock and Data 구성을 참조하십시오 피그테일 터미널 설명 피그테일 터미널 설명 노란색 P1 1 비퍼 입력 레드 녹색 P2 7 GPIO1 RS232 T RS485 A 오렌지색 P1 2 녹색 GRN LED 입력 Tan P2 6 GPIO2 RS232 R RS485 B 검정색 P1 3 접지 RTN 보라색 P2 5 오픈 콜렉터 출력 빨간색 P1 4 VDC 흰색 P2 4 Wiegand Data 1 Clock P1 5 사용 안함 녹색 P2 3 Wiegand Data 0 Data 갈색 P1 6 빨간색 LED 입력 핑크 P2 2 GPIO3 RS485 Z 파란색 P1 7 입력 대기 회색 석판 P2 1 GPIO4 RS485 Y Выход датчика вскрытия к...

Page 7: ...la tessera 测试卡 カードをテストします 카드를 테스트하십시오 Тестовая карта 4 Install Reader to Backplate 3 Encendido y Prueba Alimentation et Tests Energia e Teste Stromversorgung und Testen Accensione e Prova 電源投入とテスト 电源和测试 전원 및 테스트 Включение питания и проверка Instalación del Lector en la Placa Posterior Installation du Lecteur sur la Plaque Arrière Instalação do Leitor na Placa Traseira Leser an der Rückplatte Anbri...

Page 8: ...re aux exigences spécifiques d une installation Les options de configuration comprennent les fonctions audiovisuelles ainsi que les sorties CSN et les sorties de clavier Contactez le support technique de HID pour connaître l ensemble des options de configuration du lecteur Entrée Hold Lorsqu elle est activée cette ligne met une carte en mémoire tampon ou désactive la lecture de carte lorsque l ent...

Page 9: ... 光学修改警报器 光学修改警报器需要通过配置卡激活 一旦激活 光学修改警报器会在移除读卡机的安装板时发出警报 请联系 HID 技术支持部门 获取光学修改警报器选件 配置卡 可以使用配置卡改装读卡器 以满足特定的安装要求 配置选项包括 音频 视频 CSN 输出和键盘输出 有关读卡机的所有配置选项 请联系 HID 技术支持部门 暂停输入 启用时 这条控制线会使读卡器缓冲一个卡或者使读卡器不读卡 直到该功能被取消 오픈 콜렉터 출력 외부 장치 최대 16 VDC 를 제어합니다 단 호스트 모드일 때만 작동합니다 싱크 40mA 소스 1mA 자세한 내용은 iCLASS 어플리케이션 노트를 참조하십시오 옵티컬 탬퍼 옵티컬 탬퍼를 활성화하려면 설정 카드가 필요합니다 옵티컬 탬퍼가 활성화되면 리더기의 설치 플레이트가 제거될 때 옵티컬 탬퍼가 작동하게 됩니다 옵티컬 탬퍼 ...

Page 10: ...l por meio deste declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999 5 EC HID Global bestätigt hiermit dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG erfüllen HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure ...

Reviews: